Pos: 9 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 22\mod_1297351575088_6.docx @ 130532 @ @ 1 Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Pondovac 4 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Pos: 19 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_6.docx @ 306112 @ @ 1 Sicherheitshinweise Pos: 20 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_6.docx @ 202162 @ @ 1 Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Página 6
Pos: 51 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_6.docx @ 303310 @ @ 1 Inbetriebnahme Pos: 52 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_6.docx @ 124000 @ @ 1 Achtung! Das Gerät nie ohne Filterschaum (Bild H, 22) oder Schwimmer betreiben! Beide sind im Lieferzustand mon- tiert.
Página 7
Pos: 59 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_6.docx @ 123312 @ @ 1 Auffälligkeiten Pos: 60 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_6.docx @ 65041 @ @ 1 Während des Betriebs kann es zu Auffälligkeiten kommen. Das Gerät vibriert stark. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (16) aus und nach 20 Sekunden wieder ein.
Pos: 94 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_121.docx @ 67161 @ @ 1 Pondovac 4 ., in the following text termed unit, is restricted to draw out pond sludge or as a wet -vacuum cleaner. This also applies to all other components being part of our scope of delivery. The attendant filter is only suitable for fluids.
- EN - Pos: 98 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_121.docx @ 306113 @ @ 1 Safety information Pos: 99 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_121.docx @ 202163 @ @ 1 Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Página 11
Commissioning/start-up Pos: 131 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_121.docx @ 124001 @ @ 1 Attention! Never operate the unit without foam filter (Fig. H, 22) or float body! Both are fitted when delivered. Never vacuum dust or dirt! Pos: 132 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Inbetriebnahme Pondovac 4 @ 20\mod_1285232113606_121.docx @ 123485 @ @ 1...
Pos: 138 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_121.docx @ 123314 @ @ 1 Abnormalities Pos: 139 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_121.docx @ 65043 @ @ 1 Unusual behaviour could be encountered during operation. The unit heavily vibrates. Turn the unit off at the power switch (16) and on again after 20 seconds. If vibration per- sists, probably either –...
Check seating and ease of movement of the flap (26) in the drain opening. Pos: 149 /Alle Produkte/Verschleißteile/Alt - möglichst nicht verwenden/Verschleißteile: Dichtringe und Ventilgummis @ 21\mod_1285659183100_121.docx @ 123827 @ @ 1 Note: Sealing rings and valve rubber elements are wear parts. If damaged or lost, only replace with original OASE spare parts.
Pos: 173 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_200.docx @ 67162 @ @ 1 Pondovac 4 ., nommé par la suite "appareil", doit être uniquement utilisé pour aspirer la vase ou comme aspira-teur pour eau. Tous les autres éléments faisant partie des fournitures ne doivent être utilisés que dans ce contexte. Le filtre correspondant n'est conçu que pour des liquides.
Página 15
- FR - Pos: 177 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_200.docx @ 306114 @ @ 1 Consignes de sécurité Pos: 178 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_200.docx @ 202164 @ @ 1 Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
Mise en service Pos: 210 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_200.docx @ 124002 @ @ 1 Attention ! Ne jamais utiliser l’appareil sans mousse filtrante (figure H, 22), ni flotteur ! Les deux sont livrés déjà mon- tés.
Pos: 217 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_200.docx @ 123315 @ @ 1 Particularités Pos: 218 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_200.docx @ 65044 @ @ 1 Des anomalies peuvent se produire pendant l'exploitation. L'appareil vibre très fortement. Mettre l'appareil hors circuit par l'interrupteur principal (16) et le remettre en circuit après 20 secondes.
Pos: 246 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 22\mod_1297351575088_241.docx @ 130535 @ @ 1 Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Pondovac 4 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
- NL - Pos: 256 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_241.docx @ 306115 @ @ 1 Veiligheidsinstructies Pos: 257 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_241.docx @ 202165 @ @ 1 Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd.
Pos: 288 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_241.docx @ 303313 @ @ 1 Inbedrijfstelling Pos: 289 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_241.docx @ 124003 @ @ 1 Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder filterschuim (afbeelding H, 22) of vlotter! Beide zijn af fabriek gemonteerd.
Pos: 296 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_241.docx @ 123316 @ @ 1 Opvallendheden Pos: 297 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_241.docx @ 65045 @ @ 1 Tijdens de werking kunnen abnormaliteiten optreden. Het apparaat trilt sterk. Schakel het apparaat met de netschakelaar (16) uit en na 20 seconden weer aan. Begint het trillen opnieuw, dan is waarschijnlijk de tank vol, –...
Pos: 331 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_271.docx @ 67164 @ @ 1 Pondovac 4 El ., denominado a continuación “equipo” sólo se debe emplear como aspirador del lodo de estanque o como aspirador en- húmedo. Todas las otras piezas contenidas en el suministro sólo se deben emplear en este con- texto.
- ES - Pos: 335 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_271.docx @ 306116 @ @ 1 Indicaciones de seguridad Pos: 336 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_271.docx @ 202166 @ @ 1 El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Puesta en marcha Pos: 368 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_271.docx @ 124004 @ @ 1 ¡Atención!No opere nunca el equipo sin elemento de espuma filtrante (Ilustración H, 22) o flotador. Ambos se sumi- nistran montados.
Pos: 375 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_271.docx @ 123317 @ @ 1 Situaciones extrañas Pos: 376 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_271.docx @ 65046 @ @ 1 Durante el funcionamiento se pueden producir situaciones extrañas. El equipo vibra mucho. Desconecte el equipo con el interruptor de alimentación (16) y conéctelo de nuevo después de 20 segundos.
Pos: 410 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_301.docx @ 67165 @ @ 1 Pondovac 4 ., doravante designado "aparelho", por ser utilizado só para remover lama ou como aspirador para líqui- dos.- O fim de utilização indicado também se refere a todos os demais componentes do aparelho. O filtro está apropri- ado exclusivamente para líquidos.
- PT - Pos: 414 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_301.docx @ 306117 @ @ 1 Instruções de segurança Pos: 415 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_301.docx @ 202167 @ @ 1 O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas.
Colocar o aparelho em operação Pos: 447 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_301.docx @ 124005 @ @ 1 Atenção! Não utilizar o aparelho sem elementos de espuma de filtro (Figura H, 22) ou flutuador! Os elementos do fil- tro e o flutuador encontram-se montados aquando da expedição do aparelho.
Pos: 454 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_301.docx @ 123318 @ @ 1 Particularidades Pos: 455 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_301.docx @ 65047 @ @ 1 Em quanto em operação, o aparelho pode apresentar anomalias. Fortes vibrações. Desligar o aparelho com o interruptor principal (16) e voltar a ligar depois de 20 segundos. Caso as vibrações continuem, as causas podem ser...
Pos: 489 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_331.docx @ 67166 @ @ 1 Pondovac 4 Il ., chiamato "apparecchio" qui di seguito, deve essere utilizzato solo per aspirare fango di stagni o come aspiratore di liquidi.- Anche tutti gli altri componenti riportati nel volume di fornitura devono essere utilizzati solo per questi scopi.
- IT - Pos: 493 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_331.docx @ 306118 @ @ 1 Avvertenze di sicurezza Pos: 494 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_331.docx @ 202168 @ @ 1 Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità...
Pos: 525 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_331.docx @ 303316 @ @ 1 Messa in funzione Pos: 526 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_331.docx @ 124006 @ @ 1 Attenzione! Non far funzionare mai l'apparecchio senza elemento filtrante di espanso (fig. H, 22) o galleggiante! En- trambi sono montati al momento della consegna dell'apparecchio.
Pos: 568 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_361.docx @ 67167 @ @ 1 Pondovac 4 ., i det følgende benævnt "apparatet", må kun bruges til opsugning af bassinslam eller som vådsuger-. Også alle andre dele i leveringen må kun anvendes i denne sammenhæng. Det tilhørende filter er kun egnet til væ- sker.
- DA - Pos: 572 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_361.docx @ 306119 @ @ 1 Sikkerhedsanvisninger Pos: 573 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_361.docx @ 202169 @ @ 1 Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Página 41
Pos: 604 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_361.docx @ 303317 @ @ 1 Idrifttagning Pos: 605 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_361.docx @ 124007 @ @ 1 OBS! Brug aldrig apparatet uden filterskum (billede H, 22) eller svømmer! Begge er indstillet ved leveringen. Sug aldrig støv eller snavs op!
