English English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: − Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. −...
Intended use PondoVac 4 ., in the following text termed unit, is restricted to draw out pond sludge. This also applies to all other components being part of our scope of delivery. The attendant filter is only suitable for fluids. Taking in of dust or dirt will lead to its destruction.
English Installation Preparation (Fig. C, D, E): − Fit the wheels (11) on the housing. − Bring the transport brace (12) into the desired position. For this purpose, loosen and retighten the hand screw (13). − Fit the intake distributor (4) into the inlet (14) by performing a plug-turn movement (bayonet closure). −...
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
− Rinse the collector (Fig. K 24) and drain valve (23). − Check seating and ease of movement of the flap (26) in the drain opening. Note: Sealing rings and valve rubber elements are wear parts. If damaged or lost, only replace with original OASE spare parts.
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
Utilisation conforme à la finalité PondoVac 4 ., nommé par la suite "appareil", doit être uniquement utilisé pour aspirer la vase. Tous les autres élé- ments faisant partie des fournitures ne doivent être utilisés que dans ce contexte. Le filtre correspondant n'est conçu que pour des liquides.
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
- Français Particularités Des anomalies peuvent se produire pendant l'exploitation. L'appareil vibre très fortement. Mettre l'appareil hors circuit par l'interrupteur principal (16) et le remettre en circuit après 20 secondes. Si les vibrations se reproduisent, il est alors probable que −...
Remarque : les mousses filtrantes sont des pièces d'usure. Contrôler à cette occasion l'état des mousses filtrantes. En cas de dommage, les remplacer par des pièces de rechange OASE d'origine. Nettoyage du réservoir interne, du récipient collecteur, du distributeur d'aspiration et de la soupape de vidan- ge (figures I - K) −...
Español Español INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Durante el uso de los equipos eléctricos se deben tener en cuenta las medidas básicas de precaución y también las siguientes medidas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO (DE ESTE EQUIPO). ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: −...
Uso conforme a lo prescrito PondoVac 4 El ., denominado a continuación “equipo” sólo se debe emplear como aspirador del lodo de estanque. Todas las otras piezas contenidas en el suministro sólo se deben emplear en este contexto. El filtro correspondiente sólo se apropia para líquidos.
Español Montaje Preparación (Ilustración C, D, E): − Coloque las ruedas (11) en la carcasa. − Ponga el estribo de transporte (12) en la posición deseada. Suelte el tornillo para apretar con la mano (13) y aprié- telo de nuevo. −...
¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
Nota: Los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste. Compruebe en esta ocasión los elementos de espuma filtrantes. En caso que estén dañados sustitúyalos por piezas de recambio originales de OASE. Limpieza del tanque interior, el recipiente colector, el distribuidor de entrada y la válvula de desagüe (Ilustra- ción J - K)
Página 24
OASE North America Inc. · www.oase-livingwater.com...