(ES) ESPAÑOL
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este producto son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe :
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse para el uso específico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo, aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización, verifique el estado de las cintas de resistencia así
como las costuras de seguridad.
Vigile los cortes, desgastes y daños debidos al uso (atención a los hilos cortados
o deshilachados).
Compruebe el correcto funcionamiento de las hebillas.
Instrucciones de utilización
Esquema 1. Regulaciones
El usuario debe efectuar movimientos y una prueba de suspensión con su material
para estar seguro de que ha escogido la talla correcta y el nivel de comodidad
deseado para el uso requerido.
Esquema 2. Encordamiento
2A. Encuérdese con un nudo en ocho procurando pasar la cuerda correctamente
por el punto de encordamiento doble. ATENCIÓN : un encordamiento incorrecto
puede ser el origen de un accidente grave o mortal. Cuando no hay riesgo de caída,
como en la escalada en polea o los recorridos por glaciar, el encordamiento puede
hacerse con dos mosquetones de seguridad (prohibido el encordamiento con un
sólo mosquetón).
ATENCIÓN PELIGRO : no utilice el anillo portamaterial posterior para la
cuerda de izado, ni los anillos portamateriales, para asegurar, descender
en rápel, encordarse o asegurarse a una reunión.
2B. Posibilidad de regulación apretando más o menos el nudo de encordamiento.
Esquema 3. Técnicas
3A. Aseguramiento.
3B. Descenso en rápel.
3C. Autoaseguramiento a una cuerda fija con un bloqueador.
Esquema 4. Utilización específica
El arnés de cintura puede ser utilizado con un arnés de pecho.
Esquema 5. Anillos portamaterial y portamaterial trasero para
cuerda de izado
Los anillos portamaterial, incluido el anillo portamaterial trasero para cuerda de
izado, sólo deben ser utilizados para el material.
Información general
Atención : es indispensable una formación adecuada antes de
cualquier utilización.
Lea atentamente y conserve las fichas que presentan los modos de funcionamiento
y el campo de aplicación de los productos.
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas que no están tachadas. Cualquier
otra utilización debe excluirse : peligro de muerte. Algunos ejemplos de mala
utilización y de prohibición también están representados (esquemas tachados
con una cruz o pictograma : «calavera»). Existe una gran cantidad de malas
aplicaciones que nos es imposible enumerar e incluso imaginar. En caso de duda
o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.
Las actividades en altura son peligrosas y pueden ocasionar heridas graves,
incluso mortales. El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de
seguridad se efectúa bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier
daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de
nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir
esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
Utilización
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes e informadas, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente e informada.
Los equipos de protección individual (EPI) se han de utilizar solamente en o con
sistemas que absorben energía (por ejemplo, cuerdas dinámicas, absorbedores de
energía, etc.). Verifique la compatibilidad de este producto con los otros elementos
de su material (consulte ficha específica).
Con la finalidad de aumentar la vida de este producto, es necesario ser cuidadoso
durante su transporte y su utilización. Evite los choques, los roces con materiales
abrasivos o sobre partes cortantes.
El usuario debe prever la posibilidad de necesitar ayuda en caso de que encuentre
dificultades mientras utilice este producto.
Vida útil
ATENCIÓN : un suceso excepcional puede limitar la vida útil a una sola utilización,
por ejemplo, si el producto está expuesto a productos químicos peligrosos, a
temperaturas extremas o si está en contacto con una arista cortante o si ha sufrido
esfuerzos importantes, una caída importante, etc.
La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a partir de la
fecha de fabricación para los productos plásticos y textiles. No está limitada para
los productos metálicos.
La vida útil real de un producto finaliza cuando se produce alguna causa para
darlo de baja (ver lista en el párrafo «Dar de baja») o cuando pasa a ser obsoleto
en el sistema.
Factores que influyen en la vida útil real de un producto : intensidad,
frecuencia, entorno de utilización, competencia del usuario, mantenimiento,
almacenamiento, etc.
Compruebe periódicamente que el equipo no haya sufrido ningún
daño ni deterioro.
Además de las comprobaciones antes y durante la utilización, realice una
comprobación en profundidad (examen periódico) mediante un controlador
competente. Esta verificación debe realizarse como mínimo cada 12 meses. Esta
frecuencia debe adaptarse en función del tipo y de la intensidad de utilización. Para
un mejor seguimiento del material, es preferible atribuir este producto a un usuario
único para que éste conozca su historia. Los resultados de las verificaciones deben
anotarse en una «ficha de seguimiento». Esta ficha de seguimiento debe permitir
registrar los detalles siguientes : tipo de equipo, modelo, nombre y dirección del
fabricante o del proveedor, medio de identificación (n° de serie o n° individual),
año de fabricación, fecha de compra, fecha de la primera utilización, nombre del
usuario, toda la información pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento,
la frecuencia de utilización y el historial de los controles periódicos (fecha,
comentarios y defectos detectados, nombre y firma del controlador competente,
fecha del próximo control periódico previsto). Puede utilizar el ejemplo de ficha
7
C57_CALIDRIS_C575000D (110610)
detallada y las herramientas informáticas que encontrará a su disposición en www.
petzl.fr/epi
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si :
- el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad) no es
satisfactorio,
- ha sufrido esfuerzos importantes o una caída importante,
- no conoce el historial completo de su utilización,
- tiene 10 años y está compuesto de materiales plásticos o textiles,
- tiene la mínima duda de su fiabilidad.
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilización futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse obsoleto y,
por consiguiente, retirado de la circulación, por ejemplo : evolución de las normas
aplicables, evolución de los textos reglamentarios, evolución de las técnicas,
incompatibilidad con los otros equipos, etc.
Modificaciones y reparaciones
Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las autorizadas por Petzl
están prohibidas : riesgo de disminución de la eficacia del producto.
Garantía
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto de
materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal,
la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala
conservación, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus
productos.