meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een
functionerend alternatief).
•
Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van
kracht als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
•
Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend
(i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii)
als het apparaat wordt gebruikt in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde
model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land
wordt verkocht.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als
gevolg van de volgende oorzaken:
•
Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met
de Dyson gebruikshandleiding.
•
Gebruik van de apparaat voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
•
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van
Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
•
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
•
Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
•
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
•
Verstoppingen – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van
verstoppingen die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of op www.dyson.be
onder Ondersteuning.
•
Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen,
enz.).
•
Het gebruik van dit apparaat op puin, as, or gips.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met de
Dyson Helpdesk: 078 15 09 80.
OVERZICHT VAN DEKKING
•
De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
•
U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw apparaat kan worden verricht. Zonder dit
bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle
eventuele extra documentatie dus goed.
•
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
•
Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
•
Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de garantieperiode
niet verlengd.
•
De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt
deze niet.
PRIVACYBELEID
•
Uw gegevens zullen door Dyson BV worden verwerkt voor het uitvoeren van de
garantieovereenkomst en voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Uw persoonsgegevens kunnen ook
worden doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens
ook kunnen gebruiken voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Sommige van deze entiteiten kunnen
buiten de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in
deze doorgifte.
•
Indien u niet per post of telefonisch wenst gecontacteerd te worden in verband
met Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan
per telefoon (078 15 09 80) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
•
Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten,
gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon
(078 15 09 80) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
•
U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens. Om
uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per
telefoon (078 15 09 80) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
•
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, zie ons Privacybeleid
op www.dyson.be
ES
CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON
LEA LAS "RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" QUE SE
INCLUYEN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DYSON ANTES
DE CONTINUAR.
FUNCIONAMIENTO
•
No la utilice en el exterior o sobre superficies mojadas, ni para aspirar líquidos,
puede sufrir una descarga eléctrica.
•
Asegúrese de que el aparato esté siempre en posición vertical durante su uso. Si
el aparato se pone boca abajo, pueden caer restos de suciedad y polvo.
•
No encienda el aparato mientras elimina cualquier obstrucción.
•
Sólo para uso doméstico interior y para automóviles. No lo utilice con el
automóvil en marcha o mientras conduce.
•
Para que funcione en modo Máxima potencia, mantenga presionado el
disparador y presione el botón Máxima potencia. Se encenderá el botón
Máxima potencia.
•
Para desactivar el modo Máxima potencia, mantenga presionado el disparador
y presione el botón Máxima potencia nuevamente. Nota: El aparato funcionará
en el último modo utilizado. Por lo tanto, si se usa en modo Máxima potencia
y no se desconecta, el aparato funcionará en modo Máxima potencia las
próximas veces que se use hasta que oprima el botón Máxima potencia para
desactivar este modo.
ALFOMBRAS O PARQUETS
•
Antes de aspirar el suelo o las alfombras, consulte las instrucciones de limpieza
recomendadas por el fabricante de los mismos.
•
Antes de aspirar superficies muy pulidas, como madera o linóleo, compruebe
que la parte inferior del cepillo no contiene objetos extraños que pudieran
arañar el suelo.
24
CUIDADO DE SU APARATO DYSON
•
No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento ni de reparación aparte
de las indicadas en este manual de instrucciones o de las que se le aconseje en
el servicio de atención al cliente de Dyson.
•
Utilice únicamente piezas recomendadas por Dyson. En caso contrario, se
invalidaría su garantía.
•
Guarde el aparato en el interior. No lo utilice ni almacene en lugares en los que
la temperatura sea inferior a 3°C. Asegúrese de que el aparato se encuentra a
temperatura ambiente antes de utilizarlo.
•
Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No utilice lubricantes,
productos de limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte
del aparato.
UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
•
No utilice el aparato si el cubo transparente y el filtro no están
colocados correctamente.
•
Las partículas pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina,
sólo se deben aspirar en cantidades pequeñas.
•
No utilice el aparato para recoger objetos duros afilados, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar el aparato.
•
Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas estáticas en
el cubo transparente. Estas son inofensivas y no están asociadas al suministro
de corriente eléctrica. Para minimizar cualquier efecto derivado de ello, no
coloque la mano ni inserte ningún objeto en el cubo transparente, salvo que
lo haya vaciado primero. Lave el cubo transparente con un paño húmedo
únicamente. (Consulte "Limpieza del cubo transparente").
•
Ponga atención mientras limpie en escaleras.
•
No coloque el aparato sobre sillas, mesas, etc.
•
No ejerza demasiada presión sobre la boquilla cuando utilice el aparato, ya
que se podría dañar.
•
No deje el cepillo sobre superficies delicadas.
•
Al aspirar suelos encerados, el movimiento del cepillo de la aspiradora puede
crear un brillo irregular. Si esto sucede, pase un paño húmedo, pula la zona con
cera y deje secar.
DIAGNÓSTICO DEL CUERPO PRINCIPAL
Cuando esté en funcionamiento, con el disparador presionado:
Menos de un minuto de carga/
totalmente descargada.
Demasiado frío/demasiado calor. No usar.
VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE
•
Vacíe el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca "MAX". No permita
que la sobrepase.
•
Asegúrese de que el aparato esté desconectado del cargador antes de vaciar el
cubo. Tenga cuidado de no apretar el botón de encendido.
•
Para vaciar la suciedad, presione el botón rojo en el lateral del cubo
transparente como se muestra.
•
Para minimizar el contacto con el polvo o con alérgenos cuando vacíe el cubo,
meta el cubo transparente en una bolsa de plástico y vacíelo.
•
Saque el cubo transparente con cuidado de la bolsa.
•
Cierre bien la bolsa y deséchela como lo hace normalmente.
•
Cierre la base del cubo transparente de manera que haga "clic" y se
ajuste correctamente.
LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE
•
Asegúrese de que el aparato esté desconectado del cargador antes de extraer
el cubo. Tenga cuidado de no apretar el botón de encendido.
•
Para extraer el cubo, pulse el botón rojo situado en un lateral, del mismo modo
que cuando lo vacía. De esta forma, el botón rojo de extracción se situará en la
parte inferior del asa. Púlselo para extraer el cubo.
•
Saque el cubo transparente con cuidado.
•
Lave el cubo transparente con un paño húmedo únicamente.
•
No utilice detergentes, pulidores ni ambientadores para limpiar el
cubo transparente.
•
No lave el cubo transparente en el lavavajillas.
•
Limpie la rejilla del ciclón con un paño o cepillo seco para eliminar pelusas
y polvo.
•
Asegúrese de que el cubo transparente está totalmente seco antes de volver
a colocarlo.
•
Para volver a colocar el cubo, encaje la lengüeta situada en el borde de la rejilla
del ciclón en la apertura interior de la parte superior del cubo. Empuje el cubo
hacia arriba y hacia dentro hasta quedar colocado correctamente.
•
Cierre la base del cubo transparente de manera que haga "clic" y se
ajuste correctamente.
LAVADO DEL FILTRO
•
Asegúrese de que el aparato esté desconectado del cargador antes de retirar el
filtro. Tenga cuidado de no apretar el botón de encendido.
•
El aparato incluye un filtro lavable, que se muestra en la ilustración.
•
Pulse el botón "Filter" (Filtro) de color azul para poder extraer el ciclón y
el cubo.
•
Compruebe y lave el filtro regularmente siguiendo las instrucciones para
mantener el rendimiento.
•
Es posible que el filtro requiera una limpieza más frecuente al aspirar partículas
de polvo muy finas o al usarse principalmente en modo "Succión potente".
•
Lávelos con agua fría únicamente. No utilice detergentes.
•
No introduzca el filtro en un lavavajillas, lavadora, secadora, horno o
microondas, ni lo acerque a una llama.
•
IMPORTANTE: Deje secar el filtro un mínimo de 12 horas tras lavarlo.
Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a colocarlo.
•
Coloque el filtro seco en la cavidad del asa.
•
Coloque la base del asa en la abertura que se encuentra en la base del ciclón
y el cubo. Empuje ambos extremos hasta activar y encajar el botón del filtro en
su lugar.