Svantek SVAN 979 Manual Del Usuario

Analizador de sonido y vibración
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SVAN 979
ANALIZADOR
DE
Sonido Y Vibración
MANUAL DEL USUARIO
SVANTEK Sp. z o.o.
WARSAW, Octubre 2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svantek SVAN 979

  • Página 1 SVAN 979 ANALIZADOR Sonido Y Vibración MANUAL DEL USUARIO SVANTEK Sp. z o.o. WARSAW, Octubre 2013...
  • Página 2 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Aviso: Este manual de usuario presenta la revisión del software versión 1.17 (véase la descripción de la opción de la (Etiqueta de la Unidad) Unit Label de la lista del equipo). Las revisiones del software más recientes (marcado con números más altos) pueden cambiar ligeramente la vista de algunas pantallas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 1.1. SVAN 977 como Sonómetro y Analizador de Sonora 1.2. SVAN 977 como Medidor de Nivel de Vibración y Analizador de Sonora 1.3. Características generales del SVAN 977 1.4. Accesorios incluidos 1.5. Accesorios disponibles 1.6. Opciones de software disponibles CONTROL MANUAL DEL EQUIPO 2.1 Botones de control en el panel frontal 2.2 Entrada y salida de los conectores del equipo...
  • Página 4 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 5.5 Selección de los parámetros de espectro en1/1 octava y 1/3 de octava – Spectrum 5.6 Selección de los filtros de compensación de micrófono – Compensation Filter 5.7 Configuración del rango de medición – Range 5.8 Configuración del tiempo de exposición - Exposure Time...
  • Página 5 7.2.8 Renombrando el archivo / catalogo – Rename 7.2.9 Información acerca del archivo / catalogo – Info 7.2.10 Borrando el archivo / catalogo – Delete 7.3 Manejo de los archivos de configuración – Setup Manager 7.3.1 Guardando los archivos de configuración 7.3.2 Operaciones sobre los archivos de configuración 7.4 Controlando el almacenamiento de datos en la memoria del equipo - Save Options 7.4.1 Guardar datos a partir de la misma dirección - RAM File...
  • Página 6 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 7 CONFIGURACIONES AUXILIARES – Auxiliary Setup 9.1. Configuración del idioma de la interface de usuario – Language 9.2. Volver a los ajustes de fábrica – Factory Settings 9.3. Señal de referencia en mediciones de vibración - Reference Levels 9.4. Configuración de los coeficientes de los filtros de usuario - User Filters 9.4.1 Introducción de los parámetros de los filtros en tiempo real - Real Time Filters 9.5.1.1.
  • Página 8 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO ANALIZADOR FFT 12.1. Selección de la funcion de análisis FFT 12.2. Selección de los parámetros de análisis FFT 12.3. Selección del rango de medición en el análisis FFT - Range 12.4. Ajuste de los parámetros de análisis FFT - FFT 12.5.
  • Página 9: Introducción

    1. INTRODUCCION El SVAN 979 es un analizador digital, Tipo 1 Sonora y medidor de nivel de vibración, así como 1/1 o 1/3 de octava. El equipo está diseñado para la acústica general y medidas de vibración, monitoreo ambiental, salud ocupacional y control de la seguridad.
  • Página 10: Svan 979 Como Medidor De Vibraciones Y Analizador

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO SVAN 979 como Medidor de vibraciones y analizador 1.2. • La medición general de vibraciones (aceleración, velocidad y desplazamiento) y HVM opcionalmente cumpliendo las sesiones de normas ISO 8041:2005 y en el rango de frecuencia ISO 10816-1 depende de los parámetros del acelerómetro adjunto, es decir, con DYTRAN 3185D el uso general del transductor...
  • Página 11: Características Generales Del Svan

    Características generales del SVAN 979 1.3. • Data Logger avanzado incluyendo el registro de espectros en la tarjeta SD O un dispositivo de memoria USB que proporciona la capacidad de registro casi ilimitada. • Grabación de señales de dominio (opcional) •...
  • Página 12: Opciones De Software Disponibles

    Opciones de software disponibles 1.6. • SVAN979 - SVAN 979 incluyendo análisis de 1/1 y 1/3 de octava • SV 979_4 - Opción de análisis FFT para el SVAN 979 • SV 979_5 - RT60 opción para el SVAN 979 •...
  • Página 13: Control Manual Del Equipo

    2. CONTROL MANUAL DEL EQUIPO El control del equipo se desarrolla de una manera totalmente práctica. El usuario puede utilizar el equipo mediante la selección de la opción adecuada en la lista del Menu. Gracias a eso, el número de pulsadores para el control del equipo se han reducido a nueve.
  • Página 14 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Aviso: La pulsación simultánea de los botones <Alt> y <Start/Stop> cambia al equipo a habilitado o deshabilitado. <Start/Stop> Este botón permite al usuario iniciar el proceso de medición cuando el equipo no está midiendo o detenerlo cuando el equipo está...
  • Página 15 [<S/P>] Setup Manager Este botón le permite a uno saltar a la ventana o irrumpir el proceso de medición temporal. <3>, <4> Estos botones permiten a uno, en particular, a: • seleccionar la columna en una lista de parámetros de varias columnas; •...
  • Página 16 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO • cambiar la relación entre el eje Y, y el eje X de todas las graficas que se presentan en la pantalla.
  • Página 17 Otras posibles reacciones del equipo en la pulsación de estos botones se describen en detalle en los capítulos siguientes. [<5>, <6>] Los botones <5>, <6> presionados en conjunto (o en secuencia) con <Alt> permitir a uno, en particular a: • cambiar la función de presentación del resultado; •...
  • Página 18: Entrada Y Salida De Los Conectores Del Equipo

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <5> Marker 1 deactivation Marcador 1 de desactivación La presentación ejemplar de los marcadores en el tiempo de la historia grafica se muestra a continuación (para ver un gráfico con marcadores el usuario tiene transferir datos con el software adecuado).
  • Página 19 Top cover of the SVAN 979 instrument in 1:1 scale Cubierta superior del SVAN 979 equipo a escala 1:01 En la cubierta inferior hay cuatro tomas, colocadas desde la derecha a la izquierda de la siguiente manera: 6-24V, USB Host, USB Device y I/O.
  • Página 21: Configuración Del Equipo

    3. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Con el fin de realizar las mediciones con el equipo, el usuario sólo tiene que conectar el preamplificador con el micrófono o el transductor y encender el equipo. Aviso: El usuario tiene que pulsar los botones <Alt> y <Start/Stop> en paralelo con el fin de cambiar la fuente de habilitado / deshabilitado.
  • Página 22 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <6> <ENTER> Measurement list opening Lista abierta de medición La lista de opciones se compone de diferentes opciones, de la que se puede seleccionar solo una. La selección de la opción se lleva a cabo de esta manera. El usuario debe seleccionar la opción deseada con los botones <5>...
  • Página 23 El cambio del valor en la opción seleccionada se lleva a cabo por los botones <3> o <4> (o se pulsan junto con el <Shift>). <4> Repetition Cycles value selection after pressing the <4> push-button Selección del valor, repetición de ciclos después de pulsar el botón <4> Si el parámetro tiene un valor numérico el usuario puede acelerar su selección al mantener pulsados los botones <3>...
  • Página 24 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <6> Logger Results list; line changing Cambiando la línea; lista de resultados del registrador El cambio del valor en la opción seleccionada se lleva a cabo por el <Alt> y los botones <3> o <4>...
  • Página 25 <4> <5> <4> <6> <ENTER> Timer windows; setting day of the instrument’s switch on Ventanas de tiempo; configurando los días del interruptor del equipo <4> <6> <ENTER> Timer windows; setting day of the instrument’s switch on Ventanas de tiempo; configurando los días del interruptor del equipo En todos los casos el botón <ENTER>...
  • Página 26 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <6> Displays with the accessed Unit Label position Visualización con la opción de etiqueta de la unidad visitada También hay ventanas, en el que el usuario puede editar algún texto (es decir, el nombre del archivo, el cabezal de los informes impresos de las mediciones).
  • Página 27: Estructura Del Menú Del Equipo

    <Alt /4> < Alt /3> Display during the edition of the file name Visualización durante la edición del nombre de archivo En la mayoría de las ventanas la última línea contiene la información de ayuda. Se informa al usuario cómo seleccionar o modificar el valor del parámetro, cambiar el carácter de la línea de texto, etc. Si algunas de las funciones o parámetros no están habilitadas, las opciones en las listas de menú...
  • Página 28: Logger Results

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO • Cal. Factor: factor calculado de calibracion  Calibr. by Measurement • Cal. Level: o Funciones de vibracion: 100 mm / s .. 1 km / s (o 100 dB.. 180 dB si el nivel de referencia fue colocado a 1 µm / s...
  • Página 29 • P(3):  /  P(1) P(2) • P(3):  /  P(1) P(2) (Funciones de sonora) • P(3):  /  P(1) P(2) (Funciones de vibración) • Spectrum:  /   Logger Trigger • Trigger: Off, Level+, Level–, Relative Si Trigger = Level +, Level –, Relative entonces: •...
  • Página 30 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Si Trigger = Slope +, Slope -, Level +, Level - entonces: • Source: Leq(1) (Funciones de sonora), RMS(1) (Funciones de vibración) • Level: 24 .. 136 dB (Funciones de sonora) o 1 mm / s ..
  • Página 31  Grid:  o   Autoscale:  o   Spectrum View (en el caso de análisis 1/1 Octave, 1/3 Octave)  Type: Averaged, Instantaneous, Max, Min Si Mode = Averaged, Instantaneous entonces:  Max:  o   Min:  o ...
  • Página 32 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Lower Limit: All, 1.00Hz, 2.00Hz, 4.00Hz, 8.00Hz, 16.0Hz, 31.5Hz, 63.0Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1.00kHz, 2.00kHz, 4.00kHz, 8.00kHz, 16.0kHz, TOTAL 1, TOTAL 2, TOTAL 3, TOTAL 4 Upper Limit: All, 1.00Hz, 2.00Hz, 4.00Hz, 8.00Hz, 16.0Hz, 31.5Hz, 63.0Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1.00kHz, 2.00kHz, 4.00kHz, 8.00kHz, 16.0kHz, TOTAL 1, TOTAL 2,...
  • Página 33  Limit: 6.0V .. 24.0V  GPS;  Time Zone: UTC+00:00  GPS Synchronization:  o   IEPE Current;  IEPE Off:  /   IEPE Current 1.5 mA:  /   IEPE Current 4.5 mA:  /  ...
  • Página 34 TCP Max. Ret.: 1 ... 30  Modem Connection; (activo si GPRS es seleccionado) o Server Address: línea de entrada de texto (svantek.dyndns.org) o Data Port: línea de entrada de texto (8001) o Registration Port: línea de entrada de texto (8000) o APN: línea de entrada de texto...
  • Página 35  Unit Label; Etiqueta del Equipo; informa al usuario sobre el tipo de equipo, el número de serie de la unidad, el tamaño de la memoria interna, los modos de medición disponibles y su versión del software y las normas que cumple los equipos. ...
  • Página 36 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO o User Total 3: Off, S1, S2, S3 • Filter Edit o S1 - Filter Name: S1 (puede ser editado) - 0.00 Hz: -100.0dB .. 100.0dB - 1.00 Hz: -100.0dB .. 100.0dB - ...
  • Página 37: Encender El Equipo

    3.3. Encender el equipo El SVAN 979 puede ser alimentado por una de las siguientes fuentes de energía: • Fuente de alimentación externa DC – 6 V DC÷24 V DC (1.5 W) • SA 17A batería externa - tiempo de operación > 24 h (opcion) •...
  • Página 38 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Cuando hay una conexión a la interfaz USB (USB Device el conector está conectado por medio del cable a un PC), el icono “Computer” se presenta en la parte superior de la pantalla y en la ventana de...
  • Página 39: Configuración Inicial Del Equipo

    AVISO: En el caso que la “Battery” el icono es de color rojo, se recomienda encarecidamente utilizar tan pronto como sea posible el adaptador de corriente externo o USB. En segundo caso el equipo después de un tiempo se desconecta de forma automática! Se puede ahorrar la fuente interna de energía del equipo por medio de la reducción del brillo de la pantalla siempre que sea posible.
  • Página 40: Descripción De Los Iconos

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Displays in combined modes for Vibration measurements Vista de pantalla en funciones combinadas para medición de Vibración Las configuraciones por defecto (establecidas por el productor) para los perfiles son los siguientes: Medición de Sonora: Profile 1 - A filtro de ponderación (Filter (1)=A), Fast tipo rápido del detector RMS (Detector (1)=Fast),...
  • Página 41 Display with available icons Vista de pantalla con iconos disponibles El significado de los iconos son los siguientes: “play” El icono aparece cuando el equipo está la función de medición se inicia y ejecuta la medida. “stop” El icono aparece cuando se detiene la medición. “pause”...
  • Página 42 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO “lightning” El icono aparece cuando la tensión de polarización es 200V. “plug” El icono aparece cuando se enciende el equipo de una fuente externa. “Internal memory” El icono aparece cuando se asigna la memoria interna para almacenamiento de archivos.
  • Página 43: Organizar La Memoria

    Organizar la Memoria 3.6. Todos los resultados de las mediciones disponibles se pueden almacenar en la memoria de tipo flash interna del equipo (32 MB) o en la memoria externa (SD Card o USB Disk). Las configuraciones del equipo se mantienen sólo en la memoria interna. Resultados del sistema de registro, de onda y de eventos sólo se pueden almacenar en la memoria externa.
  • Página 44 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Checking the content of the memory Verificación del contenido de la memoria Para cambiar el tipo de memoria es necesario pulsar el botón <3> en la ventana del Administrador de archivos, File Manager, seleccione el tipo de memoria a través de los botones <5>, <6> y pulsar el botón <4>.
  • Página 45 <ENTER> <ENTER> Setting the internal memory as working memory Configuración de la memoria interna, como memoria de trabajo <ENTER> <ENTER> Setting the new directory as working one Configuración del nuevo directorio como directorio de trabajo Hay dos opciones para el almacenamiento de datos de los resultados en la memoria interna o externa. Una opción se pulsa el botón <Save>...
  • Página 46: Funciones Del Equipo - Function

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 4. FUNCIONES DEL EQUIPO – Function Para la selección de la lista de funciones Function hay que apretar el botón <Menu>, seleccionar la Function texto y pulsar el botón <ENTER>. La lista Function contiene tres elementos: Mode, Measurement Function y Calibration.
  • Página 47 Estándar para el tipo 1 la precisión y las funciones del medidor de nivel de vibración (VLM) cumple con la norma ISO 8041:2005. El equipo también se puede utilizar para la monitorización acústica a largo plazo utilizando para ello el enorme sistema de registro, en el que se almacenan los resultados de la medición. El usuario también puede utilizar las funciones de análisis de 1/1 y 1/3 de octava.
  • Página 48: Calibración Del Equipo - Calibration

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO - DVLM Direct Vibration Level Meter, - DV: 1/1 Direct Vibration 1/1 Octave, - DV: 1/3 Direct Vibration 1/3 Octave, - DV: FFT Direct Vibration FFT. Las funciones opcionales que amplían las aplicaciones del equipo pueden ser instaladas. Estas opciones pueden ser respaldadas por el fabricante o adquirirlas después...
  • Página 49: Calibración Por Sensibilidad En El Caso De La Señal Acústica

    Aviso: No es posible calibrar el equipo durante la ejecución de mediciones. Es posible abrir distintas listas y sub-listas, pero las opciones en estas listas no se mostrarán en color inverso y así - no son accesibles. El icono de "play" indica que el equipo está en el proceso de medición. Para cambiar la sensibilidad, la medición debe ser terminada! 4.3.1.
  • Página 51: Calibración Por Sensibilidad En El Caso De La Señal De Vibración

    El valor aplicable más bajo dependiendo de la sensibilidad, que se presenta es igual a 50,0 mV / Pa, (se ajusta a el factor de calibración igual a 60,0 dB) y la más alta - 50,0 V / Pa, (El factor de calibración igual a - 60,0 dB).
  • Página 52: Calibración Mediante La Medición En El Caso De La Señal Acústica

    (Cal. Level la opcion de la sub-lista Calibr. by Measurement), que por lo general se encuentra en el certificado de calibración de la unidad (el valor de la Cal. Level establecido por el proveedor del SVAN 979 es igual a 114 dB).
  • Página 53: Calibración Por Medición En El Caso De La Señal De Vibración

    Se recomienda repetir la medición de calibración algunas veces. Los resultados obtenidos deben ser casi los mismos (con una diferencia de ±0.1 dB. Las razones de los resultados inestables son los siguientes: • el calibrador no está bien conectado en el equipo, •...
  • Página 54: Historia De Las Calibraciones - Last Calibration

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO La medición se inicia después de 5 segundos de retardo. El tiempo de medición también está predefinida a 5 segundos. Durante el período de calibración, los botones <ESC> y <Pause> no operan pero es posible detener la medición utilizando el botón <Start/Stop>.
  • Página 55 <ENTER> a Opening the Last Calibration window with calibration records (a) and without (b) Abriendo la ventana de la última calibración con los registros de calibración (a) y sin registros (b)
  • Página 56: Eliminar Registros De Calibración - Clear Calibr. History

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Para revisar el registro de calibración, el usuario tiene que seleccionar la línea deseada en la ventana de la última calibración Last Calibration y pulsar el botón <ENTER>. La ventana abierta contiene la fecha y hora de la medición de calibración realizado, de la manera que la calibración se llevó...
  • Página 57: Configuración Los Parámetros De Medición - Measurement

    5. Configuración de Parámetros de Medición – Measurement La lista de medición Measurement contiene los elementos que permiten a uno la programación independiente de los parámetros de medición. Para abrir la lista de medición Measurement el usuario tiene que pulsar botón <Menu>, seleccionar el texto Function y pulsar <ENTER>. <ENTER>...
  • Página 58: Selección De Los Parámetros De Medición - General Settings

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Aviso: Cualquier parámetro de la lista de medición Measurement sólo se puede cambiar cuando el equipo no realiza una medición. Los parámetros se muestran con diferentes colores y cualquier movimiento marcador es imposible. El icono de "play" parpadeante indica que el equipo está realizando las...
  • Página 59 <4> <Shift/4> General Settings windows; the setting of the Start Delay with 1-second and 10-second step Ventanas de configuración general, la configuración del inicio diferido con la 1 ª y la 10 ª etapa Aviso: El período de retardo mínimo es igual a 0 segundos. En la funcion de calibración, el tiempo de retardo es igual a 5 segundos Activar / desactivar las configuraicones del periodo de integración –...
  • Página 60 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> <4> Integr. Period field selection Selección del campo del periodo de Integración. Para establecer el periodo de integración debe definir las horas, los campos de minutes y segundos. El campo se puede seleccionar pulsando el botón <3> o <4>.
  • Página 61 Display, when the Integration Period is too short for Auto Save option Vista de pantalla, cuando el periodo de integración es demasiado breve para ser guardado automáticamente Ajuste del numero de la repetición de los ciclos de medición - Repetition Cycles Los ciclos de repetición Repetition Cycles definen el numero de ciclos (con el periodo de medición definido en el periodo de integración Integration Period) para ser realizado con el equipo.
  • Página 62: Medida De La Activación Selección De Parámetros - Mesure Trigger

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Selección de Limites del tiempo del día - Day Time Limits El Day Time Limits permite al usuario seleccionar los estándares requeridos por la definición de las normas locales del día y la noche. Estos límites se utilizan para calcular la función Le (ver apendice D para la definición).
  • Página 63 Measure Trigger window; Trigger switched off Medir Ventana de activación; activación apagada La activación se enciende si se selecciona uno de estos seis funciones Slope +, Slope –, Level +, Level –, Grad + o External. Si el equipo funciona con el activador conectado, el icono correspondiente aparece en la pantalla en el caso de que la condición de activación no se cumplió.
  • Página 64 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Measure Trigger window with the Grad + mode selected Ventanas Medida de activación con el Grad + función seleccionada En caso cuando se selecciona la activación exterior External la activación se realiza por la señal en la toma de corriente de I/O.
  • Página 65: Configuracion De Parámetros En Un Perfil - Profiles

    AVISO: El valor de nivel de la señal de activación se refiere al valor instantáneo de la RMS resultado del primer perfil calculado durante el período en función del detector seleccionado Detector (path: <Menu> / Measurement / Profiles). <4> <Shift/4> Measure Trigger windows with the Level selection in the Vibration Meter mode Ventanas Medida de activación con la selección de nivel en la funcion de medidor de Vibración...
  • Página 66 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Aviso: El cambio de parámetros del perfil no es posible cuando se realiza la medición. El usuario tiene que terminar la medición actual. Selección del filtro de ponderación – Filter Los siguientes filtros de ponderación están disponibles en un perfil del equipo: - En el caso de mediciones de sonora •...
  • Página 67: Configuración De La Función De Registro - Logging

    Las características de los filtros se dan en el apéndice. D. Después de pulsar el botón <ENTER> los cambios realizados en la sub- lista se confirman y se cierra. El retorno a la lista Measurement ignorando los cambios realizados en la sub-lista se hace después de pulsar el botón <ESC>.
  • Página 68: Configuración De La Instalación - Logger Setup

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 5.4.1 Configuración de la instalación – Logger Setup La lista Logger Setup permite al usuario activar la funcionalidad de registrador y los resultados de medición de registro. También permite editar el nombre del archivo de registrador y establecer la etapa del registrador.
  • Página 69 Logger Name permite al usuario nombrar el archivo Sistema de registro. El valor predeterminado es LOG. El nombre no puede tener más de ocho caracteres. Después de pulsar los botones <3>, <4>, la ventana especial con función de editor de texto se abre.
  • Página 70 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Logger Name edition in Logger Setup window Edicion del nombre del registrador en la ventana de Configuración de registro El nombre editado se acepta después de pulsar el botón <ENTER>. La advertencia especial se muestra en el caso de que el archivo con el nombre editado ya exista en la memoria.
  • Página 71: Selección De Resultados - Logger Results

    Measurements started by <START/STOP> push-button, ended by last repetition cycle REP. CYCLE REP. CYCLE REP. CYCLE REP. CYCLE n=N-1 (N-2)T (N-1)T time measurements INTEGR. PERIOD INTEGR. PERIOD INTEGR. PERIOD INTEGR. PERIOD start AUTO SAVE AUTO SAVE AUTO SAVE AUTO SAVE @sig1.svn @sig2.svn @sigN-1.svn...
  • Página 72 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <Alt/4> Logger Results list; Peak result for the second profile deactivation Lista de resultados de registro; resultado pico de la segunda desactivación del perfil Cuando el Logger se apaga la pantalla en la funcion de visualización de perfil, se ve a continuación.
  • Página 73: Activar El Sistema De Registro Parámetros De Configuración - Logger Trigger

    5.4.3 Activar el sistema de registro parámetros de configuración – Logger Trigger Los parámetros de activación del registrador Logger Trigger influyen en la forma en que los resultados de las mediciones se guardan en el registrador. Se trata de una sub-lista de los contextos en los cuales: el activador se puede apagar o su tipo seleccionado (Trigger), la fuente de la señal de activación se puede determinar (Source), su nivel se puede seleccionar (Level), el número de la resultados guardan en el registrador antes del cumplimiento de la condición de activación (pre) y el número de los resultados...
  • Página 74 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Cuando la función 1/1 octava o 1/3 octava se elija, es posible utilizarla como una fuente de la señal de activación en el registrador, además el valor RMS de paso de banda de filtros 1/1 octava o 1/3 octava de espectro con la frecuencia central apropiada.
  • Página 75: Configuracion De Evento De Grabación - Event Recording

    Logger Trigger windows with the Trigger Period selection Vista de ventanas Activación del sistema de registro con la selección del período de activación En la línea Pre se puede establecer el número de los resultados registrados en el archivo del registrador antes del cumplimiento de la condición de activación.
  • Página 76 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO parámetros de grabación de señal de evento en la memoria externa (SD Card o USB Disk).
  • Página 77 <ENTER> Event Recording list opening Lista de apertura grabaciones de eventos La opción de Events, si no está Off, define el tipo de grabación de eventos: Continuos o de activación On Trigger. <4> <4> Events parameter selection Selección de parámetros de eventos La opción Audio Sampling permite al usuario seleccionar la frecuencia de muestreo de grabación de eventos: 12KHz, 24kHz and 48kHz.
  • Página 78 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Trigger on Marker parameter selection Activación en la selección de parámetros Marker La opción Source sólo informa acerca de la señal de la fuente. Sólo un resultado de la medición puede ser utilizado como una fuente de la señal de activación en todos las funciones, es decir, la señal de salida desde el detector RMS procedente del primer perfil que se denota aquí...
  • Página 79: La Configuración De Marcadores - Marker Setup

    <4> <4> Trigger Period parameter selection Período de selección de parámetros de activación En la opción de grabación de tiempo Rec. Time, es posible seleccionar el tiempo de grabación de la señal después de la activación. Si la próxima condición de activación aparece a continuación, la señal grabara tiempo adicional Rec Time adicional.
  • Página 80: Configuración De La Grabadora Wave - Wave Recording

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Marker Setup list opening Configuración de Marcador lista de apertura => Marker Name setting Ajustando el Nombre del marcador 5.4.6 Configuración de la grabadora Wave – Wave Recording La grabación Wave permite al usuario activar y configurar los parámetros de grabación de la onda en la memoria externa (SD card o disco Disk USB).
  • Página 81 <4> Wave Recording list; Format selection Lista de grabaciones de onda, la selección Formato La posición de Audio Sampling muestreo de audio permite al usuario configurar la tasa de muestreo: 12KHz, 24 kHz y 48 kHz. <3> <3> Wave Recording list; Audio Sampling selection Lista de grabaciones de onda, la selección de muestreo de audio La opción Bits Per Sample permite al usuario configurar el número de bits grabados por muestra: 16 o 24.
  • Página 82 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Wave Recording list; File Name edition Edición Nombre de archivo, lista de grabación Wave La grabación de Onda Wave Recording permite al usuario activar el programar y la activación grabación de onda. E s t a o p c i ó n s e c o n v i e r t e e n a c t i v a s o l o c u a n d o e l v a l o r d e l p a r a m e t r o d e o n d a Wave Rec.
  • Página 83: Selección De 1/1 Octava Y 1/3 De Octava Parámetros De Espectro - Spectrum

    En la opción Tigger Period es posible seleccionar el intervalo de tiempo cuando se comprueban las condiciones de activación. Este parámetro se puede establecer en 0,5 ms, 100.0ms y 1s. <4> <4> Wave Recording list; Trigger Period parameter selection Selección de los parámetros del período de aplicación, la lista de grabación de onda En la grabación la opcion Rec.
  • Página 84 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Spectrum selected in the Measurement list and the Spectrum window opened in the Sound and Vibration modes El espectro seleccionado en la lista de medición y la ventana Espectro en las funciones de vibración y sonora Selección del filtro de ponderación en análisis 1/1 octava o 1/3 octava - Filter...
  • Página 85: Selección De Los Filtros De Compensación De Micrófono - Compensation Filter

    El micrófono suministrado con el equipo SVAN 979 (GRAS 40AE) están diseñados para la medición realizada en las condiciones de campo libre. La opción de campo libre La opción Free Field significa que el filtro de corrección para las condiciones de campo difuso está...
  • Página 86 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> <4> Compensation Filter window; Windscreen parameter selection Ventana Filtro de Compensación, la selección de parámetros de la pantalla de viento...
  • Página 87: Configuración Del Rango De Medición - Range

    Configuración del rango de medición – Range El Range se utiliza para establecer una de los rangos de medición disponibles en el equipo. <ENTER> Measurement list with the Range selected in Sound Meter and Vibration Meter modes Lista de medición de rango seleccionada en el medidor de sonora y las funciones de medidor de vibraciones Hay dos rangos disponibles High y Low.
  • Página 88: Configuración Del Tiempo De Exposición - Exposure Time

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 5.8 Configuración del tiempo de exposición - Exposure Time El Exposure Time permite al usuario fijar el valor deseado del tiempo de exposición que se utiliza para el cálculo del LEPd (cf. aplicación. D de las definiciones de las funciones). Esta sub-lista está...
  • Página 89: Programación Del Temporizador Interno Del Equipo - Timer

    Los niveles estadísticos por defecto tienen los siguientes valores: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 y 95. Todos los valores tienen que estar dentro del rango [1, 99]. Cada valor se puede establecer de forma independiente de las otras. La selección Nx se realiza usando los botones <5>, <6>. La parte superior Nx visible en la pantalla se activa al pulsar el botón <5>...
  • Página 90 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO El temporizador se puede deshabilitar – Off, activar sólo una vez – Single, o activarse muchas veces regularmente – Multiple en el período entre dos mediciones consecutivas establecidas en la línea de Repetition. El valor seleccionado se tiene que confirmar pulsando el botón <ENTER>, lo que provoca el retorno simultáneo a la lista Measurement.
  • Página 91 Configuración de día del interruptor del equipo - Start Day El Start Day determina la fecha de inicio de la medición. Se tiene en cuenta, el temporizador se puede programar hasta un mes antes y durante la fecha de configuración del estado actual del reloj real. La fecha requerida puede ser seleccionada en una ventana especial, que se abre después de pulsar los botones <3>, <4>...
  • Página 92: Descripción Del Temporizador Ejemplar De Ejecución De Las Funciones

