Página 1
Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación HMV1472BHS Microwave Oven Four à micro-ondes Horno de microondas Part # 0570001268 REV A...
MICROWAVE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing. • The mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 63–85 pound (28.5– 38.5 kg) product, plus additional oven loads of up to 50 pounds (22.7 kg) or a total weight of 113–135 pounds (51.3–61.2 kg).
TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Nylon Grommet (for metal Top Cabinet Template Rear Wall Template cabinets) Glass Tray Turntable Ring PARTS NEEDED • M6-1.00 Self-aligning Machine Screw (2) - of the length needed to go through the cabinet bottom, filler block (if needed for recessed bottom cabinets), and into the top of the microwave.
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing microwave. Failure to do so can result in death or electrical shock. STEP 1 - UNPACK MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven.
NOTE: The mounting plate will be used as the wall template and to mount the microwave oven onto the wall. Screws Mounting Plate (Wall Template) Replace the two screws into the holes from which they were removed. STEP 2 - LOCATE WALL STUDS IMPORTANT: The microwave must be installed to at least one wall stud, preferably two wall studs.
Página 10
Center Line 16½" (41.9 cm) STYLE 2 - FRAMED, RECESSED CABINET IMPORTANT: The microwave must be level. Use a carpenter’s level to make sure the cabinet bottom is level. Draw a vertical line on the wall at the center of the 24" (61 cm) wide opening. Place the Mounting Plate/Rear Wall Template onto the wall so that the centerline of the template is aligned with the center line, and the top of the template is touching the bottom of the cabinet.
Measure the inside depth of the front overhang. Draw a horizontal line on the back wall that is the same distance below the cabinet bottom as the depth of the front overhang. Center Line Draw a line on the back wall equal to the depth of...
3/8" TO EDGE 12" Trim the rear wall template along the dotted line. NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING WITH THIS REAR WALL TEMPLATE. F. CUT OUT FOR HORIZONTAL This Rear Wall Template serves to position the bottom 4"...
Method B - Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) Method C - Recirculating (Non-Vented, Ductless) STEP 6 - INSTALL MICROWAVE OVEN Install the microwave oven following the instructions specific to your method of ventilation: Method A - Outside Top Exhaust, Method B - Outside Back Exhaust, Method C - Non-Vented (Recirculating) METHOD A - OUTSIDE TOP EXHAUST IMPORTANT:...
Página 14
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. Mounting Plate Wall Bolt End Spacing for Toggles More Than Wall Thickness Toggle Wings Toggle Bolt Press the mounting plate flush against the wall. Make sure the mounting plate touches the bottom of the horizontal line and that the plate is centered under the cabinet.
Página 15
ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE TOP EXHAUST Place the microwave in an upright position. Remove and save the three screws fastening the exhaust plate to the microwave. Remove and save the screw fastening the blower motor to the microwave. Exhaust Plate Screw (3) Exhaust Plate Back of Microwave Blower Motor Screw...
Página 16
Back of Microwave MOUNT THE MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: If the cabinet front hangs below the bottom cabinet shelf it is recommended that you use filler blocks to avoid damaging the case by over tightening the screws.
Página 17
Insert the two mounting screws through the holes in the overhead cabinet and into the holes in the top of the microwave oven. Turn each screw until it is completely tightened. Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet, tighten the two screws completely.
Página 18
INSTALL GREASE FILTERS Grease filters are located on the underside of microwave oven. For installation instructions, see the User Manual packed with the microwave. Surface Lights Door Grease Filters METHOD B - OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT) IMPORTANT: • Make sure the screws for the blower motor and blower plate are securely tightened when they are reinstalled.
Página 19
Exhaust Plate Back of Microwave INSTALL MOUNTING PLATE NOTE: At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. Remove the toggle wings from the bolts. Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings onto each bolt.
Página 20
• Drill holes for the top support screws. • Drill a hole large enough for the power cord to fit through. • Drill a cutout large enough for the exhaust adapter. ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE REAR EXHAUST Remove and save the screw fastening the blower motor to the microwave. Exhaust Plate Screw (3) Exhaust Plate Back of Microwave...
