Inglesina trip Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para trip:

Publicidad

Enlaces rápidos

READ
CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE.
MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
THESE
trip
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
KO
INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inglesina trip

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Página 5 YES! STOP!
  • Página 9 YES!
  • Página 13 YES!
  • Página 14 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE COMPROMESSA SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
  • Página 15 AVVERTENZE ATTENZIONE: CONDIZIONI DI GARANZIA RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA COSA FARE IN CASO DI NECESSITA’ DI ASSISTENZA CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE...
  • Página 16 ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 14 ATTENZIONE: il passeggino può essere chiuso fig. 1 anche con il corrimano agganciato. fig. 15 REGOLAZIONE DELLA PEDANA POGGIAPIEDI fig. 16 Capotta Cesto porta oggetti fig. 17 Parapioggia APERTURA PASSEGGINO CINTURE DI SICUREZZA fig. 2 fig.
  • Página 17: Warranty Conditions

    WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE KEEP THEM FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY YOUR RESPONSIBILITY. SAFETY BELTS CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
  • Página 18 WARNING HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE...
  • Página 19 INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig. 14 WARNING: the stroller can be closed even if the fig. 1 bumper bar is hooked. fig. 15 Y); to ADJUSTMENT OF THE FOOTREST PLATFORM fig. 16 fig. 17 OPENING THE STROLLER SAFETY BELTS fig. 2 fig.
  • Página 20: Avertissements

    AVERTISSEMENTS LIRE INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS RÉFÉRENCE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. AVERTISSEMENT! NE JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE.
  • Página 21: Pieces De Rechange / Service Assistance Apres Vente

    AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT: CONDITIONS DE GARANTIE PIECES DE RECHANGE / SERVICE ASSISTANCE APRES VENTE QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE 2010). CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE...
  • Página 22 INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 14 ATTENTION: la poussette peut être fermée fig. 1 également avec la main-courante accroché. fig. 15 REGLAGE DU REPOSE-PIEDS fig. 16 Capote fig. 17 CEINTURE DE SECURITE OUVERTURE POUSSETTE fig. 18 fig. 2 fig. 3 fig.
  • Página 23 HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! KIND UNBEAUFSICHTIGT LASSEN: DIES KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH DES PRODUKTES ÄUSSERST UMSICHTIG VORGEHEN.
  • Página 24: Garantiebedingungen

    HINWEISE GARANTIEBEDINGUNGEN ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS...
  • Página 25 ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN VERWENDUNG DES HANDBÜGELS Abb. 1 Abb. 13 Abb. 14 ACHTUNG: der Kinderwagen kann auch dann zusammengeklappt werden, wenn der Handlauf befestigt ist. Abb. 15 EINSTELLUNG DES FUSSBRETTS Abb. 16 ÖFFNEN DES SPORTWAGENS Abb. 2 Abb. 17 Abb.
  • Página 26 ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES EMPLEO CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN FUTURO. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE VERSE COMPROMETIDA SI NO RESPETA LAS INSTRUCCIONES. USTED RESPONSABLE SEGURIDAD DEL NIÑO. ARNESES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO PUEDE SER PELIGROSO.
  • Página 27: Consejos Para La Limpieza Y El Mantenimiento Del Producto

    ADVERTENCIAS 2010). CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO arena. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA...
  • Página 28: Instrucciones

    INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 fig. 14 ATENCIÓN: la sillita de paseo puede cerrarse incluso con el pasamano enganchado. fig. 15 AJUSTE DE LA PLATAFORMA DE APOYO DE LOS PIES fig. 16 fig. 17 ABERTURA COCHECITO fig. 2 CINTURONES DE SEGURIDAD fig.
  • Página 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ МАЛЫША - ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДЕЛЬНО...
  • Página 30 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ...
  • Página 31 ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 рис. 14 ВНИМАНИЕ: коляска может складываться и с прикреплённым к ней поручнем. рис. 15 РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОДНОЖКИ рис. 16 ОТКРЫТИЕ КОЛЯСКИ рис. 17 рис. 2 рис. 3 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ рис. 18 ТОРМОЗА ЗАДНИХ КОЛЕС рис. 4 рис.
  • Página 32: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE ZACHOWAĆ PRZYSZŁOŚĆ. PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRÓCIĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ PASY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU. EN 1888);...
  • Página 33: Zalecenia Dotyczące Czyszczenia Pokrycia Ztkaniny

    OSTRZEŻENIA CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE ZALECANIA CZYSZCZENIA KONSERWACJI PRODUKTU ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY...
  • Página 34 INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 rys. 14 UWAGA: spacerówka może zostać złożona również z zaczepioną poręczą. rys. 15 REGULACJA PODNÓŻKA rys. 16 rys. 17 OTWIERANIE SPACERÓWKI rys. 2 PASY BEZPIECZEŃSTWA rys. 18 rys. 3 rys. 19 HAMULEC KÓŁ TYLNYCH rys. 4 rys.
  • Página 35 AVERTIZĂRI CITIŢI ATENŢIE I N S T R U C Ţ I U N I L E ÎNAINTE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI- LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI.
  • Página 36 AVERTIZĂRI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ...
  • Página 37 INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE fig. 1 fig. 14 ATENŢIE: căruciorul poate fi închis şi cu barei pentru mâini cuplată. fig. 15 REGLAREA SUPORTULUI DE SPRIJIN PENTRU PICIOARE fig. 16 Capota fig. 17 DESCHIDEREA CĂRUCIORULUI fig. 2 CENTURI DE SIGURANŢĂ fig. 18 fig.
  • Página 38 ADVERTÊNCIA LEIA ATENÇÃO INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAÇÃO GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO.
  • Página 39: Conselhos Sobre Limpeza Do Revestimento Em Tecido

    ADVERTÊNCIA O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA...
  • Página 40 INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES fig. 1 fig. 14 ATENÇÃO: o carrinho pode ser fechado também com o corrimão engatado. fig. 15 REGULAÇÃO DO ESTRADO DE APOIO DOS PÉS Capota fig. 16 fig. 17 ABERTURA DO CARRINHO fig. 2 CINTOS DE SEGURANÇA fig.
  • Página 41 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ...
  • Página 42 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ...
  • Página 43 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ. 1 Εικ. 14 ΠΡΟΣΟΧΗ: το καροτσάκι μπορεί να κλείσει ακόμη και με την προστατευτική μπάρα συνδεδεμένη. Εικ. 15 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΠΟΔΙΟΥ Εικ. 16 Ο Εικ. 17 ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ Εικ. 2 ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εικ. 18 Εικ. 3 ΦΡΕΝΟ...
  • Página 44 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. OPGEPAST! LAAT UW KIND NOOIT VEILIGHEIDSGORDELS ONBEWAAKT...
  • Página 45 WAARSCHUWINGEN Assistentie. RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP WAT TE DOEN IN GEVAL ASSISTENTIE IS VEREIST Assistentie. ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING...
  • Página 46 AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN fig. 1 fig. 14 OPGEPAST: de kinderwagen kan ook worden gesloten met de handsteun vastgemaakt. fig. 15 Transportgreep REGELING VAN DE VOETENSTEUN fig. 16 O) naar OPENEN KINDERWAGEN fig. 17 fig. 2 E) te fig. 3 VEILIGHEIDSGORDELS fig.
  • Página 47 1888 ASTM F833 SOR-85-379 1999...
  • Página 48 2010...
  • Página 50 note...
  • Página 51: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Página 52 L’Inglesina Baby S.p.A.

Tabla de contenido