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Timer windows; setting Repetition parameter Ventanas de tiempo; configuración de parámetros de Repetición El valor seleccionado en la lista Timer debe ser confirmado pulsando el botón <ENTER>, lo que provoca el retorno simultáneo a la lista Measurement. Todas las configuraciones son ignoradas después del retorno a la lista Measurement pulsando el botón <ESC>.
  • Página 93 Aviso: La función del temporizador del equipo se puede utilizar para multiplicas mediciones (seleccionar el día y la hora programada con repetición). La primera vez que habilite el equipo debe estar dentro de un mes de antelación.
  • Página 94: Dato Disponible En La Pantalla

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 6. DATO DISPONIBLE EN LA PANTALLA – Display La lista de Display contiene los elementos que permiten la programación independiente de los parámetros de visualización. Para abrir la lista Display el usuario tiene que pulsar el botón <Menu>, seleccionar el texto Function y pulsar <ENTER>.
  • Página 95: Selección De Las Funciones De Medición Y Presentación De Resultados - Display Modes

    Selección de las funciones de presentación de los resultados de medición - Display Modes La función de un perfil está siempre disponible en todas las funciones de medición. Otras funciones de presentación se pueden habilitar o deshabilitar en la sub-lista Display Modes. La selección se realiza mediante el marcado de la opción inversa de la sub-lista Display Modes por medio de los botones <3>, <4>.
  • Página 96: Funcion De Presentación De Un Perfil

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 6.1.1 Función de presentación del perfil La función de un perfil está siempre disponible en todas las funciones de medición. La pantalla con el resultado de la medición en una función del perfil se presenta a continuación.
  • Página 97: Funciones De Presentación Combinadas

    Displays in one profile for Sound and Vibration modes Pantalla en un perfil para las funciones de sonora y las vibraciones 6.1.2 Funciones de presentación combinadas Hay tres funciones de presentación, que combinan dos puntos de visualización y pueden ser activadas o no: 1 Prof.
  • Página 98 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Switching on the view for one profile and logger El cambio de vista de un perfil y el registrador A continuación se muestra la vista en la pantalla cuando se combina la función de presentación de 1 Profile y Logger el resultado se habilita.
  • Página 99 Cuándo los resultados seleccionados de los perfiles (path: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Results) se registran el “curve” el icono se hace visible y el gráfico de registro aparece en la pantalla. Campos de descripción de la vista del 1 Profile Fields description of the 1 Profile view Campos de descripción de la vista del Perfil 1 1.
  • Página 100 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Fields description of the 3 Profiles view Campos de descripción de la vista en pantalla del Perfil 3 1. Resultado de línea para el perfil 1. 2. Resultado de línea para el perfil 2 3.
  • Página 101 Cambiar el contenido del campo El contenido de algunos campos se puede cambiar después de pulsar el botón <3> y <4> en combinación con el <Alt>. <Alt/4> Function name changing Cambio de nombre de la función <Alt/4> Changing of profiles Cambio de los perfiles Cambio de los campos habilitados El cambio de los campos sé...
  • Página 102: Configuración De Vista En Pantalla Del Registrador On / Off

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <6> Changing positions Cambio de opciones Cambiar la función de presentación La función de presentación se cambia después de pulsar los botones <5> o <6> en combinación con <Alt>. – Logger Configuración de vista en pantalla del registrador On / Off 6.1.3...
  • Página 103 =>...
  • Página 104 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 1 Prof. & Logger screen when Logger is active, but without selected results Perfil 1. y pantalla de registrador cuando el registrador está habilitado, pero sin resultados seleccionados Cuando el Logger está habilitado y haya resultados seleccionados para el registro de pantalla en una sola función de visualización de perfil, es muestra a continuación...
  • Página 105: Habilitar / Deshabilitar La Vista De Espectro - Spectrum

    El usuario puede cambiar la opción del cursor por medio de los botones <3>, <4>. <3>...<3> Change the cursor position for the logger plot Cambiar la opción del cursor para el gráfico de registro 6.1.4 Habilitar / deshabilitar la vista en pantalla de Espectro – Spectrum La opción Spectrum es accesible sólo para las funciones 1/1 Octava, 1/3 Octava y FFT (path: <Menu>...
  • Página 106 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Campos de descripción de Espectro Display in Spectrum mode for 1/3 Octave measurement Pantalla en la función Espectro para la medición de 1/3 de octava Tipo promedio Opción del cursor Valor para la función del cursor Uso del filtro de ponderación...
  • Página 107: Vista En Pantalla De La Tabla Espectro Habilitar / Deshabilitar- Spectrum Table

    6.1.5 Vista en pantalla de la tabla Espectro Habilitar / deshabilitar– Spectrum Table La opción Spectrum Table es accesible en las funciones 1/1 Octave y 1/3 Octave (path: <Menu> / Function / Measurement Function). <4> Switching on the view for Spectrum Table Cambio de vista en la pantalla de la tabla de Espectro <Shift/6>...
  • Página 108: Campos De Descripción De La Vista Estadísticas

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Campos de descripción de la vista Estadísticas Display in Statistic view mode Vista en la pantalla, en la función Estadística 1. Perfil habilitado 2. Grafica Estadísticas 3. Nivel estadístico de la opción del cursor habilitado 4.
  • Página 109 … <3> Changing the cursor position Cambiar la opción del cursor 6.1.7 Configuración habilitada / deshabilitada, vista en la pantalla de la descripción del archivo - File Info. La opción File Info. habilita o deshabilita la descripción de archivos adicionales durante la medición. <4>...
  • Página 110: Configuración De La Escala De Presentación Y La Cuadrícula De La Pantalla - Display Scale

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Exemplary contents of the Meter Table window Contenido de ejemplo en la ventana de la tabla del Medidor 6.1.9 Configuración de habilitado / deshabilitado, vista en la pantalla de información del GPS – GPS La vista en pantalla del GPS permite visualizar la información del dispositivo GPS - conectado al...
  • Página 111 <ENTER> Display Scale windows in Sound and Vibration modes Ventanas de escala en sonora y las funciones de vibración Configuración de la escala de la medición de la presentación de resultados – Scale La opción Scale es accesible sólo en el caso de las funciones de medición de vibraciones. Hay dos opciones disponibles: Lin (linear) y Log (logarítmico).
  • Página 112 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <3> Dynamic parameter changing Cambiando El parámetro dinámico...
  • Página 113 Displays with the 1/1 Octave results presented with different Dynamic parameter (80 and 40 dB) Pantallas con los resultados 1/1 octava presentados con distintos parámetros dinámicos (80 y 40 dB) Displays with the results stored in the logger presented with different Dynamic parameter (80 and 40 dB) Pantallas con los resultados almacenados en el registrador se ven con diferentes parámetros dinámicos (80 y 40 dB) Habilitado / deshabilitado la cuadrícula en la presentación de la función gráfica –...
  • Página 114: Configuración De La Presentación De Los Parámetros De Espectro - Spectrum View

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Displays with the Autoscale switched on and off Pantallas con la escala automática de habilitar y deshabilitar 6.3 Configuración de los parámetros de presentación de Espectro - Spectrum View El Spectrum View permite al usuario cambiar el tipo (Type) de espectro y activar la presentación en la pantalla Max y Min espectro.
  • Página 115: Selección Del Tipo De Espectro En La Funcion De Vibración - Spectrum Type

    => Max and Min spectra presented on the spectrum plot Espectra Maximo y Minimo presentado en la gráfica del espectro 6.4 Selección del tipo de espectro en la función de vibración - Spectrum Type La opción Spectrum Type es activa sólo en las funciones de medición de la vibración y permite al usuario cambiar el tipo de espectro.
  • Página 116: Logger View

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Logger View window opening for Sound Meter mode and 1/1 Octave function Pantalla para visualizar la función de medidor de sonora y la función de 1/1 octava 6.6 Configuración del parámetro de comparación del espectro – Spectrum Compare El Spectrum Compare permite al usuario comparar con el espectro de referencia de uno.
  • Página 117 <4> RMS Spectrum windows with the Active position RMS ventanas Espectro con la opción activa <4> Selected file with saved reference spectrum El archivo seleccionado con el espectro de referencia guardada Spectrum comparison presentation mode for 1/1 Octave Presentación de la comparación de Espectro en función de 1/1 octava Descripción de campos: 1.
  • Página 118 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Display with warning that compared results are lower than reference results Pantalla con la advertencia de que los resultados comparados son inferiores a los resultados de referencia El Tolerance se ha de fijar de 0.1 dB a 10.0 dB. Esto significa que si Tolerance se establece en 1 dB y la opción Comp.>Ref.
  • Página 119: Configuración De Protector De Brillo De Pantalla Y Ahorro De Energía - Screen Setup

    <Shift/3> Changing the LN Spectrum (L90 to L89) Cambio del Espectro LN (L90 a L89) Configuración de protector de brillo de pantalla y ahorro de energía - Screen Setup La ventana de configuración de la pantalla Screen Setup permite al usuario fijar el brillo de la pantalla y activar el protector de pantalla.
  • Página 120: Configuración Del Ahorro De Energía

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Hay dos opciones de la función de ahorro de energía. La pantalla se puede apagar (pantalla apagado en reposo) (Screen off on idle) y / o atenuado (Dim pantalla en reposo). (Dim screen on idle). En caso cuando se establece cualquiera de estas opciones después del retraso fijado por los parámetros Dim...
  • Página 121: Configuración Del Tipo De Color De La Pantalla - Themes

    6.8 Configuración del tema de color de la pantalla – Themes La ventana Themes permite al usuario establecer el tema del color de la pantalla. Para entrar en la ventana hay que pulsar el botón <ENTER> que se muestra inversamente en el texto de Themes de la lista Display.
  • Página 122: Guardar Los Resultados De La Medición - File

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 7. GUARDANDO LOS RESULTADOS DE LA MEDICIÓN – File La lista de archivos File contiene los elementos que permiten a uno manejar los archivos creados y guardados en la memoria interna del equipo o portadores de memoria externa. Para abrir la lista de archivos que el usuario tiene que pulsar el botón <Menu>, seleccionar el texto Function y pulsar <ENTER>.
  • Página 123 • los resultados principales; • los resultados procedentes de análisis 1/1 octava; • los resultados procedentes de análisis 1/1 octava; • los resultados procedentes del análisis FFT; • el encabezado de las estadísticas; • Los resultados del análisis estadístico...
  • Página 124: Guardando Archivos - Save And Save Next

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO • la cabecera del análisis estadístico realizado en análisis 1/1 doctava o 1/3 octava; • los resultados del análisis estadístico realizado en análisis 1/1 octava o 1/3 octava; • el encabezado del archivo del registrador de;...
  • Página 125 <6> <4> Save Results window; selection the Save Next or Save option Ventana de Guardar resultados, la selección de: Guardar Siguiente o Guardar opción...
  • Página 126 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO El nombre del archivo, en el que los resultados de las mediciones se van a guardar, se visualiza por encima de el texto Save o Save Next. El nombre predeterminado para un archivo se visualiza en el caso de la primera entrada en esta opción (después de encenderse).
  • Página 127 <Alt/4> Position insertion, deletion Opción de inserción, o eliminación El nombre editado es aceptado y el equipo vuelve a la ventana de Save Result después de pulsar el botón <ENTER>. La segunda pulsación del botón <ENTER> guarda el archivo en el directorio de trabajo.
  • Página 128 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Después de la ejecución de la operación de memorización se visualiza el nuevo nombre del archivo y el equipo espera a continuación, una acción del usuario (cualquier botón debe ser pulsado, excepto el <Shift> o el <Alt>). En el siguiente intento de guardar los datos, el nuevo nombre se muestra en la línea File Name y que el nombre se incrementa por uno durante la operación de guardar.
  • Página 129: Gestión De Los Archivos Guardados En La Memoria Interna Y Externa - File Manager

    Display after the Save operation when file name already exists Visualización tras la operación de guardar cuando ya existe el nombre del archivo Aviso: El acceso directo a la función Save / Save Next es posible después de pulsar simultáneamente los botones <ENTER> y <Alt> si la opción Direct Save se deshabilita (path: <Menu>...
  • Página 130 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <ESC> List of operations for the directory Lista de operaciones para el directorio <6> <ENTER> List of operations for the file Lista de operaciones para el archivo <ENTER> List of operations for the Internal instrument memory Lista de operaciones de la memoria interna del equipo Cuando la memoria o en el catálogo están marcados (en relieve), entonces la flecha derecha aparece...
  • Página 131: Configuración Del Directorio Para Guardar Archivos - Set Working Directory

    El catálogo superior (el más alto) contiene los nombres y los iconos de memorias disponibles para los archivos: SD Card, USB Disk e Internal. La descripción de la memoria se visualiza a continuación en la lista de memorias: Disk Name, Free memoria (libre) y Capacity (espacio total de la memoria). <6>...
  • Página 132: Creando Un Nuevo Catálogo Y Un Nuevo Archivo

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO El nuevo nombre del catálogo aparecerá en la línea inferior de la pantalla. A partir de este momento, todos los archivos se guardan en este catálogo. <ENTER> <ENTER> Setting the new working catalogue for saving files Configuración del nuevo catálogo de trabajo para guardar archivos...
  • Página 133: Eliminar Todos Los Archivos De La Memoria Interna - Delete All

    Si ya existe un archivo con ese nombre aparecerá un mensaje de advertencia <ENTER> <ENTER> Attempt to create the new file with existing name Intento de crear el nuevo archivo con el nombre existente Eliminar todos los archivos de la memoria interna – Delete All 7.2.3 Es posible borrar todos los resultados y / o archivos de configuración de la memoria interna del equipo.
  • Página 134: Desfragmentación De La Memoria Interna - Defragmentation

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <ENTER> Delete All window for SD Card and USB Disk memory Eliminar todas las ventanas de la tarjeta SD y la memoria de disco USB La desfragmentación de la memoria interna – Defragmentation 7.2.4...
  • Página 135: Abriendo Los Archivos / O Catálogos - Open

    Execution of the Defragmentation operation Ejecución de la operación de desfragmentación Abriendo los archivos / o catálogos – Open 7.2.5 Es posible abrir el archivo o catálogo de la lista de archivos / catalogo. Para hacer esto se debe seleccionar el archivo / catálogo y pulsar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de operaciones se debe seleccionar con los botones <5>, <6>...
  • Página 136: Copiando El Archivo / Catalogo - Copy

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Copiando el archivo / o catalogo – Copy 7.2.6 Se puede copiar un archivo o catálogo de la lista archivo / catalogo en un tipo de memoria a otro o de un catálogo de la memoria externa a otro misma memoria del catálogo. No es posible copiar los archivos del registrador de la memoria Internal ya que este tipo de memoria no acepta este tipo de archivos.
  • Página 137 <ENTER> <ENTER> <5> <ENTER> <ENTER> <ENTER> <4> <4> <4> <ENTER> Moving the file from the Internal memory to SD Card Mover el archivo de la memoria interna a la tarjeta SD Cambio de nombre de archivo / o catalogo – Rename 7.2.8 Es posible cambiar el nombre de archivo o catálogo.
  • Página 138: Información Sobre El Archivo / O Catalogo - Info

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <5> <ENTER> <ENTER> Renaming the catalogue Cambiar el nombre del catálogo 7.2.9 Información sobre el archivo / o catalogo – Info Es posible obtener información sobre el archivo o catálogo. Para hacer esto se debe seleccionar el archivo / catálogo y pulsar el botón <ENTER>.
  • Página 139: Eliminar El Archivo / O Catalogo - Delete

    7.2.10 Eliminar el archivo / o catalogo – Delete Es posible eliminar el archivo o catálogo de la lista de archivos / catalogo. Para hacer esto se debe seleccionar el archivo / catálogo y pulsar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de operaciones se debe seleccionar con los botones <5>, <6>...
  • Página 140: Guardando Los Archivos De Configuración

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Guardando los archivos de configuración 7.3.1 Para almacenar los datos de configuración como un archivo en la memoria interna o externa se debe abrir la ventana Setup Manager y pulsar e l b o t ó n <ENTER> en la opción <New File>. Hay dos opciones para abrir la ventana Setup Manager.
  • Página 141 <4> Display during the selection of the character’s position to be edited Visualización durante la selección de la opción del carácter que desea editar El nombre editado se acepta y el archivo se guarda después de pulsar el botón <ENTER>. La advertencia especial se visualiza en caso de que el archivo con el nombre editado ya existe en la memoria.
  • Página 142 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO puede cambiar automáticamente el nombre del archivo, la única posibilidad es editar de nuevo el nombre de archivo de base. El equipo intenta guardar un archivo después de pulsar el botón <ENTER>. No es posible guardar en caso que el equipo este midiendo la señal.
  • Página 143: Las Operaciones En Los Archivos De Instalación

    7.3.2 Las operaciones en los archivos de instalación El Setup Manager permite a uno realizar operaciones en la configuración de archivos de la misma manera que se ha descrito anteriormente para la opción File Manager. Para realizar cualquier operación como: Open, Copy, Move, Rename, Info y Delete se debe escoger el archivo para el que se aplica esta operación y pulsar el botón <Enter>.
  • Página 144: Controlando El Almacenamiento De Datos En La Memoria Del Equipo - Save Options

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Controlando el almacenamiento de datos en la memoria del equipo - Save Options La sub-lista Save Options es usada para la selección archivos para guardar datos en el equipo. <ENTER> Save Options window opening for Sound and Vibration modes...
  • Página 145: El Reemplazo De Los Archivos Existentes Por Los Nuevos - Replace

    7.4.2 El reemplazo de los archivos existentes por los nuevos – Replace Esta opción se utiliza en la función de control remoto y de los archivos creados por el uso de la función Auto Save. El resultado del intento de guardar el archivo con el nombre que ya existe en la memoria depende de la configuración del Replace.
  • Página 146 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Save Options sub-list; Save Statistics function activation Opciones de guardar sub-lista; Guardar activación de la función Estadística...
  • Página 147: El Control De Resultados De Medición Guardados - Auto Save

    7.4.4 El control de resultados de medición guardados - Auto Save Utilizando la función Auto Save se puede configurar el auto-guardar de los resultados de la medición () o desactivar () esta posibilidad. La activación o desactivación de la función Auto Save se realiza pulsando los botones <3>, <4>.
  • Página 148: Acceso Directo A La Función De Guardar - Direct Save

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Edition of the auto save file name Edicion de nombre de archivo en Auto guardar <ENTER> <ENTER> Displays when the integration period is too small to activate Auto Save option Pantalla cuando el periodo de integración es demasiado cortó para la opción Auto Guardar Cuando la opción Auto Save esta activa (), después de empezar las mediciones pulsando el...
  • Página 149: Guardar Valores Máximos En El Espectro - Save Max Spectrum

    7.4.6 Guardar valores máximos en el espectro - Save Max Spectrum El Save Max Spectrum permite al usuario guardar valores más altos de los espectros instantáneos (calculado 100-milisegundos paso de tiempo) del análisis 1/1 octava o 1/3 octava, que se produjo durante el Integration Period, puesto en la lista Measurement (path: <Menu>...
  • Página 150: Configuración De Los Parámetros Del Equipo

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 8. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL EQUIPO – Instrument La lista Instrument contiene diferentes sub-listas y opciones, que están directamente relacionados con la configuración cuando el periodo de componentes de hardware del equipo. Para abrir la lista de equipos, el usuario debe: •...
  • Página 151 <ENTER> Instrument list; the Battery window opening Lista de equipos, la ventana de batería El equipo puede ser alimentado por el proveedor de energía externa, de la batería externa, de cuatro baterías recargables o estándar AA o desde la interfaz USB cuando su conector dispositivo USB está conectado a través del cable a un PC.
  • Página 152: Selección Del Puerto Activo - Communication Ports

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Si el parámetro Visible está conectado luego durante la búsqueda de la unidad Bluetooth por el PC el equipo será visible y será posible asociar el equipo y el PC. El equipo se puede comunicar con PC también con no es activo el parámetro Visible.
  • Página 153: Configuración De Los Parámetros De Alimentación Externa - External Power

    Aviso: El convertidor de SV 55 sirve como la interfaz RS 232. está detecta la conexión del SV 55 al conector de host USB y después de la detección con éxito el icono RS232 cambia su color a azul. Es posible la transmisión mediante el SV 55 sólo en el caso de que el equipo no está...
  • Página 154: Configuración De Los Parámetros De Gps - Gps

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> <Shift/4> External Power window; Limit value set up Ventana de alimentación externa, el valor límite establecido Configuración de los parámetros de GPS – GPS 8.5. El GPS permite al usuario seleccionar la zona horaria y activar / desactivar el tiempo de sincronización.
  • Página 155: La Selección Del Suministro De Corriente Iepe - Iepe Current

    La selección del suministro de corriente IEPE - IEPE Current 8.6. El IEPE Current permite al usuario elegir el suministro IEPE de corriente. <ENTER> Instrument list, the IEPE Current window opening Lista del equipo, ventana de corriente IEPE Excepto el IEPE Off hay dos opciones disponibles: 1.5 mA y 4.5 mA <3>...
  • Página 156 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Keyboard Settings windows; the available Shift/Alt settings Vista de ventana de configuración de teclado; funciones disponible para Shift/Alt Los botones <Start/Stop> selección de la función de trabajo - Start/Stop En la opción Start/Stop usuario puede escoger entre Direct y With Shift. Cuando la opción Direct es seleccionado el equipo reacciona a cada presión de los botones, <Start/Stop>...
  • Página 157: Comprobación Del Estado Del Módem - Modem Status

    <4> Keyboard Settings windows; the Push Key Sound settings Vista de ventanas de configuración del teclado, la configuración de Presion de Sonido de la tecla El sonido de las teclas de medición no está activo, incluso si se activa en la ventana Keyboard Settings.
  • Página 158 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO • la salida de la señal analógica (Analog Out) transmitida desde la entrada del equipo a su salida sin ningún procesamiento digital (es decir, filtrado), • la entrada de la señal digital que se utiliza como un activador externo para iniciar mediciones (Digital In) en el equipo "esclavo",...
  • Página 159 Selección de polarización de la señal de salida digital – Polarization En la opción Polarisation, es posible seleccionar que señal de polarización (negativa o positiva) será válida. <4> Multifunction I/O windows; the Polarisation selection Vista de ventanas de múltiples funciones I / O; Selección de Polarización Selección del nivel activo de la señal de salida digital - Active Level En la opción Active Level, es posible seleccionar el nivel de la señal para ser tratada como válida (lógica "negativo"...
  • Página 160 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Selección del tipo de fuente de alarma – Source Type En la opción Source Type, es posible seleccionar el tipo de fuente de alarma. Los tipos disponibles son: Current y Periodic. <4> Multifunction I/O windows; the Source Type selection Vista de ventanas de múltiples funciones I / O;...
  • Página 161: Configuración De La Tensión De Polarización Del Micrófono - Polarisation Voltage

    Activar o desactivar el mensaje de e-mail en caso de alarma – Send E-Mail Cuando se genera la alarma durante la medición, es posible enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección, que se define en la ventana E-mail Settings (path: <Menu>...
  • Página 162 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Instrument list; the Remote Control Mode window opening Lista de equipos, ventana de la función del Control Remoto 8.12. Configuración de los parámetros de la interfaz en serie - RS232 El RS232 permite al usuario programar la velocidad de transmisión de la interfaz RS 232 (Baud Rate) y para establecer el límite de tiempo antes de cual se debe realizar la operación de la interfaz (Time...
  • Página 163: Programación Del Reloj Interno En Tiempo Real De Equipo - Rtc

    <4> < Shift/4> RS232 window; the setting of the Time Out with 1 and 10-seconds step Vista de ventana RS232, paso de la configuración del tiempo de espera de 1 y 10 segundos Programación del reloj interno en tiempo real de equipo – RTC 8.13.
  • Página 164: Comprobación De La Vibración Del Equipo - Self Vibration

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Aviso: El nuevo valor de un parámetro se confirma después de cada pulsación de los botones <3> o <4> (el nuevo valor se selecciona sin confirmación por parte del botón<ENTER>). Se cierra la ventana y el equipo vuelve a la lista Instrument después de pulsar el botón <ENTER> o <ESC>.
  • Página 165 <ENTER> Wireless Transfer list, the Network window opening Lista transferencia inalámbrica, de la ventana de la red <6> <4> Wireless Transfer windows; the Type selection Ventanas de transferencia inalámbrica, el Tipo de selección Dependiendo de la configuración de la red, la lista de la pantalla Wireless Transfer tiene diferentes opciones para establecer.
  • Página 166: Seleccionar El Tipo De Transferencia De Datos - Data Transfer

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO => Wireless Transfer window when Modbus selected in the Network window Ventana de transferencia inalámbrica cuando Modbus es seleccionado en la ventana de la Red 8.15.2. Seleccionar el tipo de transferencia de datos - Data Transfer En esta ventana el usuario puede deshabilitar o elegir el tipo de transferencia de datos.
  • Página 167: Configuración Del Modem Básico - Modem

    Off, On ( Solicitud de paquetes, registro utilizando la conexión), AS (registro periódico de Svantek Dirección del servidor), SMT.AS (de registro en Svantek Dirección del servidor - realiza cada conexión a tiempo en Internet se inicializa el módem). En caso cuando el tipo Data Protocol es TCP C la opción Register Mode no aparece.
  • Página 168 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> <4> <4> Modem windows; Register Mode selection Ventanas del módem; Función de Registro • Sim Auth Mode – define la forma de verificación del usuario de la tarjeta SIM. Dependiendo de la tarjeta SIM, varias opciones son posibles, algunos de ellos son reconocidos por el módem: • none –...
  • Página 169: Configuración De Las Opciones De Módem De Soporte - Modem Connection

    <4> Modem windows; Auto Reconnection switching on Ventanas del módem; Reconexión automática al habilitarse • Reconnection Delay – tiempo entre cada intento de reconexión. < > Modem windows; Reconnection Delay time selection Ventanas del módem; Reconexión de selección de tiempo de Retraso •...
  • Página 170 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Wireless Transfer window; Modem Connection position selection Ventana de transferencia inalámbrica, conexión de módem opción de selección La ventana Modem Connection contiene las siguientes opciones: •Server Address – permite introducir hasta 32 caracteres de cualquier dirección IP o dominio, que se enviarán los datos de registro durante el proceso de registro (Data Protocol: TCP S o UDP) o que el módem se conecta a (Data...
  • Página 172 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO •APN – permite introducir hasta 20 caracteres del nombre APN de la tarjeta SIM utilizada con el módem. La edición se presentará en la ventana especial con la función del editor de texto, que se abre al pulsar los botones <3>, <4>.
  • Página 173: Configuración Del Servicio De Sms - Sms Option

    8.15.5. Configuración del servicio de SMS - SMS Option SMS Options – permite configurar el servicio de SMS utilizado para la notificación de la alarma. Para más información acerca de la notificación de alarma ver Apéndice J (Notificación de alarma). <ENTER>...
  • Página 174 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> Wireless Transfer window; E-mail Settings position selection Ventana de transferencia inalámbrica; Selección de la función de configuración del E-mail La ventana E-mail Settings contiene las siguientes opciones: •SMTP Address – permite introducir hasta 32 caracteres de la dirección del servidor SMTP que se utilizan para enviar mensajes de correo electrónico.
  • Página 175 <4> E-mail Settings window; Sender e-mail address entering Ventana de configuración del correo electrónico; introducir el destinatario del E-mail • Recipient e-mail – permite introducir hasta 48 caracteres de correo electrónico donde se enviará el mensaje de correo electrónico. La edición se presentará en la ventana especial con la función del editor de texto, que se abre al pulsar los botones <3>, <4>.
  • Página 176: Transferencia De Datos Con El Protocolo Modbus - Modbus

    Ventana de Modbus; Configuración de la dirección de Modbus • Modbus # CMD. - seleccionar esta opción, permite procesar las funciones # Svantek mediante el protocolo Modbus. Al ingresar un comando # en las estructuras de Modbus, será procesado y cualquier resultado será...
  • Página 177: Comprobar Las Especificaciones Del Equipo - Unit Label

    Etiqueta de la Unidad en las ventanas; desplazándose con los botones Aviso: El contenido de la Unit Label debe ser siempre transmitida al servicio del Svantek en caso de cualquier problema que se enfrente el usuario durante el funcionamiento del equipo.
  • Página 178: Configuraciones Auxiliares

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 9. CONFIGURACIONES AUXILIARES – Auxiliary Setup La lista Auxiliary Setup contiene opciones directamente relacionadas con sonora o las mediciones de vibración y no están relacionadas con los componentes de hardware del equipo. Para abrir la lista Auxiliary Setup el usuario tiene que pulsar el botón <Menu>, seleccionar el texto Function y pulsar...
  • Página 179 <ENTER> Auxiliary Setup list; the Language window opening Lista de configuraciones auxiliares; entrar en la ventana de Idioma <6> <4> <ENTER> Language displays; change the user interface from English to German Pantallas de Idiomas; cambiar la interfaz del usuario del Inglés al Alemán Para la activación de la versión Rusa de interfaz del usuario, un código especial que se debe introducir.
  • Página 180: Volver A La Configuración De Fábrica - Factory Settings

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 9.2. Volver a la configuración de fábrica – Factory Settings En Factory Settings permite al usuario volver a la configuración por defecto del equipo. <ENTER> Auxiliary Setup list; the Factory Settings text highlighted Lista de configuraciones auxiliares; la configuración del texto de Fábrica resaltado Después de entrar en esta opción, se visualiza la solicitud de confirmación.
  • Página 181: Señal De Referencia En Las Mediciones De Vibración - Reference Levels

    9.3. Señal de referencia en las mediciones de vibración - Reference Levels La sub-lista Reference Levels permite al usuario establecer el nivel de referencia de la señal de vibración o para informar al usuario sobre el nivel de referencia en el caso de mediciones de sonora. Se tienen en cuenta los valores, que se exponen aquí, en los cálculos de los resultados de las mediciones expresados en la escala logarítmica (con la dB como las unidades).
  • Página 182: Configuración Coeficientes De Los Filtros Del Usuario - User Filters

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO – Dil Configuración del nivel de referencia de la señal del desplazamiento En la opción Dil, el usuario puede configurar el nivel de referencia de la señal del desplazamiento. Es posible fijar este nivel de 1 pm a 100 pm con e l p aso 1 pm pulsando los botones <3>, <4>. El paso puede aumentarse a 10 pm pulsando los botones <Shift>...
  • Página 183: Introducción De Los Parámetros De Los Filtros En Tiempo Real - Real Time Filters

    9.4.1 Introducción de los parámetros de los filtros en tiempo real - Real Time Filters La sub-lista Real Time Filters permite al usuario introducir los valores de los coeficientes de corrección, tomadas en cuenta en real time measurements. La (sub-lista) Real Time Filters contiene de 3 opciones: R1, R2, R3.
  • Página 184: Configuración De Coeficientes Del Filtro Para El Análisis De Octava - Spectrum Based Filter

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <3> < Shift/3> R1 filter windows, the HFC (3dB) selection for a Low pass filter Ventanas de filtro R1, el (3dB) selección HFC para un filtro de paso bajo En caso de un filtro de paso alto el usuario tiene que determinar el parámetro LFC (3dB), del cual denota la LFC (Esquina de baja frecuencia) del filtro Rx en la que la amplitud de la señal de entrada es...
  • Página 185 9.5.2.1. Selección del filtro de usuario para el cálculo del valor total – Filter Select La sub-lista Filter Select permite seleccionar el filtro S1, S2 o S3, utilizado para el cálculo de los valores totales. La selección del filtro es diferente para las funciones de sonora y vibración. Funciones de sonora En la ventana Filter Select se puede seleccionar uno de los tres filtros mencionados anteriormente (S1, S2 y S3) en 1, 2 o 3 User Total, valores de los cálculos.
  • Página 186: Configuración De Los Coeficientes Establecidos De Los Filtros De Usuario - Filter Edit

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> <4> User Total window in Vibration modes; Type selection Total usado en la ventana en las funciones de vibración; selección de Tipo <4> <Shift /4> User Total window in Vibration modes; Cal. Factor selection Total usado en la ventana en las funciones de vibración;...
  • Página 187: Borrar Los Coeficientes De Los Filtros De Usuario - Filter Clear

    <3> <Shift /3> <6> <Shift /6> S1 filter windows; the coefficients selection Ventanas de filtro S1; la selección de los coeficientes 9.5.2.3. Borrar los coeficientes de los filtros de usuario – Filter Clear La opción Filter Clear permite al usuario borrar los valores de los coeficientes del usuario de filtros de octava o tercio de octava.
  • Página 188: Selección De Las Unidades De Vibración - Vibration Units

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 9.5. Selección de las unidades de vibración - Vibration Units La opción Vibration Units permite al usuario seleccionar las unidades de medida de vibraciones (esta opción sólo está disponible en las funciones de vibración).
  • Página 189: Selección De Advertencias - Warnings

    Es posible seleccionar las unidades Non-Metric (e.g. g, ips, mil etc.) o unidades Metric (e.g. m/s , m/s, m <3> Vibration Units windows; Non-metric units selection Ventanas de Las unidades de vibración; selección de unidades no métricas 9.6. Selección de Advertencias – Warnings El Warnings permite al usuario seleccionar los mensajes, que podría ser visualizada durante la operación del equipo.
  • Página 190 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Warnings windows; Results Not Saved warning selection Ventanas de advertencias; selección de advertencia de los resultados no guardados Cuando la opción está configurada para activar la advertencia especial, se visualizara después pulsar el botón <Start/Stop>.
  • Página 191: Detección De La Pantalla De Viento

    <4> < Shift/4> Warnings windows; Min Free Space warning selection Ventanas de advertencias; selección de advertencia de espacio libre mínimo El límite seleccionado tiene que estar dentro del rango [1 MB, 1024 MB]. Si la memoria disponible no es mayor que el límite, se mostrará la advertencia. Confirmación de los cambios de parámetros - Save Changes En esta línea, el usuario puede habilitar la opción de la confirmación de los cambios de los parámetros, después de salir de la pantalla de la lista de parámetros mediante el botón <ESC>.
  • Página 192: Detección Del Preamplificador - Preamplifier

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO => Warning and prompt to switch the windscreen compensation filter on Advertencia y notificación para encender el filtro de compensación de la pantalla de viento Detección del preamplificador – Preamplifier Si este parámetro se habilita entonces el equipo enviará un mensaje en caso de que el preamplificador se conecte al equipo a través del cable de extensión.
  • Página 193: Confirmación De Deshabilitar El Equipo - Power Off

    Confirmación de deshabilitar el equipo – Power Off Si este parámetro se habilita, el equipo envía el mensaje en caso de que el usuario esté apagándolo. <4> Warnings windows; Power Off warning selection Ventanas de advertencias; selección de advertencia de apagado Advertencia perdida de la señal GPS –...
  • Página 194: Impresion De Informes

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 10. IMPRESION DE INFORMES – Report Los informes impresos de sonora o resultados de la medición de vibraciones en el formato predefinido se pueden obtener por medio de la lista de informes The Report. Para abrir la lista de informes el usuario tiene que presionar el botón <Menú>, seleccione el texto y pulsar Function y <ENTER>.
  • Página 195: Impresión De Los Resultados De Las Mediciones - Print Result

    <ENTER> Setup list with the RS232 selected and the exemplary contents of this window Lista de la instalación con el RS232 seleccionado y el contenido de ejemplo de esta ventana La transmisión de la interfaz de velocidad RS 232 (Baud Rate) se puede seleccionar entre los siguientes valores disponibles: 1200 (bits / segundo), 2400 (bits / s), 4800 (bits / s), 9600 (bits / s), 19200 (bits / s), 38,000 (bits / s), 57600 (bits / s) o 115200 (bits / s).
  • Página 196 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO El Print Results permite al usuario imprimir el informe en la impresora conectada, o para enviar el informe a un PC utilizando el software PC Svan y la interfaz USB. Report windows with the Print Results selected in Sound and Vibration modes Informe ventanas con los resultados de impresión, en sonora y las funciones de vibración...
  • Página 197 (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/13 (v6.04/6.04.3) 13:06:57 TITLE: 13MAR ------------ SETTINGS ----------- Device mode..: Sound Meter Input....: Microphone Field correction...: FREE Outdoor filter..: Off Device function..: Level Meter Level Meter version: 6.04 Meas. start date...: 2007/03/13 Meas. start hour...: 13:01:40 Range....: 137 dB...
  • Página 198 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/13 (v6.04/6.04.3) 13:03:07 TITLE: 13MAR ------------ SETTINGS ----------- ------------ SETTINGS ----------- Device mode..: Sound Meter Input....: Microphone Field correction...: FREE Outdoor filter..: Off Device function..: Level Meter Level Meter version: 6.04 Meas.
  • Página 199 (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/13 (v6.04/6.04.3) 13:23:32 TITLE: VIBR ------------ SETTINGS ----------- ------------ SETTINGS ----------- Device mode..: Vibration Meter Input....: Accelerometer Device function..: 1/3 Octave Meas. start date...: 2007/03/13 Meas. start hour...: 13:12:32 Range....: 708 m/s2 Ref.level for Acc..: 1 um/s2 Ref.level for Vel..: 1 nm/s...
  • Página 200: Impresión De Las Estadísticas De Los Resultados De Medición De Sonora - Print Statistics

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO La siguiente pregunta de confirmación se muestra después de la impresión, si el parámetro del sistema fue seleccionado en la página de expulsión Eject Page (path: <Menú> / Report / Options). El usuario tiene que responder en este caso si el papel en la impresora tiene que ser expulsado a la nueva página.
  • Página 201 The printed statistics examples (format A5 and A4) are presented below Las estadísticas de ejemplos impresos (formato A5 y A4) se presentan a continuación: (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/14 (v6.04/6.04.3)
  • Página 202 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 71.0 69.0 72.0 69.5 67.5 69.5 69.0 67.0 69.0 67.5 65.5 68.5 67.0 65.0 68.0 59.5 57.5 60.5 59.0 57.0 60.0 55.5 53.5 57.5 55.0 53.0 57.0 51.5 50.5 53.5 51.0 50.0 53.0 50.5 48.5...
  • Página 203 51.1 Example of the printed statistics from the Voltage (Sound) mode (1/1 Octave) - format A5 Ejemplo de las estadísticas impresas de la función de voltaje (sonora) (1/1 octava) - Formato A5 (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/13 (v6.04/6.04.3) 13:50:36...
  • Página 204: La Impresión De Los Coeficientes De Los Filtros De Usuario - Print User Filters

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 59.7 64.4 68.8 56.2 61.8 66.3 59.6 64.2 68.8 56.2 61.8 66.3 59.5 64.0 68.8 56.2 61.8 66.2 59.4 63.9 68.7 56.1 61.7 66.2 59.3 63.9 68.7 56.1 61.7 66.1 59.2 63.8 68.6 56.0 61.6...
  • Página 205 Report windows with the Print User Filters selected Ventanas informe con los filtros de impresión de los usuarios seleccionados La selección User Filter se realiza por medio de los botones <3>, <4> <4> <4> Print User Filters windows; the user filter selection Imprimir filtros de usuario de Windows, la elección el filtro de usuario El contenido del archivo seleccionado se envía a la impresora conectada (o a un PC) después de oprimir el botón <ENTER>.
  • Página 206 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO (C) SVANTEK SVAN 979 No.11219 2007/03/15 (v6.04/6.04.3) 15:36:53 Sound meter mode filter ------- S1 ------ ------- S1 ------ ------- S1 ------ [Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] 0.80 -INF 25.00 40.0 800.00 10.0 1.00 -100.0...
  • Página 207: La Selección De Las Opciones De Impresión - Options

    La selección de las opciones de impresión – Options 10.4. Usando la Options el usuario puede seleccionar el formato de la lista (Format), puede controlar la manera en que el papel sale de la impresora ( Eject Page) y editar el título del informe (Title). <ENTER>...
  • Página 208: Analizador De 1/1 Y 1/3 Octava

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO El mensaje sobre el límite de tiempo que se muestra en el caso de que no estar conectada la impresora o hay alguna otra razón por la que no se expulsa un papel. El equipo espera alguna reacción del usuario (cualquier botón debe ser pulsado excepto el <Shift>) y después de pulsar un botón vuelve a la lista Report.
  • Página 209: Selección De La Funcion De Análisis 1/1 Octava O 1/3 Octava

    operaciones de SLM o VLM. Todas las 1/1-octave (con las frecuencias centrales de 16 kHz a 1 Hz, en el sistema de base dos) y 1/3-octava (con las frecuencias centrales de 20 kHz abajo a 0.8 Hz, en el sistema de base dos) filtros de paso de banda digitales están trabajando en el en tiempo real con los filtros de ponderación (Z, a o C - en el caso de análisis de sonora: Z - En el caso de análisis de vibraciones) seleccionado en Spectrum (Path: Menu / Measurement / Spectrum / filter) y el detector lineal RMS.
  • Página 210: Selección De Los Parámetros De Análisis 1/1 Octava Y 1/3 Octava

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <ENTER> <6> <ENTER> 1/1 Octave analysis mode activation Activation1/1 octava activación de la funcion de análisis Aviso: No es posible cambiar la función de corriente durante las mediciones. El equipo muestra en este caso, por unos 2 segundos, el texto: "Measurement in Progress “”Medición en curso". Con el fin de cambiar la función de medición de la corriente, el equipo debe ser detenido!
  • Página 211: Configuracion De Los Parámetros De Análisis 1/1 Octava Y 1/3 Octava - Spectrum

    <4> Range window in 1/1 Octave analyser Ventana Rango de analizador de 1/1 octava 11.4. Configuracion de los parámetros de análisis 1/1 octava y 1/3 octava - Spectrum En 1/1 octava o 1/3 octava en la funcion de la lista Measurement aparece un elemento de contexto (Spectrum) (path: <Menú>...
  • Página 212 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO En la opcion Band, el usuario puede seleccionar la banda en la que el análisis 1/1 octava o 1/3 octava la señal tiene que ser realizado. La opcion de la banda es accesible sólo en las funciones de sonora.
  • Página 213: Opciones De Visualización Y Funcion En El Análisis De 1/1 Octava Y 1/3 Octava

    La ventana Logger Trigger no es accesible en esta función. Sin embargo en el análisis 1/1 Octava o 1/1 Octava es posible acceder a la mencionada opción y hacer una selección. Los resultados procedentes de la salida de 1/1 Octave filtros (125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1.00 kHz, 2.00 kHz, 4.00 kHz, 8.00 kHz y 16.0 kHz), or 1/3 Octave filtros (125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1.00 kHz, 1.25 kHz, 1.60 kHz, 2.00 kHz, 2.50 kHz, 3.15 kHz, 4.00 kHz, 5.00 kHz, 6.30 kHz, 8.00 kHz 10.00 kHz, 12.50 kHz, 16.0 kHz and 20.0 kHz), están disponibles...
  • Página 214 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Displays in Spectrum view for 1/1 Octave and 1/3 Octave function (Sound modes) Visualización del la función del espectro de 1/1 octava y 1/3 octava (Funciones de sonora) Displays in Spectrum view for 1/1 Octave and 1/3 Octave function (Vibration modes Visualización de la función del espectro de 1/1 octava y 1/3 de octava (Funciones de vibración)
  • Página 215 11.9. Configuracion de la escala de la medición de la presentación de resultados – Scale. La sub-lista Display Scale permite al usuario cambiar la escala de las funciones disponibles de la presentación gráfica de los resultados de medición y activar / desactivar la cuadrícula. <ENTER>...
  • Página 216 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO La escala del eje de la presentación vertical funcion gráfica - Dynamic La opcion Dynamic permite al usuario seleccionar la escala apropiada de la presentación en funcion gráfica. En caso de el eje vertical se puede obtener el doble, cuatro veces y ocho veces de expansión (como el valor por defecto el eje vertical corresponde a 80 dB, después de la expansión que corresponde...
  • Página 217 <4> Displays with the Autoscale switched on and off Se muestra con la escala automática encenderse y apagarse 11.10. Configuracion de los parámetros de la presentación del espectro - Spectrum View El usuario puede seleccionar los diferentes espectros para ser visible en la pantalla en la ventana Spectrum view (path: <Menú>...
  • Página 218: Selección Del Tipo Espectral En La Funcion De Vibración - Spectrum

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO En el caso cuando se selecciona el espectro Averaged o instantaneous, el usuario puede adicionalmente activar o desactivar la presentación del espectro Max y / o Min puede colocar o reponer el carácter especial de la representación inversa línea con el texto Max or Min por medio de los botones <3>...
  • Página 219: Funciones De Sonora

    => => Presentation of different types of 1/1 Octave spectra for vibration Presentación de diferentes tipos de espectros de 1/1 octava de vibración 11.12. Configuración de coeficientes de filtro para el análisis de 1/1 octava y 1/3 octava – Spectrum Based Filter. La sub-lista Spectrum Based Filter permite al usuario introducir los valores de los coeficientes de filtro de corrección de los resultados del análisis 1/1 Octave o 1/3 Octave.
  • Página 220 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <4> Spectrum Based Filter window, the Filter Select window opening in Sound modes Ventana de Espectro Filtro basado, ventana para seleccionar el filtro en las funciones de sonora Funciones de Vibracion En la ventana Filter Select se pueden abrir tres ventanas User Total.
  • Página 221 <4> <Shift /4> User Total window in Vibration modes; Cal. Factor selection Ventana total del usuario en las funciones de vibración; Cal. selección Factor...
  • Página 222 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 11.16.2. Configuración de los coeficientes de los filtros de usuario establecidos - Filter Edit. La sub-lista Filter Edit permite al usuario seleccionar los filtros que deben ser editados, las opciones disponibles son las siguientes: S1, S2, S3 o cualquier otra transmisión al equipo desde un PC a través de la interfaz.
  • Página 223: Analizador Fft - Fft Analyser

    (si la RMS Integration se estableció como un Exp.). El equipo SVAN 979 opera en dos rangos, llamados, Low y High, que pueden ser seleccionados en la ventana Range (path: <Menu> / Measurement / Range). Los análisis FFT (llamado espectro) pueden ser examinados por el usuario en una pantalla Funcion de presentación Spectrum La disponibilidad de esta funcion es que puede ser prendido o apagado...
  • Página 224 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <ENTER> <ENTER>...
  • Página 225: Selección De Los Parámetros De Análisis Fft

    <6> <ENTER> FFT analysis mode activation FFT activación de la función de análisis Aviso: No es posible cambiar la función de corriente durante las mediciones. El equipo muestra en este caso, por unos 2 segundos, el texto: "Medición en curso"” Measurement in Progress”. Con el fin de cambiar la función de medición de la corriente, el equipo debe ser detenido! 12.2.
  • Página 226: Configuracion De Los Parámetros De Análisis Fft - Fft

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO Configuracion de los parámetros de Análisis FFT - FFT 12.4. En la función FFT aparece un elemento de contexto (FFT) en la lista Measurement (path: <Menú> / Measurement / FFT). <ENTER> FFT window opening for Sound and Vibration mode Ventana FFT para las funciones de sonora y vibraciones Uso de la ventana FFT se puede seleccionar el filtro de ponderación (Filter), la banda de frecuencias...
  • Página 227 <3> FFT window; the Band selection Ventana de FFT; la selección de banda En la opción Window el usuario puede seleccionar la ventana de ponderación para el análisis FFT de la señal. El usuario puede seleccionar entre estas ventanas Hanning, Rectangle, Flat y Kaiser-Blessel. …...
  • Página 228: Mostrar Opciones En La Funcion De Análisis Fft

    SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO 12.6. Mostrar opciones en la funcion de análisis FFT La lista Display se utiliza para configurar los distintos parámetros, que se dedican principalmente para el control de la pantalla. Las siguientes ventanas contienen los elementos que influyen en la presentación de los resultados del análisis FFT:...
  • Página 229: Configuracion De La Escala De La Medición De La Presentación De Resultados - Scale

    <Shift/6> FFT analysis with the shifted horizontal axis in relation to vertical one Análisis de FFT con el eje horizontal desplazado en relación a la vertical uno El usuario puede cambiar la opción del cursor por medio de los botones <3>, <4>. La frecuencia y el valor apropiado se presentan en la línea debajo de la grafica.
  • Página 230 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO <4> Display Scale Windows, scale selection in vibration modes Mostrar ventana de escala, selección de escala en las funciones de vibración La escala del eje vertical de la presentación en funcion gráfica - Dynamic La opción Dynamic permite al usuario seleccionar la escala apropiada de la presentación en función...
  • Página 231: Activar / Desactivar El Ajuste Automático De Escala Y - Autoscale

    FFT spectrum presented with and without Grid FFT espectro se presenta con y sin rejilla Activar / desactivar el ajuste automático de escala Y – Autoscale La opcion Autoscale activar el ajuste automático de la escala Y. <4> Displays with the grid switched on and off Se muestra con la rejilla conectar y desconectar 12.9.
  • Página 232 SVAN 979 - MANUAL DEL USUARIO => Averaged FFT spectrum presentation Promedió de presentación de espectro FFT...

Tabla de contenido