Página 21
Before Rotation After Rotation Back of Microwave Gently remove the wires from the grooves. Reroute the wires through grooves on other side of the blower unit. Before Rerouting After Rerouting Grooves Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing out the back of the microwave.
Página 22
End A End B After: Fan Blade Openings Facing Back Using the blower motor screw removed earlier, secure blower unit to microwave. Completely tighten the screw. 10. Using the three blower plate screws removed earlier, reinstall the blower plate. Completely tighten the screws. Exhaust Plate Back of Microwave Blower Motor Screw...
Página 23
Rotate microwave so that the top is up against cabinet bottom. NOTE: Keep the power cord tight, and do not pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet. Insert the two mounting screws through the holes in the overhead cabinet and into the holes in the top of the microwave oven.
Página 24
Surface Lights Door Grease Filters METHOD C - RECIRCULATING (NON-VENTED, DUCTLESS) IMPORTANT: • Make sure the screws for the blower motor and blower plate are securely tightened when they are reinstalled. This will help avoid excessive vibration. • Make sure the motor wiring has been properly routed and secured, and that the wires are not pinched.
Página 25
NOTE: Avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. Tighten all bolts. NOTE: Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. PREPARE OVERHEAD CABINET Read the instructions on the Top Cabinet template, and then tape the template underneath the overhead cabinet.
Página 26
NOTE: If the cabinet front hangs below the bottom cabinet shelf it is recommended that you use filler blocks to avoid damaging the case by over tightening the screws. Cabinet Front Cabinet Bottom Filler Block Equivalent to Depth of Cabinet Recess Microwave Oven Top Thread the power cord through the hole in the bottom of the overhead cabinet.
Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet, tighten the two screws completely. INSTALL GREASE FILTERS Grease filters are located on the underside of microwave oven. For installation instructions, see the User Manual packed with the microwave. Surface Lights Door Grease Filters...
Página 28
Plug into a grounded 3 prong outlet. Reconnect power. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup (250 mL) of water on the turntable, and programming a cook time of 1 minute at 100% power. Test vent fan and exhaust by operating the vent fan. If the microwave oven does not operate: •...
Página 29
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES ............ 28 EXIGENCES D'INSTALLATION ............... 29 Outils et pièces ................29 Exigences d’emplacement ............. 31 Spécifications électriques .............. 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............33 Étape 1 - Déballage de le four à micro-ondes ........34 Étape 2 - Identification des poteaux du colombage mural ......
SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
PIÈCES FOURNIES Vis à bois (¹⁄₄" x 2") Boulons à ailettes et Filtres à graisse écrous à oreilles (emballés à l'unité) (³⁄₁₆" x 3") TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Œillet en nylon (pour les Gabarit du placard Gabarit du mur arrière placards métalliques) supérieur Plateau en verre...
EXIGENCES D’EMPLACEMENT 16½" (42 cm) 30" 24" (61,0 cm) (76,2 cm) Prise à 3 alvéoles reliée à min. la terre Le bord inférieur du placard doit se trouver à 30" (76,2 cm) ou plus de la surface de cuisson. Panneau anti- éclaboussure 66"...
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour un four à micro-ondes reliée à la terre et connectée par un cordon : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court- circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à...
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LE FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. Déplacer le four à...
Plaque de montage (gabarit mural) Réinstaller les vis dans les trous desquels ils ont été retirés. ÉTAPE 2 - IDENTIFICATION DES POTEAUX DU COLOMBAGE MURAL IMPORTANT : Le four à micro-ondes doit être installé à au moins un montant de cloison, de préférence à deux montants. En l'absence de montant de cloison dans l'ouverture du placard, ne pas installer le four à...
Página 38
Ligne axiale 16½" (41.9 cm) STYLE 2 - SOUS UN PLACARD ENCASTRÉ AVEC ENCADREMENT IMPORTANT : Le four à micro-ondes doit être d’aplomb. Vérifier l’aplomb du fond du placard à l’aide d’un niveau. Tracer une ligne verticale sur le mur au centre de l’espace de 24" (61 cm) de large.
STYLE 3 - PLACARD ENCASTRÉ AVEC SURPLOMB AVANT OU GARNITURE DÉCORATIVE IMPORTANT : • Le four à micro-ondes doit être d’aplomb. Vérifier l’aplomb du fond du placard à l’aide d’un niveau. • Si une garniture décorative du placard gêne l’installation et l’aplomb du four à...
IMPORTANT : Si ni le trou A ni le trou B n'est aligné avec un montant, localiser un montant à l'intérieur de la zone de la plaque de montage et marquer un troisième trou aligné avec le montant. Percer un trou aux emplacements du trou A et du trou B. REMARQUE : Une vis à...
Méthode A - Évacuation extérieure par le haut (conduit vertical) Méthode B - Évacuation extérieure par l’arrière (conduit horizontal) Méthode C - Recyclage (sans évacuation ni conduit) ÉTAPE 6 - INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES Installer le four à micro-ondes en suivant les instructions spécifiques à votre ventilation: Méthode A - évacuation extérieure par le haut (conduit vertical), Méthode B - évacuation extérieure par l’arrière (conduit horizontal), Méthode C - recyclage (sans évacuation ni conduit)
Página 42
INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE REMARQUE : Utiliser au moins une vis à bois pour fixer la plaque au poteau du colombage mural. Retirer les ailettes des boulons. Insérer les boulons dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour rentrer dans des panneaux de gypse et rattacher les ailettes sur chaque boulon.
Página 43
ADAPTER LE VENTILTATEUR POUR UNE ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR LE HAUT Placer le four à micro-ondes en position debout. Retirer les trois vis fixant la plaque d'évacuation au four à micro-ondes, puis les mettre de côté. Retirer la vis fixant le moteur du ventilateur au four à micro-ondes et la mettre de côté.
Página 44
Remettre en place le ventilateur dans l’ouverture. Au moyen de la vis du moteur du ventilateur retirée précédemment, fixer le ventilateur au four à micro-ondes. Serrer complètement la vis. APRÈS : Ouvertures des pales du ventilateur orientées vers le haut Arrière du four à...
Página 45
Soulever le four à micro-ondes à l’aide d’au moins deux personnes, le faire basculer vers l’avant et accrocher les encoches situées sur le rebord arrière inférieur sur les quatre pattes inférieures de la plaque de montage. Tourner le four à micro-ondes de sorte que le dessus se retrouve contre la partie inférieure du placard.
Página 46
Adaptateur INSTALLER LES FILTRES À GRAISSE Les filtres à graisse sont situés sur la partie inférieure du four à micro-ondes. Pour instructions d'installation, voir le manuel d'utilisation livré avec le micro-ondes. Lampes de surface Porte Filtres à graisse MÉTHODE B - ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L’ARRIÈRE (CONDUIT HORIZONTAL) IMPORTANT : •...
Página 47
Découper l’ouverture en suivant les instructions du gabarit du mur arrière. RETIRER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR Retirer la vis fixant le couvercle du ventilateur au four à micro-ondes. Soulever le couvercle du ventilateur. Mettre la vis de côté. Plaque d'évacuation Arrière du four à...
Página 48
REMARQUE : Retirer la plaque du mur pour mieux serrer les boulons. PRÉPARER LE PLACARD EN HAUTEUR Lire les instructions sur le gabarit du placard supérieur, puis scotcher le gabarit sous le placard en hauteur. Percer les trous selon les instructions sur le gabarit. •...
Página 49
Avant la rotation Après rotation Arrière du four à micro-ondes Ouvertures des pales du ventilateur Faire pivoter le ventilateur dans le sens antihoraire à 180°. Avant la rotation Après rotation Arrière du four à micro-ondes Retirer délicatement les câbles des rainures. Réacheminer les câbles à travers les rainures de l’autre côté...
Página 50
IMPORTANT : • S’assurer que les câbles ne sont pas coincés et qu’ils sont correctement maintenus en place. • Les ouvertures d’évacuation du ventilateur doivent correspondre aux ouvertures à l’arrière du four à micro-ondes. Extrémité A Extrémité B Après : Ouvertures des pales du ventilateur orientées vers l’arrière Au moyen de la vis du moteur du ventilateur retirée précédemment, fixer le...
Página 51
Faire passer le cordon d’alimentation à travers le trou percé au fond du placard en hauteur. Tirer sur le cordon d’alimentation lors du montage du four. REMARQUE : Si le placard en hauteur est en métal, placer l’œillet en nylon autour du trou du cordon d’alimentation pour éviter de couper le cordon d’alimentation.
Página 52
Lampes de surface Porte Filtres à graisse MÉTHODE C - RECYCLAGE (SANS ÉVACUATION NI CONDUIT) IMPORTANT : • S’assurer que les vis du moteur du ventilateur et du couvercle du ventilateur sont bien serrées lors de leur réinstallation. Cela évitera des vibrations excessives.
Página 53
Pousser la plaque de montage en affleurement contre le mur. S'assurer que la plaque de montage touche le bas de la ligne horizontale et que la plaque soit centrée sous le placard. REMARQUE : Éviter de se coincer les doigts entre l’arrière de la plaque de montage et le mur.
Página 54
MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. REMARQUE : Si l’avant du placard est accroché sous l’étagère inférieure du placard, il est conseillé...
Página 55
Insérer les deux vis de montage à travers les trous du placard du haut et dans les trous de la partie supérieure du four à micro-ondes. Serrer toutes les vis à fond. En maintenant le four à micro-ondes en affleurement contre le mur arrière et le placard du haut, serrer les deux vis à...
ÉTAPE 7 - FIN DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Página 57
ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO ..............56 REQUISITOS DE INSTALACIÓN .............. 57 Herramientas y piezas ..............57 Requisitos de ubicación ..............58 Requisitos eléctricos ..............59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............60 Paso 1 - Desempaque el horno de microondas ........61 Paso 2 - Ubicar los pies derechos de pared .........
SEGURIDAD DEL HORNO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a un contacto debidamente conectado a tierra. Vea la sección “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” que encontrará en la sección “Requisitos eléctricos” y las instrucciones de instalación proporcionadas.
PIEZAS SUMINISTRADAS Tornillos para madera Pernos de ajuste y Filtros para grasa (¹⁄₄" x 2") tuercas mariposa (empacados por (³⁄₁₆" x 3") separado) TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Refuerzo dentado de nailon Plantilla del armario Plantilla de la pared (para armarios metálicos) superior trasera...
• El espacio entre los armarios debe ser de 24" (61 cm) como mínimo y no debe haber obstáculos. • Contacto eléctrico conectado a tierra dentro del armario suspendido. Vea la sección “Requisitos eléctricos”. • Si va a ventilar el horno de microondas hacia el exterior, vea “Instalación del horno de microondas”...
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para la conexión de un horno de microondas mediante cable eléctrico conectado a tierra: El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica.
PASO 1 - DESEMPAQUE EL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Con la ayuda de dos o más personas, mueva el horno de microondas cerca de la ubicación donde lo va a instalar.
Vuelva a colocar los dos tornillos en los orificios de los cuales fueron quitados. PASO 2 - UBICAR LOS PIES DERECHOS DE PARED IMPORTANTE: El microondas debe instalarse al menos en un pie derecho de pared, preferentemente dos pies derechos de pared. Si no hay ningún pie derecho de pared dentro de la abertura del armario, no instale el horno de microondas.
Página 65
Línea central 16½" (41.9 cm) ESTILO 2 - DEBAJO DEL ARMARIO EMPOTRADO, CON MARCO IMPORTANTE: El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de 24"...
ESTILO 3 - ARMARIO EMPOTRADO CON SALIENTE DELANTERO O MOLDURA DECORATIVA IMPORTANTE: • El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada. • Si la moldura decorativa del armario interfiere con la instalación y nivelación del horno de microondas, quítela.
Marque la pared a través de los orificios A y B. IMPORTANTE: Si ninguno de los orificios A o B quedan alineados con un pie derecho, localícelo dentro del área de la placa de montaje y marque un tercer orificio para que quede alineado con el pie derecho. Taladre un orificio en los orificios A y B.
Método A: Ducto de escape superior externo (Ducto vertical) Método B: Ducto de escape posterior externo (ducto horizontal) Método C - Recirculación (Sin ducto y sin ventilación) PASO 6 - INSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones específicas para su ventilación: Método A - Ducto de escape superior externo (Ducto vertical), Método B - Ducto de escape posterior externo (Ducto horizontal), Método C - Recirculación (Sin ducto y sin ventilación)
Página 69
INSTALE LA PLACA DE MONTAJE NOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a fin de fijar la placa al pie derecho de pared. Quite las tuercas mariposa de los pernos. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los orificios diseñados para introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada perno.
Página 70
ADAPTE EL SOPLADOR DEL HORNO DE MICROONDAS PARA EL DUCTO DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO Coloque el horno de microondas en su posición vertical. Quite y guarde los tres tornillos que sujetan la placa de escape al microondas. Quite y guarde el tornillo que sujeta el motor del soplador al horno de microondas.
Página 71
Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura. Con el tornillo del motor del soplador que quitó antes, úselo para colocar de manera firme la unidad del soplador al microondas. Ajuste el tornillo por completo. DESPUÉS: Aberturas de las aletas del ventilador orientadas hacia arriba Parte posterior del horno de...
Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base del armario.
Página 73
Adaptador INSTALE LOS FILTROS DE GRASA Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas. Luces de la superficie Puerta Filtros de grasa MÉTODO B: DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (DUCTO HORIZONTAL)
Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la plantilla de la pared trasera. QUITE LA PLACA DEL SOPLADOR Quite el tornillo que sujeta la placa del soplador al horno de microondas. Levante y quite la placa del soplador. Ponga los tornillos a un lado. Placa del ducto de escape Parte posterior del horno de microondas...
Página 75
Ajuste todos los pernos. NOTA: Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos. PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR, y luego adhiera con cinta la plantilla debajo del armario suspendido. Taladre los orificios siguiendo las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR.
Página 76
Gire la unidad del soplador 90°. Antes de la rotación Después de la rotación Parte posterior del horno de microondas Aberturas de las aletas del ventilador Gire la unidad del soplador 180° en sentido contrario a las agujas del reloj. Antes de la rotación Después de la rotación Parte posterior del...
Página 77
Placas caladas Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura. IMPORTANTE: • Asegúrese de que los cables no estén aplastados y que estén bien firmes. • Las aberturas de ventilación de la unidad del soplador deben coincidir con las aberturas de ventilación en la parte trasera del horno de microondas.
Página 78
NOTA: Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del armario, se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos. Frente del armario Estante inferior del armario Bloque de relleno Equivalente a la profundidad del armario empotrado...
Página 79
Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de microondas contra la pared posterior y el armario suspendido. INSTALE LOS FILTROS DE GRASA Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas.
Página 80
Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los orificios de la pared para instalar la placa. Placa de montaje Pared Extremo del perno El espacio para los pernos de ajuste es mayor que el espesor de la pared Tuercas mariposa Perno de ajuste...
VERIFIQUE LA PLACA DEL SOPLADOR Coloque el horno de microondas en su posición vertical. Verifique si la placa del soplador está correctamente instalada en el horno de microondas. Placa del ducto de escape INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
Página 82
Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base del armario.
Luces de la superficie Puerta Filtros de grasa PASO 7 - COMPLETE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador.
Página 84
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...