Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AE-166/167
ANALIZADOR DE ESPECTROS
-0 MI2134 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax AE-166

  • Página 1 AE-166/167 ANALIZADOR DE ESPECTROS -0 MI2134 -...
  • Página 2: Manual En Versión Electrónica

    NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo lea el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Los recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
  • Página 3: Prescripciones De Seguridad

    PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad que debe seguir durante la operación y el almacenamiento. Lea lo siguiente antes de cualquier operación para asegurar su seguridad y mantener el instrumento en las mejores condiciones posibles. General ►...
  • Página 4 Entorno de Funcionamiento ► Ubicación: Interior, sin luz solar directa, sin polvo, con contaminación poco conductiva (Nota a continuación). Temperatura: 5 °C a 45 °C. Humedad: 90% a 45 °C. Grado de contaminación (EN 61010-1: 2010): Esta norma especifica los grados de contaminación y sus requisitos de la siguiente manera.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD EJEMPLOS DESCRIPTIVOS DE LAS CATEGORÍAS DE SOBRETENSIÓN * Cat I: Instalaciones de baja tensión separadas de la red. * Cat II: Instalaciones domésticas móviles. * Cat III: Instalaciones domésticas fijas. * Cat IV: Instalaciones industriales. PRECAUCIÓN: La batería utilizada puede llegar a presentar, en caso de ser maltratada severamente, riesgo de fuego o quemadura química.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ..................1 1.1. Descripción ................... 1 1.1. Características Principales ............... 1 2. PUESTA EN MARCHA.................. 3 2.1. Accesorios ..................... 3 2.2. Detalle del Equipo .................. 4 2.3. Primeras Instrucciones de Uso ..............11 2.3.1.Inclinación de Soporte ....................12 2.3.2.Cambio de Batería (opcional) ..................13 2.3.3.Encendido .......................14 2.3.4.Apagado .........................14...
  • Página 7 3.6. Barrido ....................52 3.6.1.Tiempo de Barrido ....................52 3.6.2.Barrido Único ......................53 3.6.4.Barrido por Puerta de Control ..................54 3.6.3.Barrido Continuo ......................54 3.6.5.Uso del Modo Barrido por Puerta de Control ..............55 3.6.6.Modo de Barrido / Control de Barrido ................58 3.7. Traza....................59 3.7.1.Selección de Traza ....................59 3.7.2.Operaciones Matemáticas con Trazas (Traza Matemática) ..........61 3.7.3.Modo de Detección de Traza ..................63 3.8.
  • Página 8 4.1.4.Análisis AM ......................106 4.1.5.Test de Pasa/Fallo para AM ..................109 4.1.6.Análisis de FM ......................110 4.1.7.Test de Pasa/Fallo para FM ..................113 4.1.8.Demodulación AM/FM ..................... 115 4.1.9.Medida de Fluctuación de Fase (Phase Jitter) .............. 115 4.1.10.Máscara de Emisión de Espectro ................117 4.1.11.Test de Máscara de Emisión de Espectro ..............
  • Página 9 8.4.1.Amplitud ....................... 209 8.4.2.Frequency - Span - Autoset - BW Avg - Sweep ............211 8.4.3.Línea Límite ......................212 8.4.4.Trigger - Secuencia ....................213 8.4.5.Traza ........................214 8.4.6.Pantalla ........................ 215 8.4.7.Marcador ......................216 8.4.8.Búsqueda por Pico - Marcador .................. 217 8.4.9.Sistema ........................
  • Página 10: Introducción

    AE - 166 / 167 1 INTRODUCCIÓN Descripción El AE-166/167 está basado en el conjunto de características más importantes de los analizadores de espectro PROMAX, aumentando significativamente el rendimiento en casi todos sus aspectos. Esto lo convierte en el analizador de espectro más completo y variado en características que PROMAX ha lanzado al...
  • Página 11 Características ► Incrementos de pasos en 1-3-10 pasos para ancho de banda RBW Tres modos de visualización: espectro, topográfico y espectrográfico División de Ventana Filtro EMI integrado Auto Encendido Preamplificador integrado Barrido de Gate Contador con marcador de frecuencia Dos modos de funcionamiento: modo Espectro y Medida de Potencia Medición de SEM Medición de ACPR Medición de OCBW...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    2 PUESTA EN MARCHA Accesorios Verifique que su paquete contenga los siguientes elementos: Cable de alimentación Guía de inicio rápido Generador de tracking (solo para AE-167) Adaptador "N" / M - BNC / H Opciones ► Batería (11.1 V / 5200 mAH batería de iones de litio) Accesorios Opcionales ►...
  • Página 13: Detalle Del Equipo

    Detalle del Equipo Figura 1. Vista Frontal. Pantalla LCD: pantalla LCD en color de 800 x 600. La pantalla muestra las teclas programables para la función actual, la frecuencia, la amplitud y la in- formación del marcador. Teclas de función: las teclas de función F1 a F7 se corresponden directamente con las teclas programables en el lado derecho de la pantalla.
  • Página 14 Teclas principales: Frecuencia: Ajuste de la frecuencia central, frecuencia de inicio, frecuencia de parada, pasos de frecuencia central y valores de desplazamiento offset de frecuencia. Span: Ajuste de span, con opciones para span completo, span cero y último span. Amplitud: Ajuste del nivel de referencia de la amplitud, de la atenuación, de los controles del pre-amplificador, de la escala y de otras opciones para la atenuación y la escala.
  • Página 15 Teclas de Fichero: Archivo: Opciones de utilidades de fichero. Guardar: Opciones para guardar la traza, el estado y otras opciones. Recuperar: Recupera la traza, el estado y otras opciones. Selector rotativo: Permite editar valores y seleccionar elementos de una lista. Teclas de Cursor: Permite incrementar / decrementar (en pasos) y seleccionar elementos de una lista.
  • Página 16 Figura 2. Vista Posterior. Puerto RS232: puerto DSUB de 9 pines. IF OUT: Puerto de salida SMA IF. Puerto DVI-I: puerto de salida de video DVI. Admite SVGA (800 X 600) a 60 Puerto USB B / LAN: Puerto de dispositivo USB B USB 1.1 / 2.0. LAN RJ-45 10Base-T / 100Base-Tx.
  • Página 17 Puerto TRIG IN / GATE IN: Entrada BNC hembra 3.3 V para trigger CMOS / Entrada de barrido de Gate. Auriculares: Conector para auriculares estéreo de 3,5 mm (cableado para funcionamiento en mono). Figura 3. Pantalla Principal. Escala y nivel de referencia: Escala: Muestra la escala en el eje vertical.
  • Página 18 Configuración de traza y detección: Este icono de seguimiento muestra el tipo de traza y el modo de detección utilizado para cada traza. En blanco: Iconos de configuración no asignados. Ajustes de Trigger, Pre-amplificador y configuración de USB: Icono de modo de barrido que muestra el estado del barrido. Icono de trigger que muestra el estado del trigger.
  • Página 19: Tabla De Iconos

    Tabla de Iconos ► Nombre Icono Descripción Indica que el adaptador 3G está instalado y encendido. Adaptador 3G Indica que el kit de demostración está instalado y encendido. Demo kit Indica que el preamplificador está encendido. PreAmp Indica que se está alimentando con corriente alterna. AC en carga Indica que se está...
  • Página 20: Primeras Instrucciones De Uso

    Indica que la memoria micro SD ha sido insertada y reconocida Primeras Instrucciones de Uso Siga los procedimientos que se detallan a continuación cuando utilice por primera vez el AE-166/167. Estas instrucciones detallan cómo inclinar el soporte, encender el instrumento, configurar el reloj interno, configurar el despertador,...
  • Página 21: Inclinación De Soporte

    2.3.1 Inclinación de Soporte Descripción ► El AE-166/167 tiene dos patas ajustables que pueden utilizarse para colocar el instrumento en dos orientaciones preestablecidas. Posición Vertical ► Introduzca las patas debajo de la parte inferior del instrumento para colocar el instrumento en posición vertical.
  • Página 22: Cambio De Batería (Opcional)

    Inserta la batería como se muestra en el siguiente diagrama. Vuelva a insertar la tapa de la batería. Icono de Pantalla ► El icono de la batería se muestra cuando el AE-166/167 está funcionando con la batería. Diagrama de Inserción ►...
  • Página 23: Encendido

    ► Inserte el cable de alimentación CA en la toma de corriente. El botón de encendido exterior se iluminará en azul para indicar que AE-166/ 167 está en modo de espera. Presione el botón de encendido durante unos segundos para encender el AE- 166/167.
  • Página 24: Configuración De Fecha, Hora Y Encendido Automático

    Mantenga presionado el botón de encendido durante unos 4 segundos hasta que el sistema se apague y el botón de encendido se vuelva azul.. NOTA: El modo de apagado forzado puede causar que el AE-166/167 realice una verificación más larga del sistema la próxima vez que se encienda.
  • Página 25 La hora del sistema se mostrará en la parte superior de la pantalla. Reloj Despertador del Sistema ► Ejemplo: configure el AE-166/167 para que se despierte a las 9:00 a.m. Presione > Date/Time[F4] > Wake-Up Clock[F3] > Select Clock[F1]. Presione Clock 1[F1] ~ Clock 7[F7] para seleccionar reloj (1 ~ 7).
  • Página 26: Actualización De Firmware

    2.3.6 Actualización de Firmware Descripción ► El AE-166/167 permite al usuario actualizar el firmware. Antes de utilizar el AE- 166/167, consulte el sitio web de PROMAX. Versión del Sistema ► Antes de actualizar el firmware, verifique la versión de firmware.
  • Página 27: Recuperación De Los Valores De Fábrica

    Las siguientes convenciones se utilizan en todo el manual de usuario. Lea las convenciones a continuación para obtener una comprensión básica de cómo navegar por el sistema de menús del AE-166/167 y de cómo utilizar las teclas del panel frontal.
  • Página 28 Figura 9. Introducción de Valores de Parámetros ► Esta tecla del menú permite introducir un nuevo valor con el teclado numérico o incrementar / disminuir el valor usando el selector rotativo. Figura 10. Conmutador de Estado ► Esta tecla del menú permite alternar entre estados. Figura 11.
  • Página 29 se puede editar manualmente. Use el teclado numérico para introducir el nuevo valor o use el selector rotativo para incrementar / disminuir el valor actual. Figura 12. Submenú ► Esta tecla de menú accede a un submenú. Figura 13. Submenú para Selección de Parámetro ►...
  • Página 30 Entrada de Parámetros ► Los valores de los parámetros se pueden introducir usando el teclado numérico, el selector rotativo y ocasionalmente con las teclas de cursor. Figura 16. Uso del Teclado Numérico ► Cuando se le solicite introducir un valor, use las teclas numéricas (0 ~ 9), la tecla decimal (.) y la tecla de signo (+/-).
  • Página 31: Selector Rotativo

    Selector Rotativo ► Use el selector rotativo para alterar el valor actual. En sentido horario aumenta el valor y en sentido anti-horario disminuye el valor. Teclas de Cursor ► Utilice las teclas del cursor para seleccionar parámetros discretos o para alterar valores con una resolución mayor que el selector rotativo.
  • Página 32: Funcionamiento Básico

    3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Configuraciones de Frecuencia 3.1.1 Frecuencia Central Descripción ► La función de frecuencia central configura la frecuencia central y centra la visualización en pantalla en dicha frecuencia. Funcionamiento ► Presione > Center[F1] e introduzca la frecuencia y unidades. •Rango: 0 kHz ~ 3 GHz •Resolución: 1 Hz •Valor predeterminado: 1,5 GHz...
  • Página 33: Frecuencia De Inicio Y Parada

    3.1.2 Frecuencia de Inicio y Parada Descripción ► La función de frecuencia de inicio y parada establece la frecuencia de inicio y parada del span. Funcionamiento ► Para configurar la frecuencia de inicio, presione > Start Freq[F2] e introduzca la frecuencia y unidades. Para configurar la frecuencia de parada, presione >...
  • Página 34: Pasos De Frecuencia Central

    NOTA: La frecuencia de inicio y parada puede variar si se cambian la configuración del span. La frecuencia de parada debe ser superior a la frecuencia de inicio (para span diferente de 0); de lo contrario, el span se establecerá automáticamente en 100 Hz.
  • Página 35: Desplazamiento (Offset) De Frecuencia

    Pantalla ► Figura 20. 3.1.4 Desplazamiento (Offset) de Frecuencia Descripción ► La función de Offset de Frecuencia permite aplicar un desplazamiento a las frecuencias de Centro, Inicio y Parada, así como a las frecuencias de los marcadores. El valor de offset no afecta a la visualización de la traza en la pantalla.
  • Página 36: Ajuste De Span

    Pantalla ► Figura 21. Ajuste de Span 3.2.1 Span Descripción ► La función Span ajusta el rango de frecuencia del barrido. El barrido se centra a en la frecuencia central. Ajustar el span afecta alas frecuencias de inicio y parada. Funcionamiento ►...
  • Página 37: Span Completo

    Pantalla ► Figura 22. 3.2.2 Span Completo Descripción ► La función Span Completo establece el span en el rango de frecuencias de toda la banda. Esta función establecerá las frecuencias de inicio y parada a 0 Hz y 3 GHz respectivamente.
  • Página 38: Span Último

    Descripción ► La función Span Cero configura el rango de frecuencias del barrido a 0 Hz y fija las frecuencias de inicio y parada en la frecuencia central. La función Span Cero mide las características en el dominio del tiempo de la señal de entrada en la frecuencia central.
  • Página 39: Ajuste De Amplitud

    Descripción ► La función Span Último devuelve el analizador de espectro a la anterior configuración de span. Funcionamiento ► Presione > Last Span[F4]. Ajuste de Amplitud La escala de visualización vertical se define por la amplitud del nivel de referencia, atenuación, escala y ganancia / pérdida externas. 3.3.1 Nivel de Referencia Descripción...
  • Página 40: Atenuación

    Pantalla ► Figura 24. 3.3.2 Atenuación Descripción ► La atenuación del nivel de la señal de entrada se puede establecer en Auto (Automático) o Man (Manual). Cuando la atenuación se establece en manual, el atenuador de entrada se puede cambiar manualmente en pasos de 1dB. Funcionamiento ►...
  • Página 41: Escala / División

    Pantalla ► Figura 25. 3.3.3 Escala / División Descripción ► Establece las unidades logarítmicas para las divisiones verticales cuando la escala está configurada como Log. Funcionamiento ► Presione > Scale/Div[F3] repetidamente para seleccionar las unidades de las divisiones verticales. •Unidades: 10, 5, 2, 1 Pantalla ►...
  • Página 42: Auto Escala

    NOTA: La función Escala / División solo se puede seleccionar cuando la escala está configurada como Log (Logarítmica). 3.3.4 Auto Escala Descripción ► La función Auto Escala ajusta automáticamente la escala / división, el nivel de referencia y la atenuación (si está configurada en Auto) para mostrar el espectro de forma óptima.
  • Página 43: Unidades De La Escala Vertical

    Descripción ► La función Ver Escala activa / desactiva la escala vertical. El valor de cada división de la retícula utiliza las mismas unidades que se usan para los ajustes del Nivel de Referencia. Funcionamiento ► Presione > Scale[F5] para alternar entre escala ON o OFF. Presione Scale Pos.[F6] para alternar la posición de la escala cuando está...
  • Página 44: Desplazamiento (Offset) Del Nivel De Referencia

    Funcionamiento ► Presione > More[F7] y Axis[F1] para seleccionar las unidades. •Unidades: dBm, dBmV, dBuV, Vatios, Voltios 3.3.8 Desplazamiento (Offset) del Nivel de Referencia Descripción ► La función de Offset del Nivel de Referencia establece un valor de desplazamiento del nivel de referencia para compensar cualquier pérdida o ganancia de una red o dispositivo externo.
  • Página 45: Corrección De Amplitud

    Ejemplo ► Figura 28. Antes del desplazamiento del nivel de referencia (offset: 0dB) Figura 29. Después del desplazamiento del nivel de referencia (offset: 10dB) 3.3.9 Corrección de Amplitud Descripción ► La corrección de amplitud ajusta la respuesta de frecuencia del analizador de espectro alterando las amplitudes a frecuencias especificas.
  • Página 46: Creación De Un Grupo De Corrección

    3.3.10 Creación de un Grupo de Corrección Descripción ► El AE-166/167 puede crear y editar hasta 5 grupos con puntos de corrección. Los puntos de corrección y los valores asociados están tabulados para facilitar su uso. julio 2018 Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Página 47 •Grupos de corrección: 1 - 5 Presione Editar [F3]. El AE-166/167 se dividirá en dos pantallas. La pantalla superior mostrará la forma de onda y la pantalla inferior proporcionará una descripción general de los puntos de corrección.
  • Página 48: Corrección De Amplitud On/Off

    Figura 32. Repita los pasos 3 a 5 para cualquier otro punto de corrección. Para eliminar el punto seleccionado, presione Delete Point[F6]. Presione Return[F7]> Save Correction[F5] para guardar el grupo de corrección. NOTA: Tenga en cuenta que los puntos de corrección se ordenan automáticamente por frecuencia (de menor a mayor).
  • Página 49: Borrar Grupo De Corrección

    Desactivación de la Corrección ► Presione > More[F7] > Correction[F3] > Correction[F2] para desactivar la corrección. 3.3.12 Borrar Grupo de Corrección Funcionamiento ► Presione > More[F7] > Correction[F3] > Correction Set[F1] y seleccione el grupo de corrección para borrar. •Grupos de corrección: 1 - 5 Presione Delete Correction[F6].
  • Página 50 Figura 33. El nombre del archivo aparece en la parte inferior de la pantalla a medida que se crea. Figura 34. Presione para confirmar el nombre del archivo. NOTA: Si el nombre del archivo no está definido por el usuario, se creará un nombre de archivo automáticamente en el siguiente formato: Nombre archivo:...
  • Página 51: Recuperar Grupo De Corrección De La Memoria

    El grupo de corrección se guardará en la ubicación seleccionada. 3.3.14 Recuperar Grupo de Corrección de la Memoria Funcionamiento ► Presione > Recall[F1] y seleccione la ubicación de recuperación. Save •Ubicaciones: Registro, Local, USB, SD Presione Type[F2]> Correction[F5]. Use el selector rotativo para seleccionar un grupo de correcciones previamente guardado del directorio de archivos.
  • Página 52: Uso Del Pre-Amplificador Integrado

    El pre-amplificador incorporado aumenta las señales de entrada débiles, como las señales de prueba EMI, a niveles que son fáciles de manejar en todo el rango de frecuencias. El pre-amplificador incorporado en el AE-166/167 tiene una ganancia nominal de 20 dB.
  • Página 53: Auto Ajuste

    Ejemplo ► Figura 35. NOTA: Cuando el pre-amplificador está activado, el atenuador se fija a 0 dB (es decir, atenuación = 0 dB). Auto Ajuste La función Auto Ajuste busca las señales pico en dos etapas (span completo y span de 0 Hz - 100 MHz), selecciona el pico de la señal con la amplitud máxima y luego lo muestra en la pantalla.
  • Página 54 Ejemplo ► Figura 36. Antes del Auto Ajuste Figura 37. Después del Auto Ajuste julio 2018 Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Página 55: Limitación Del Rango De Búsqueda Vertical Del Auto Ajuste

    NOTA: Los ajustes de RBW, VBW y barrido se restablecen a Auto cuando se usa la función Autoset. 3.4.2 Limitación del Rango de Búsqueda Vertical del Auto Ajuste Descripción ► Puede configurar el límite de amplitud para que las señales inferiores a los valores configurados sean ignoradas por la búsqueda del Auto Ajuste.
  • Página 56: Configuración Del Ancho De Banda De Resolución (Rbw)

    de barrido y el promedio están relacionadas, por lo que los ajustes deben realizarse con cuidado. 3.5.1 Configuración del Ancho de Banda de Resolución (RBW) Descripción ► El RBW (Ancho de Banda de Resolución) define el ancho del filtro IF (Frecuencia Intermedia) que se utiliza para separar los picos de señal entre sí.
  • Página 57: Configuración Del Ancho De Banda De Vídeo (Vbw)

    Icono de pantalla ► El icono BW se muestra en la parte inferior de la pantalla cuando el RBW está en modo Manual. NOTA: Si la configuración de RBW tiene un asterisco (*), indica que se están utilizando los filtros de -6 dB. 3.5.2 Configuración del Ancho de Banda de Vídeo (VBW) Descripción...
  • Página 58: Trazo Promedio

    Visualizar tasa VBW / RBW ► Presione La tasa se muestra en la tecla VBW/RBW[F3]. Pantalla ► Figura 38. Consejos ► Las señales que están enmascaradas por el nivel de ruido de fondo deberían tener una tasa de menos de 1 para suavizar el ruido. Las señales con componentes de frecuencia fuertes deberían usar una tasa igual o mayor a 1.
  • Página 59 Operación ► Presione > Average[F4] y cambie entre Promedio ON o OFF. Ajuste el número de promedio. •Rango: 4 ~ 200 •Por defecto: 20 Icono de pantalla ► El icono AVG se muestra en la parte inferior de la pantalla cuando la función Promedio está...
  • Página 60: Tipo Promedio

    Figura 40. Promedio: On (20 X) 3.5.5 Tipo Promedio Descripción ► La función Tipo Promedio determina cómo se define el valor promedio. Promedio LOG: Promedia los puntos de traza en base a la escala logarítmica. Promedio Volt: Promedia las amplitudes de los puntos de traza en base a la escala de voltaje lineal.
  • Página 61: Filtro Emi

    Operación ► Presione > Average Type[F5] y seleccione entre los tipos de promedio. •Rango: LOG Power, Volt Average, Power Average •Por defecto: LOG Power 3.5.6 Filtro EMI Descripción ► El filtro EMI (Interferencia Electromagnética) incorporado se utiliza para situaciones de medición específicas, como en la detección de promedio de EMI, donde se requiere un mayor nivel de sensibilidad en comparación con la configuración estándar.
  • Página 62: Barrido Único

    Operación ► Presione > Sweep Time[F1] y cambie el tiempo de barrido entre Auto o Manual. Establezca el tiempo de barrido para el modo Manual. •Modo: Auto, Manual •Rango: 1,14 ms ~ 1.000 s (span = 100 Hz, RBW = 3 kHz) •Resolución: 46,6 us ~ 1.000 s (span = 0 Hz, RBW = 1 MHz) Icono de pantalla ►...
  • Página 63: Barrido Continuo

    3.6.3 Barrido Continuo Descripción ► Existen dos modos principales de barrido: único y continuo. Use el modo continuo para que el barrido se actualice constantemente. Operación ► Presione > Sweep Cont[F3] para activar el modo de barrido continuo. Icono de pantalla ►...
  • Página 64: Uso Del Modo Barrido Por Puerta De Control

    Figura 41. La figura superior demuestra la relación entre el trigger de entrada, la señal de entrada y la posición del barrido de control en relación con la señal de entrada. NOTA: Hay que considerar el tiempo de resolución de RBW. Si se configura el tiempo de retardo demasiado pequeño puede no dejar suficiente tiempo para que se resuelva el filtro RBW.
  • Página 65 NOTA: RBW debe ser igual o mayor a 10 kHz para que esté disponible la función del modo de barrido por puerta de control. Funcionamiento ► Presione > GateDelay[F5] y ajuste el tiempo de retardo de la puerta. Presione > Gate Length[F6] y ajuste el tiempo de duración de la puerta.
  • Página 66 Figura 43. El siguiente ejemplo muestra la misma señal con el barrido controlado temporizado para barrer cuando solo se emite la frecuencia deseada. Figura 44. julio 2018 Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Página 67: Modo De Barrido / Control De Barrido

    NOTA: El retardo de puerta y la duración de puerta deben configurarse antes de que se active el barrido. 3.6.6 Modo de Barrido / Control de Barrido Descripción ► La función de control de barrido y la tecla de modo de barrido cambian el modo de barrido de normal a rápido.
  • Página 68: Traza

    Tiempos de Barrido (para frecuencia central = 1,5 GHz) ► RBW (Hz) Barrido Barrido Span (Hz) Auto Normal Rápido 169 ms 84,8 ms 104 ms 52,2 ms 52 ms 31,1 ms 500M 31 ms 16,8 ms 200M 13,4 ms 6,72 ms 100M 6,7 ms 3,36 ms...
  • Página 69 Colores de traza: •1: Amarillo. •2: Rosa. •3: Azul. •4: Naranja. Tipos de Traza ► El tipo de traza utilizado determina cómo se almacenan o manipulan los datos de traza antes de mostrarse. El analizador actualiza cada traza de acuerdo con el tipo de traza utilizado.
  • Página 70: Operaciones Matemáticas Con Trazas (Traza Matemática)

    Ejemplo de Iconos en Pantalla ► Figura 45. Funcionamiento ► Presione > Trace[F1] y cambie el número de traza. •Traza: 1, 2, 3, 4 Seleccione el tipo de traza: Clear & Write[F2] Max Hold[F3] Min Hold[F4] View[F5] Blank[F6] Si se seleccionó Max Hold[F3], configure el nivel de umbral. NOTA: Las trazas 2, 3 y 4 están configuradas en blanco por defecto.
  • Página 71 Descripción ► Realiza operaciones matemáticas con dos trazas (TR1, TR2) y almacena el resultado en la traza actual seleccionada. También realiza cambios de traza. Funciones Matemáticas ► Power Diff (Diferencia de Potencia): Resta los datos de amplitud de TR1 de los datos de amplitud de TR2.
  • Página 72: Modo De Detección De Traza

    Icono de pantalla ► El icono Matemáticas se muestra cuando la traza matemática se activa. 3.7.3 Modo de Detección de Traza Descripción ► El analizador de espectro muestrea datos por cada punto de la traza. Generalmente se toma una cantidad de muestras por cada punto. Esta cantidad se conoce como segmento de muestra.
  • Página 73 Figura 46. Funcionamiento ► Presione > More[F7] > Detection[F2]. Seleccione el modo de detección de traza para la traza seleccionada: •Auto[F1] •Normal[F2] •Peak+[F3] •Peak-[F4] •Sample[F5] •RMS Average[F6] La pantalla vuelve al menú de Traza. Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO julio 2018...
  • Página 74: Trigger

    Iconos de pantalla ► Normal Pico+ Pico- Muestra Promedio RMS Trigger La función Trigger establece las condiciones de señal a partir de las cuales el analizador de espectro dispara formas de onda capturadas, incluyendo frecuencia, amplitud y retardo. Se puede usar una señal de trigger externa, en lugar de la señal interna predeterminada, si existen condiciones especiales.
  • Página 75: Activación Del Trigger Por Vídeo

    Funcionamiento ► En el modo de ejecución libre, todas las señales son capturadas y las condiciones de trigger no son utilizadas. Funcionamiento ► Presione > Free Run[F1] para iniciar el modo de ejecución libre. 3.8.2 Activación del Trigger por Vídeo Descripción ►...
  • Página 76: Activación Del Trigger Externo

    Icono de pantalla ► El icono de Trigger por Nivel de Vídeo se muestra cuando el Trigger por Vídeo se activa. NOTA: Ajuste el trigger nuevamente a modo de ejecución libre (Free Run) para desactivar el disparador de video. 3.8.3 Activación del Trigger Externo Descripción ►...
  • Página 77: Selección Del Modo De Trigger

    Icono de pantalla ► El icono de Trigger Externo se muestra cuando se activa el Trigger Externo. NOTA: El trigger volverá al modo de ejecución libre (Free Run) si se cambian configuraciones parámetros, como configuración de span o amplitud. 3.8.4 Selección del Modo de Trigger Descripción ►...
  • Página 78: Ajuste Del Tiempo De Retardo Del Trigger

    Iconos de pantalla ► Normal Único Continuo 3.8.5 Ajuste del Tiempo de Retardo del Trigger Descripción ► Establece el tiempo de retardo entre el momento del disparo del trigger y cuando se comienza a capturar la señal. •Rango de tiempo de retardo: 1 ns ~ 1 ks Funcionamiento ►...
  • Página 79: Activación De Marcador Normal

    Existen otras operaciones disponibles del marcador con respecto a los picos de señal están disponibles en la función Búsqueda de Pico (Peak Search) y son las siguientes: Activar marcador Mover marcador manualmente Mover marcador a ubicaciones preestablecidas Activar marcador Delta Mover marcadores Delta manualmente Funciones de marcador Mover marcador a traza...
  • Página 80: Activación De Marcador Manual

    Figura 48. 3.9.2 Activación de Marcador Manual Funcionamiento ► Presione > Select Marker[F1] para seleccionar un número de marcador. •Marcadores: 1~ 6 Use las teclas de cursor izquierda / derecha para mover el marcador una división de cuadrícula. Use el selector rotativo para mover el marcador en pequeños incrementos. Alternativamente, el teclado numérico en combinación con las teclas F1 ~ F7 puede usarse para introducir directamente la frecuencia de la posición del marcador.
  • Página 81: Funciones

    Descripción ► La tecla se usa para mover el marcador seleccionado a una cantidad de posiciones preestablecidas. Funciones ► Mkr> Center: Mueve a la frecuencia central. Mkr> Start: Mueve a la frecuencia de inicio. Mkr> Stop: Mueve a la frecuencia de paro. Mkr>...
  • Página 82: Mover Los Marcadores Delta De Forma Manual

    La medición del marcador se encuentra en la parte superior de la pantalla, debajo de la medición del "marcador normal". Marcadores Delta ► Ref: Marcador de referencia, designado como . Delta: Delta, designado como Funcionamiento ► Presione > Select Marker[F1] para seleccionar un número de marcador.
  • Página 83: Marcador De Ruido

    Mueva ambos marcadores de la misma forma que un marcador normal. 3.9.6 Marcador de Ruido Descripción ► La función marcador de ruido calcula el nivel de ruido promedio sobre un ancho de banda de 1 Hz, referenciado desde la posición del marcador. Funcionamiento ►...
  • Página 84: Contador De Frecuencia

    3.9.7 Contador de Frecuencia Descripción ► La función del contador de frecuencia se usa para realizar mediciones precisas de frecuencias. Funcionamiento ► Presione > Select Marker[F1] para seleccionar un número de marcador. Presione [F2] para activar el marcador seleccionado. Presione Normal[F3] y luego coloque el marcador en la ubicación deseada. Presione Function[F5]>...
  • Página 85 Descripción ► VSWR son las siglas de Relación de Onda Estacionaria de Voltaje. Se define como la relación de voltaje entre ondas transmitidas y reflejadas, generalmente medida en sistemas de transmisión eléctrica de RF. La función VSWR utilizará el generador de seguimiento (TG = tracking generator) del equipo como señal de referencia.
  • Página 86: Mover Marcador A Traza

    Figura 52. 3.9.9 Mover Marcador a Traza Descripción ► La función Marcador a Traza mueve el marcador seleccionado a cualquiera de las trazas activas. Funcionamiento ► Presione > Select Marker[F1] para seleccionar un número de marcador. Presione [F2] para activar el marcador seleccionado. Presione Normal[F7] >...
  • Página 87: Mostrar Marcadores En La Tabla

    En el siguiente ejemplo, el marcador 1 se establece en Traza1 y el marcador 2 se establece en Traza2. Figura 53. 3.9.10 Mostrar Marcadores en la Tabla Descripción ► El equipo tiene una tabla de marcadores para mostrar todos los marcadores activos y las mediciones simultáneamente.
  • Página 88: Mover Marcador A Pico

    Figura 54. 3.9.11 Mover Marcador a Pico Descripción ► La función mover marcador a pico se utiliza para encontrar los picos. Funcionamiento ► Presione > Select Marker[F1] y seleccionar número de marcador. Presione > Peak Search[F1]. El marcador se moverá al pico de señal más alto.
  • Página 89: Búsqueda De Picos

    Descripción ► La función marcador a centro mueve el marcador al pico de señal más alto y mueve la frecuencia central a ese pico. Esta función se puede utilizar con las funciones de pico, siguiente pico, siguiente pico a la derecha, siguiente pico a la izquierda y búsqueda de pico mínimo.
  • Página 90 Ejemplo ► Figura 55. Figura 56. julio 2018 Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Página 91: Configuración De Picos

    Figura 57. 3.9.14 Configuración de Picos Descripción ► Hay dos opciones de configuración de pico: excursión de pico y umbral de pico. Excursion de pico: Establece el valor mínimo por encima del umbral de pico para el que se detectarán los picos. Umbral de pico: Umbral de pico establece el nivel de umbral mínimo para que el sistema detecte picos.
  • Página 92: Tabla De Picos

    Funcionamiento ► Presione > More[F7]. Presione Peak Excursion[F2] para ajustar el nivel de excursión. Presione Peak Threshold[F3] para ajustar el umbral de pico. •Excursión de Pico: 0 ~ 100 dB •Umbral de Pico: -120 dB ~ +30 dB 3.9.15 Tabla de Picos Descripción ►...
  • Página 93: Pantalla

    Figura 59. NOTA: Tenga en cuenta que los marcadores de la Tabla de Picos están marcados con "P" y tienen un color púrpura para que se puedan distinguir de los otros marcadores. 3.10 Pantalla La tecla de Pantalla configura los ajustes de pantalla básicos, así como la configuración del modo de visualización (espectro, espectrografía, topografía) y los modos de pantalla dividida.
  • Página 94: Apagado De La Iluminación De Fondo

    Funcionamiento ► Presione > Brightness[F2] para alternar el brillo de la pantalla: •Hi: Brillo alto •Mid: Brillo medio •Lo: Brillo bajo 3.10.2 Apagado de la Iluminación de Fondo Descripción ► La luz de fondo de pantalla se puede apagar para ahorrar energía o para prolongar la vida útil de la pantalla cuando no se usa.
  • Página 95: Uso Del Puerto De Salida De Vídeo

    Ejemplo ► Figura 60. 3.10.4 Uso del Puerto de Salida de Vídeo Descripción ► El equipo tiene un terminal DVI dedicado para enviar la imagen de pantalla a un monitor externo. La salida de video siempre está encendida. •Resolución de salida: 800 x 600 (fijo). Funcionamiento ►...
  • Página 96: Ajuste Del Modo De Visualización

    3.10.5 Ajuste del Modo de Visualización Descripción ► El equipo tiene tres modos de visualización diferentes para ver: espectro, espectrógrafo y topográfico. También es posible ver el espectro con las vistas espectrográficas o topográficas usando una pantalla dividida. •Espectro: Modo de visualización predeterminado. •Espectrograma: Modo de visualización útil para ver la frecuencia o potencia en el dominio del tiempo.
  • Página 97: Ejemplo: Espectrograma

    Ejemplo: Espectrograma ► Figura 62. La vista de espectrograma muestra señales tanto en el dominio de la frecuencia como en el dominio del tiempo. El eje X representa la frecuencia, el eje Y representa el tiempo y el color de cada punto representa la amplitud en una frecuencia y tiempo en particular.
  • Página 98 Ejemplo: Topográfico ► Figura 63. La vista topográfica muestra la frecuencia de los eventos. La vista topográfica es útil para observar señales más pequeñas que han sido superadas por señales más fuertes o para observar fácilmente eventos intermitentes. El color se usa para representar la frecuencia de un evento.
  • Página 99 Ejemplo: Espectrograma + Espectro ► Figura 64. Muestra vistas espectrográficas y de espectro de la señal. Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO julio 2018...
  • Página 100: Espectrograma Y Marcadores Topográficos

    Ejemplo: Topográfica + Espectro ► Figura 65. Muestra vistas topográficas y de espectro de la señal. 3.10.6 Espectrograma y Marcadores Topográficos Descripción ► La vista de espectrograma y de topografía también pueden usar marcadores normales y delta para marcar la frecuencia y la amplitud de los puntos de interés.
  • Página 101: Vista Dividida De Espectro

    Presione Y Axis[F2] y configure la posición del eje y (amplitud). La información de frecuencia y amplitud se mostrará en las siguientes teclas de función: •Frequency[F3]: Frecuencia del marcador. •Amplitude[F4]: Amplitud del marcador. •Time[F4]: Tiempo relativo al inicio del barrido. Para configurar el marcador delta, presione Return[F7]>...
  • Página 102 Descripción ► La vista de espectro dividido puede mostrar dos rangos de barrido diferentes en la pantalla al mismo tiempo usando una vista de pantalla dividida. La vista superior e inferior puede tener rangos de barrido independientes, amplitudes, spans y otras configuraciones. Sin embargo, solo se puede hacer un barrido por pantalla dividida (superior o inferior) cada vez.
  • Página 103: Ajustes Del Sistema

    Ejemplo ► Figura 67. 3.11 Ajustes del Sistema 3.11.1 Información del Sistema Cap. 3: FUNCIONAMIENTO BÁSICO julio 2018...
  • Página 104: Mensajes De Error

    Descripción ► La información del sistema muestra lo siguiente. •Número de serie •Opciones instaladas •Versión de Software •Versión de Firmware •Versión de File sys •Versión de RF •Versión de TG •Versión de DSP •Versión de Wordlist •Versión de Core •Opciones Instaladas •Fecha de Calibración de LOI •Fecha de Calibración de TG •Fecha de Calibración de RF...
  • Página 105: Establecer La Hora Del Sistema

    Presione Borrar cola de errores [F6] para borrar los mensajes de error de la lista. 3.11.3 Establecer la Hora del Sistema Descripción ► El equipo admite varios idiomas. El idioma del sistema configura las teclas programables para el idioma seleccionado. Funcionamiento ►...
  • Página 106: Mostrar Hora Y Fecha En Pantalla

    3.11.5 Mostrar Hora y Fecha en Pantalla Descripción ► Activa o desactiva la fecha y la hora en la pantalla. Funcionamiento ► Presione > Date/Time[F4]> Clock[F4] para activar o desactivar el reloj en pantalla. 3.11.6 Uso del Reloj Despertador (Encendido Automático) Descripción ►...
  • Página 107: Preset

    Salida: Colector abierto Figura 69. Funcionamiento ► Presione > Alarm Output[F6] y active o desactive el puerto ALARM OUT. 3.12 Preset La función Preset carga los estados predeterminados de fábrica o los estados definidos por el usuario, según la configuración preestablecida. Uso de la tecla preset.
  • Página 108: Ajustes Del Tipo De Preset

    Descripción ► Los ajustes preset definidos por el usuario se pueden crear guardando el estado actual como la configuración preset definida por el usuario. Funcionamiento ► Presione > Pwr On/Preset[F5]> Save User Preset[F3] para guardar el estado actual como una configuración Preset del usuario. 3.12.3 Ajustes del Tipo de Preset Descripción...
  • Página 109: Funcionamiento Avanzado

    4 FUNCIONAMIENTO AVANZADO Medidas Esta capítulo describe cómo usar los modos de medición automáticos. Incluyen las siguientes medidas: •ACPR •OCBW •Análisis AM •Análisis FM •Demodulación AM / FM •Fase de jitter •Medición SEM •Medición TOI •Medición CNR / CSO / CTB •Medición armónica •Medición de N dB •Medición P1dB...
  • Página 110: Parámetros

    Parámetros ► Ancho de banda del canal: El ancho de banda de frecuencia que ocupa el canal objetivo. •Rango: 0 Hz ~ 3 GHz (excepto 0 Hz) Espacio de canal: La distancia en frecuencia entre cada canal principal. •Rango: 0 Hz ~ 3 GHz Ancho de banda de canal adyacente 1 y 2: El ancho de banda de frecuencia que ocupan los canales adyacentes.
  • Página 111 Ejemplo ► Figura 70. Funcionamiento: Configuración del Canal Principal ► Presione > Channel Analysis[F1]> ACPR[F2] y activar ACPR. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra el canal principal, los canales adyacentes y sus límites correspondientes.
  • Página 112 Figura 71. Presione > Channel Analysis[F1]> ACPR Setup[F1] y configure lo siguiente: Main CHBW[F1]: Establece el ancho de banda del canal principal. Main CH H Limit[F2]: Establece el límite inferior para el canal principal. Main CH Limit[F3]: Establece el límite superior para el canal principal. CH SPC[F4]: Establece el espaciado entre canales.
  • Página 113: Funcionamiento: Mover Canales Arriba/Abajo

    Funcionamiento: Mover Canales Arriba/Abajo ► Presione > Channel Analysis[F1] y pulse lo siguiente para cambiar a otro canal: Channel Move Up[F5]: Siguiente canal principal. Channel Move Down[F6]: Canal principal anterior. NOTA: El parámetro espaciado entre canales (CH SPC) determina dónde se encuentra el siguiente canal principal.
  • Página 114 Ejemplo ► Figura 72. Funcionamiento: Configuración del Canal Principal ► Presione > Channel Analysis[F1] > OCBW[F4] y activar OCBW. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra el ancho de banda del canal.
  • Página 115: Análisis Am

    Figura 73. Presione OCBW Setup[F3] para introducir la configuración de OCBW: CHBW[F1]: Establece el ancho de banda del canal. CH SPC[F2]: Establece el espaciado entre canales de los canales principales. OCBW%[F3]: Establece el % de OCBW en CHBW. Funcionamiento: Mover Canales Arriba/Abajo ►...
  • Página 116: Mediciones

    Descripción ► Cuando se activa la modulación de amplitud, la señal de entrada se centra en la frecuencia central y el alcance se establece automáticamente en span cero. Mediciones ► Profundidad AM: Actual, Min, Central, Máx. Mod. Velocidad: Actual, Min, Central, Máx. Potencia de Portadora: Actual, Min, Central, Máx.
  • Página 117 Presione Setup[F2]> IF Bandwidth[F1] y configure el ancho de banda de frecuencia intermedia. Establecer con ancho de banda adecuado para acomodar el espectro contenido en el operador. Presione LPF[F2] para configurar la frecuencia del filtro pasa bajo, o la frecuencia se puede establecer para bypass: Frecuencia de Ancho de Banda Seleccionable para LPF (Hz) Señal AM(Hz)
  • Página 118: Funcionamiento: Configuración De Trigger

    Funcionamiento: Configuración de Trigger ► Presione AF Trigger[F5]> Trigger Setup[F2] para establecer las condiciones de trigger: Edge Slope[F1]: Establece el trigger en el flanco ascendente o descendente. Trigger Mode[F2]: Establece el modo de trigger: •Nor.: Trigger normal •Sgl.: Trigger único •Cont.: Trigger continuo Trigger Level[F3]: Establece el nivel de trigger como un porcentaje de la profundidad (el nivel mostrado solo permanecerá...
  • Página 119: Análisis De Fm

    Funcionamiento: Configuración ► Presione > Demod[F2]> AM Analysis[F1]> Limit Edit[F5] y establezca los límites. AM Depth[F1]: Si la profundidad medida está por encima de este límite, se considerará Fallo. Carr. Offset[F2]: Si el offset de la portadora medida está por encima de este límite, se considerará...
  • Página 120 Descripción ► