Salvatore Robuschi TSL Serie Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Original instructions
TS 40 TS 50
542
461
165
412.2
412.3
452
Nr
Denominazione
165
Camicia di riscaldamento / raffredd.
412.2
O.R camera di raffreddamento
412.3
O.R camera di raffreddamento
412.4
O.R coperchio T.M
412.5
O.R. camicia
433
Tenuta meccanica
433.1
Tenuta meccanica l.c.
433.2
Tenuta meccanica l.o.c.
452
Premitreccia
461
Baderna
471.1
Coperchio T.M. l.c.
471.2
Coperchio T.M. l.o.c.
524
Camicia albero
542
Bussola di fondo
932.2
Anello di sicurezza albero
932.21
Anello di sicurezza albero l.c.
932.22
Anello di sicurezza albero l.o.c.
940.3
Linguetta camicia
Nr
Denominacion
165
Envoltura de calentamiento
412.2
Junta
412.3
Junta
412.4
Junta
412.5
Junta
433
Sello mecànico
433.1
Sello mecànico
433.2
Sello mecànico
452
Prensa estopas
461
Estopada
471.1
Tapa del sello mecànico
471.2
Tapa del sello mecànico
524
Camisa del eje
542
Anillo
932.2
Anillo de apoyo
932.21
Anillo de apoyo
932.22
Anillo de apoyo
940.3
Chavetta camisa
TS 40 TS 50 OUTSIDE
940.3
524
412.5
433.2
471.2
932.22
Nr
Part designations
165
Cooling chamber cover
412.2
O.R. cooling chamber
412.3
O.R. cooling chamber
412.4
O.R. for mechanical sela cover
412.5
O.R. shaft
433
Mechanical seal
433.1
Mechanical seal, suction side
433.2
Mechanical seal discharge side
452
Packing gland
461
Packing ring
471.1
Mechanical seal cover D.S.
471.2
Mechanical seal cover N.D.S
524
Shaft sleeve
542
Bottom sleeve
932.2
Shaft circlip
932.21
Shaft circlip suction side
932.22
Shaft circlip discharge side
940.3
Key shaft
Nr
Teile-Benennung
165
Heizmantel
412.2
Flachdichtung
412.3
Flachdichtung
412.4
Flachdichtung
412.5
Flachdichtung
433
Gleitringdichtung
433.1
Gleitringdichtung
433.2
Gleitringdichtung
452
Stopfbuchsbrille
461
Stopfbuchspackung
471.1
Dichtungsdeckel
471.2
Dichtungsdeckel
524
Wellenschutzhülse
542
Ring
932.2
Sicherungsring für welle
932.21
Sicherungsring für welle
932.22
Sicherungsring für welle
940.3
Paßfeder für Wellenschutzhülse
TS 40 TS 50 INSIDE
433.1
932.21
471.1
412.4
Nr
165
412.2
412.3
412.4
412.5
433
433.1
433.2
452
461
471.1
471.2
524
542
932.2
932.21
932.22
940.3
16
TS 31 TS 32
412.2
932.2
433
Denominacion
Enveloppe de réchauffage
Joint
Joint
Joint
Joint
Etanchéité mécanique
Etanchéité mécanique
Etanchéité mécanique
Presse-étoupe
Garniture
Couvercle du joint d'étanchéité
Couvercle du joint d'étanchéité
Manchon d'arbre
Bague
Circlip pour arbre
Circlip pour arbre
Circlip pour arbre
Key de manchon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido