Descargar Imprimir esta página

BABYTREND EuroRide Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

INFANT
SILLITA PARA
CAR SEAT
EL AUTOMÓVIL
Fig. 10a
Fig. 10b
Fig. 10c
17
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SIÈGE D'AUTO
POUR BÉBÉ
IS VERY IMPORTANT THAT THE SHORT
CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED
AROUND THE INFANT CAR SEAT.
• El reposapiernas del carrito también funciona
como adaptador plegable de la sillita para
el automóvil. Ajuste el reposapiernas a su
posición más erguida. Retire la cubierta de tela
del reposapiernas y pliéguela hacia atrás para
que aparezca el adaptador de la sillita para el
automóvil. (Fig. 10a)
ASEGÚRESE DE QUE
AMBOS LADOS DEL REPOSAPIERNAS
ESTÉN TRABADOS EN LA POSICIÓN
ERGUIDA ANTES DE SUJETAR UNA
SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL.
• Coloque la sillita para el automóvil orientada
hacia la parte posterior del carrito y de
forma tal que el armazón de la sillita quede
dentro del adaptador plegable de la sillita
para el automóvil y se sujete bien. (Fig.
10b) Verifique que la sillita para el automóvil
esté firmemente trabada en la bandeja
para niños, luego
fije la sillita infantil para el
altomóvil con el ganchos
corto metiéndolo
en la ranuras y guía ubicada en la sillita
infantil para el automóvil. (Fig. 10c)
MUY IMPORTANTE AMARRAR BIEN EL
GANCHO CORTO ALREDEDOR DE LA
SILLITA INFANTIL PARA EL AUTOMÓVIL.
• Le repose-jambes de la poussette sert
également d'adaptateur repliable de siège
d'auto pour bébé. Ajustez le repose-jambes
à la position la plus droite. Retirez le
recouvrement en tissu du repose-jambes
et repliez-le pour accéder à l'adaptateur
de siège d'auto pour bébé. (Fig. 10a)
ASSUREZ-VOUS QUE LES DEUX CÔTÉS
DU REPOSE-JAMBES SOIENT BLOQUÉS
EN POSITION VERTICALE AVANT D'Y
ATTACHER UN SIÈGE D'AUTO.
• Placez le siège d'auto pour bébé de façon
à ce qu'il soit orienté vers l'arrière de la
poussette et que la coquille du siège s'insère
dans l'adaptateur repliable de siège d'auto
pour bébé et qu'il s'enclenche en place.
(Fig. 10b) Avec le siège d'auto installé,
attachez les agrafes courte par-dessus le
siège d'auto pour bébé
à travers les fentes
pour la ceinture de sécurité sur le siège
INFANT
CAR SEAT
d'auto pour bébé. (Fig. 10c)
IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE
EST TOUJOURS SERRÉ AUTOUR
DU SIÈGE D'AUTO POUR BÉBÉ.
11)
• To remove the Infant Car Seat, remove
the short clips from the car seat then
squeeze the release handle located at
the foot-end of the seat and carefully
lift upward on the seat. (Fig. 11)
• Para quitar el asiento infantil para
auto, retire los clips cortos de la
silla y luego oprima la palanca de
liberación situada a los pies-extremo
del asiento y levante con cuidado hacia
arriba sobre el asiento. (Fig. 11)
• Pour retirer le siège d'auto pour bébé,
retirez les agrafes courtes à partir du
siège d'auto, puis presser la poignée
de déverrouillage situé au pied de fin
du siège et soulevez délicatement à
la hausse sur le siège. (Fig. 11)
ES
SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
IL EST TRÈS
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SIÈGE D'AUTO
POUR BÉBÉ
Fig. 11
18

Publicidad

loading