Pos: 612 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_361.docx @ 123320 @ @ 1 Påfaldenheder Pos: 613 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_361.docx @ 65049 @ @ 1 Under anvendelse kan der forkomme abnormiteter. Apparatet vibrerer stærkt. Afbryd apparatet på strømafbryderen (16), og slå det til igen efter 20 sekunder. Fortsætter vibrationerne, er det sandsynligt, –...
Pos: 647 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_391.docx @ 67168 @ @ 1 Pondovac 4 ., heretter kalt "Apparat", må kun brukes til oppsuging av damslam eller som våt-suger. Også de andre delene av denne leveransen skal kun brukes i denne sammenhengen. Det tilhørende filteret egner seg bare for væs- ker.
- NO - Pos: 651 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_391.docx @ 306120 @ @ 1 Sikkerhetsanvisninger Pos: 652 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_391.docx @ 202170 @ @ 1 Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå...
Página 46
Pos: 683 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_391.docx @ 303318 @ @ 1 Idriftssettelse Pos: 684 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_391.docx @ 124008 @ @ 1 Forsiktig!Apparatet må aldri brukes uten skumfilter (bilde H, 22) eller flottør! Begge er ferdig montert fra leveandøren.
Pos: 726 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_421.docx @ 67169 @ @ 1 Pondovac 4 ., som i denna dokumentation betecknas som en apparat, får endast användas som våtsugare eller till att suga ren dammen från slam. Alla andra delar som medföljer får endast användas till dessa syften. Det tillhörande filtret är endast lämpligt för vätska.
- SV - Pos: 730 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_421.docx @ 306121 @ @ 1 Säkerhetsanvisningar Pos: 731 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_421.docx @ 202171 @ @ 1 Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs.
Página 51
Pos: 762 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_421.docx @ 303319 @ @ 1 Driftstart Pos: 763 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_421.docx @ 124009 @ @ 1 Varning! Apparaten får aldrig användas utan filtersvamp (bild H, 22) eller flottör! Båda två är monterade vid leverans.
Página 52
Pos: 770 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_421.docx @ 123322 @ @ 1 Avvikelser Pos: 771 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_421.docx @ 65051 @ @ 1 Medan apparaten används är det möjligt att avvikelser uppstår. Apparaten vibrerar kraftigt. Slå ifrån apparaten med nätströmbrytaren (16) och slå på igen efter 20 sekunder. Om vibrationer uppstår igen...
Pos: 805 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_451.docx @ 67170 @ @ 1 Pondovac 4 ., kutsutaan jatkossa "laitteeksi", voi käyttää lampiliejun imemiseen vain märkäimurina. Myös kaikkia muita toimituksen osia saa käyttää vain tässä yhteydessä. Suodatin soveltuu käytettäväksi vain nesteiden kanssa. Pölyn tai lian imeminen turmelee sen.
- FI - Pos: 809 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_451.docx @ 306122 @ @ 1 Turvaohjeet Pos: 810 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_451.docx @ 202172 @ @ 1 Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon.
Página 56
Pos: 841 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_451.docx @ 303320 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 842 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_451.docx @ 124010 @ @ 1 Huomio! Älä koskaan käytä laitetta ilman suodatusvaahtoa (kuva H, 22) tai uimuria! Kumpikin on asennettuna toimitet- taessa.
Pos: 849 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_451.docx @ 123323 @ @ 1 Epäsäännöllisyydet Pos: 850 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_451.docx @ 65052 @ @ 1 Käytön aikana voivat jotkut asiat tuntua oudoilta. Laite värähtelee voimakkaasti. Kytke laite pääkytkimestä (16) pois päältä ja 20 sekunnin kuluttua takaisin päälle. Jos värinä...
Pos: 878 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 22\mod_1297351575088_481.docx @ 130543 @ @ 1 Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Pondovac 4 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
- HU - Pos: 888 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_481.docx @ 306123 @ @ 1 Biztonsági útmutatások Pos: 889 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_481.docx @ 202173 @ @ 1 A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat.
Pos: 963 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_511.docx @ 67172 @ @ 1 Pondovac 4 ., dalej zwany "urządzeniem" może być stosowany tylko do odsysania szlamu stawowego lub jako urzą- dzenie do odsysania "na mokro"-. Także wszystkie inne części wchodzące w zakres dostawy mogą być używane tylko w tym celu.
- PL - Pos: 967 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_511.docx @ 306124 @ @ 1 Przepisy bezpieczeństwa Pos: 968 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_511.docx @ 202174 @ @ 1 Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, nie- zgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa.
Página 66
Pos: 999 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_511.docx @ 303322 @ @ 1 Uruchomienie Pos: 1000 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_511.docx @ 124012 @ @ 1 Uwaga! Nie należy nigdy użytkować urządzenia bez pianki filtrującej (rys. H 22) lub pływaka! Oba są zamontowane w stanie dostarczenia.
Pos: 1007 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_511.docx @ 123325 @ @ 1 Zachowania odbiegające od normy Pos: 1008 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_511.docx @ 65054 @ @ 1 W przypadku niecodziennego zachowania urządzenia podczas eksploatacji. Urządzenie mocno wibruje Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem zasilania (16) i włączyć ponownie po upływie 20 se- kund.
Pos: 1042 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_541.docx @ 67173 @ @ 1 Pondovac 4 ., dále jen přístroj se smí používat jen k odsávání rybničního kalu nebo jako vysavač pro nasávání mokrých nečistot-. Také všechny ostatní díly ze zásuvkového spojení smí být používány pouze k tomuto účelu.
Página 70
- CS - Pos: 1046 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_541.docx @ 306125 @ @ 1 Bezpečnostní pokyny Pos: 1047 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_541.docx @ 202175 @ @ 1 Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní...
Uvedení do provozu Pos: 1079 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_541.docx @ 124013 @ @ 1 Pozor! Nikdy přístroj neprovozujte bez filtrační pěny (Obrázek H, 22) nebo plováku! Obojí se montuje při dodání. Nikdy nenasávejte prach nebo suché...
Pos: 1086 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_541.docx @ 123326 @ @ 1 Náchylnosti Pos: 1087 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_541.docx @ 65055 @ @ 1 Během provozu může docházet k náchylnosti. Přístroj silně vibruje. Vypněte přístroj síťovým vypínačem (16) a po 20 sekundách jej opět zapněte. Pokud se vibrace opět objeví, potom je pravděpodobné,...
Pos: 1121 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_571.docx @ 67174 @ @ 1 Pondovac 4 ., ďalej nazývaný ako "prístroj", sa môže používať iba na odsávanie kalu z jazierka alebo ako mokrý -odsávač. Tiež ostatné súčiastky z obsahu dodávky sa môžu používať iba v tejto súvislosti. Príslušný filter je vhodný...
- SK - Pos: 1125 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_571.docx @ 306126 @ @ 1 Bezpečnostné pokyny Pos: 1126 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_571.docx @ 202176 @ @ 1 Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neod- borne, príp.
Pos: 1157 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_571.docx @ 303324 @ @ 1 Uvedenie do prevádzky Pos: 1158 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_571.docx @ 124014 @ @ 1 Pozor! Neprevádzkujte prístroj nikdy bez filtrovacej peny (obrázok H, 22) alebo plaváka! Obe sú namontované v dodávacom stave.
Pos: 1200 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_601.docx @ 67175 @ @ 1 Pondovac 4 ., v nadaljevanju imenovano "Napravo", smete uporabljati samo za sesanje blata iz ribnika ali za mokro- sesanje. Tudi vse druge dobavljene dele smete uporabljati samo v tem sklopu. Zraven spadajoč filter je prime- ren samo za tekočine.
- SL - Pos: 1204 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_601.docx @ 306127 @ @ 1 Varnostna navodila Pos: 1205 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_601.docx @ 202177 @ @ 1 Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov.
Página 81
Pos: 1236 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_601.docx @ 303325 @ @ 1 Zagon Pos: 1237 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_601.docx @ 124015 @ @ 1 Pozor! Naprava ne sme nikoli obratovati brez penastega filtra (Slika H, 22) ali plovca. Oba sta montirana ob dobavi.
Página 82
Pos: 1244 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_601.docx @ 123328 @ @ 1 Posebnosti Pos: 1245 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_601.docx @ 65057 @ @ 1 Med delovanjem lahko zbudijo pozornost naslednje stvari. Naprava močno vibrira. Napravo izklopite z omrežnim stikalom (16) in jo po 20 sekundah spet vklopite. Če se spet pojavijo vibracije, potem je verjetno –...
Pos: 1279 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_631.docx @ 67176 @ @ 1 Pondovac 4 ., daljnje nazvan „uređaj” smije se koristiti samo za usisavanje mulja iz jezeraca ili kao usisavač za mokro -usisavanje. Svi ostali dijelovi u isporuci smiju sekoristiti samo za tu primjenu. Pripadajući filteri primjenjivisu samo za usisavanje tekućina.
Stavljanje u pogon Pos: 1316 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_631.docx @ 124016 @ @ 1 Pozor! Uređaj nikada ne koristiti bez filtera za pjenu (Slika H, 22) ili plovka! Oboje je montirano već po isporuci. Nikada nemojte usisavati prašinu niti prljavštinu!
Pos: 1323 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_631.docx @ 123329 @ @ 1 Abnormalnosti Pos: 1324 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_631.docx @ 65058 @ @ 1 Tijekom rada može doći do neuobičajenosti. Uređaj jako vibrira. Isključite uređaj na prekidaču (16) i nakon 20 sekundi ga ponovno uključite. Ukoliko se vibracije ponovno pojave, vjerovatno je –...
Pos: 1358 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_661.docx @ 67177 @ @ 1 Pondovac 4 ., denumit în cele ce urmează "aparat" poate fi utilizat numai pentru aspirarea nămolului din iaz sau ca aspirator pentru -mediu umed. Şi toate celelalte componente din pachetul de livrare vor fi utilizate numai în acest sens.
Página 90
- RO - Pos: 1362 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_661.docx @ 306129 @ @ 1 Indicaţii de securitate Pos: 1363 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_661.docx @ 202179 @ @ 1 Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat im- propriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă...
Punerea în funcţiune Pos: 1395 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_661.docx @ 124017 @ @ 1 Atenţie! Nu utilizaţi în nici un caz echipamentul fără spumă de filtru (imaginea H, 22) sau flotor! Ambele sunt montate în starea de livrare.
Pos: 1437 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_691.docx @ 67178 @ @ 1 Pondovac 4 ., наричан по-нататък „уред” може да се използва само за изсмукване на тиня от градински езера или като мокър -смукател. Също така всички други детайли от обема на поръчката могат да се използват само...
- BG - Pos: 1441 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_691.docx @ 306130 @ @ 1 Указания за безопасност Pos: 1442 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_691.docx @ 202180 @ @ 1 От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ.
Pos: 1473 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_691.docx @ 303328 @ @ 1 Въвеждане в експлоатация Pos: 1474 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_691.docx @ 124018 @ @ 1 Внимание! Никога не пускайте уреда без пено-филтър (рис. H, 22) или поплавък! Двата са готово монтирани...
Pos: 1481 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 2/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_691.docx @ 123331 @ @ 1 Особености Pos: 1482 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_691.docx @ 65060 @ @ 1 По време на работа може да се случат следните необичайни прояви. Уредът силно вибрира. Изключете уреда от мрежовия прекъсвач (16) и отново го включете след 20 секунди.
Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Pos: 1510 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 22\mod_1297351575088_721.docx @ 130551 @ @ 1 Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію Pondovac 4, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
Página 100
- UK - Pos: 1520 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_721.docx @ 306131 @ @ 1 Інструкція з техніки безпеки Pos: 1521 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_721.docx @ 202181 @ @ 1 Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання...
Pos: 1552 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/7. H1 Inbetriebnahme @ 57\mod_1439987101750_721.docx @ 303329 @ @ 1 Уведення в експлуатацію Pos: 1553 /Pumpen/Schlammsauger/PondoVac/Pondovac 4/HINWEIS Pondovac4 Gerät nie ohne Filterschaum und Schwimmer betreiben! @ 21\mod_1285675225566_721.docx @ 124019 @ @ 1 Обережно! Прилад ніколи не експлуатувати без фільтрувальної губки (Мал. H, 22) або поплавця! Під час по- ставки...
Pos: 1595 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_751.docx @ 67180 @ @ 1 Pondovac 4 ., далее «прибор», разрешается использовать только для отсоса шлама в прудах или для от- соса -воды. Все остальные детали из объема поставки должны быть использованы только в данном случае.
- RU - Pos: 1599 /Alle Produkte/Ueberschriften/Head 1/4. H1 Sicherheitshinweise @ 57\mod_1441381284781_751.docx @ 306132 @ @ 1 Указания по технике безопасности Pos: 1600 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 36\mod_1371649759379_751.docx @ 202182 @ @ 1 От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет ис- пользоваться...