esPaÑol
aDVerteNCIas:
•
Es importante que los usuarios de este probador de tensión lean,
entiendan y sigan todas las advertencias, precauciones, información de
seguridad e instrucciones contenidas en este manual antes de utilizar el
probador o hacerle mantenimiento. Si no se siguen las instrucciones, el
resultado podría ser muerte o lesiones graves.
•
Riesgo de descargas eléctricas y quemaduras. El contacto con circuitos
con corriente podría causar la muerte o lesiones graves.
•
Tenga precaución con tensiones superiores a 30 V CA, ya que podría
existir un peligro de descargas eléctricas.
•
Una luz roja constante y un pitido continuo indican la presencia de
tensión. si no hay indicación, aún podría haber tensión presente.
•
En condiciones de luz brillante, los indicadores visuales LED serán
menos visibles.
•
No utilice el probador si la luz LED verde no está encendida.
•
No utilice el probador si parece estar dañado o si no está funcionando
correctamente. En caso de duda, reemplace el probador.
•
No aplique más tensión que la tensión nominal indicada en el probador
(1000 V CA).
•
Use siempre protección ocular aprobada.
•
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento comprobando el
probador en un circuito de trabajo conocido que esté dentro de la
capacidad nominal de esta unidad.
•
No confíe en este probador en el caso de cable blindado. Su
funcionamiento podría resultar afectado por las diferencias en el diseño
del receptáculo y el grosor y el tipo de aislamiento.
•
Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales.
•
Si este producto se utiliza de alguna manera no especificada por el
fabricante, la protección proporcionada por el producto podría
resultar afectada.
PreCauCIÓN:
•
No intente reparar este probador/herramienta. No contiene piezas
reemplazables ni reparables.
•
No exponga el producto a extremos de temperatura o alta humedad.
especiFicaciones:
GaMa de VoltaJe: 50-1000 V CA
tipo de probador: Detector de
tensión sin contactos
certiFicación ul:
E321008 3TMV
GaMa de Frecuencia: 50-500Hz
estÁndares:
UL 61010-1 2a edición
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-04
EN 61010-1 2a edición
IEC 61010-1:2001 2a edición
ISA-82.02.01 (IEC 61010-1 MOD)
cat iV de
CAT
capacidad
IV
noMinal
con aislaMiento
doble
indicador e iluMinador de
encendido:
Visual: Luz LED verde brillante
de alta intensidad.
apaGado Y apaGado autoMÁtico:
Visual: La luz LED de encendido
se apaga
Audible: Doble pitido
indicadores de pilas baJas:
Visual: La luz LED verde parpadea
Audible: Serie de pitidos
indicadores de
detección de tensión:
Visual: Luz LED roja de alta
intensidad
Audible: Pitido continuo
condiciones de operación:
Temperatura: 32 a 104 °F
(0 a 40 °C)
Humedad relativa: < 80%
Altitud: Hasta 6.562 pies (2.000
metros) máximo
Entorno: Uso en lugares interiores
condiciones de
alMacenaMiento:
Temperatura: 32 a 104 °F
(0 a 40 °C)
Humedad relativa: < 80%
Altitud: Hasta 6.562 pies (2.000
metros) máximo
Entorno: Lugares interiores
Grado de polución: 2
pilas: Dos pilas alcalinas AAA de 1,5
V o IEC LR03 ó NEDA 24A
patentes:
US D583,266 S
US 7,208,932 B1
eliMinación: NO TIRE LAS
PILAS A LA BASURA;
FAVOR DE RECICLAR.
le FraNÇaIs
aVertIsseMeNts :
•
Il est important que les utilisateurs de ce détecteur lisent, comprennent
et respectent tous les avertissements, mises en garde, informations
relatives à la sécurité et instructions de ce manuel avant de mettre ce
détecteur en marche ou de la réparer. Le non-respect de ces instructions
pourrait causer la mort ou une blessure grave.
•
Risques de choc électrique et de brûlure. Un contact avec des circuits
sous tension pourrait causer la mort ou une blessure grave.
•
Prenez des précautions avec des tensions de plus de 30 V c.a., car il
existe alors un risque de choc.
•
Un voyant rouge constant et un bip continu indiquent la présence de tension.
Même en l'absence d'indication, une tension pourrait être présente.
•
Dans des conditions de lumière vive, les indicateurs visuels à DEL seront
moins visibles.
•
N'utilisez pas le détecteur si le voyant à DEL vert n'est pas allumé.
•
N'utilisez pas le détecteur s'il semble endommagé ou s'il ne fonctionne
pas correctement. Remplacez le détecteur en cas de doute.
•
N'appliquez pas plus que la tension nominale indiquée sur le détecteur
(1 000 V c.a.).
•
Porter toujours des équipements agréés de protection des yeux.
•
Vérifiez le fonctionnement avant chaque emploi en testant un circuit
que vous savez être en état de fonctionnement qui est compris dans les
tolérances de cet appareil.
•
Ne faites pas une confiance absolue à ce détecteur si le câble est blindé.
Le fonctionnement peut être affecté par des différences de conception
des prises de courant ainsi que d'épaisseur et de type d'isolant.
•
Respectez les règlement de sécurité locaux et nationaux.
•
Si ce produit est utilisé d'une manière non autorisée par le fabricant,
la protection fournie par le produit risquerait d'en être affectée.
MIse eN garDe :
•
Ne tentez pas de réparer vous-même ce détecteur/cet outil. Il ne
contient pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur.
•
N'exposez pas le produit à des extrêmes de température ou à un
humidité élevée.
spéciFications :
plaGe de tension : 50-1 000
Volts c.a.
tYpe de détecteur : Détecteur de
tension sans contact
HoMoloGation ul :
E321008 3TMV
plaGe de FréQuence : 50-500 Hz
norMes :
UL 61010-1 2e édition
CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-04
EN 61010-1 2e édition
IEC 61010-1:2001 2e édition
ISA-82.02.01 (IEC 61010-1 MOD)
classé
CAT
IV
cat. iV
doubleMent
isolé
indicateur et illuMinateur
de Mise sous tension :
Visuel : DEL vert brillant à
haute intensité
Mise Hors tension & Mise Hors
tension autoMatiQue :
Visuel : La DEL indiquant que
l'instrument est sous
tension s'éteint.
Sonore : Bip répété
indicateurs de décHarGe
des piles :
Visuel : La DEL verte clignote.
Sonore : Série de bips sonores
indicateurs de
détection de tension :
Visuel : DEL rouge vif à haute intensité
Sonore : Bips sonores continus
conditions de FonctionneMent :
Température : 32° à 104° F
(0° à 40° C)
Humidité relative : <80 %
Altitude : Jusqu'à 6,562 pi (2 000
mètres) maximum
Environnement : Pour emploi à
l'intérieur
conditions de stocKaGe :
Température : 32° à 104° F
(0° à 40° C)
Humidité relative : <80 %
Altitude : Jusqu'à 6,562 pi (2 000
mètres) maximum
Environnement : Pour emploi à
l'intérieur
deGré de pollution : 2
piles : 2 piles alcalines AAA de 1,5
volt, IEC LR03 ou NEDA 24A
breVets :
US D583,266 S, US 7,208,932 B1
Mise au rebut : NE PAS JETER AUX
ORDURES : VEUILLEZ
RECYCLER.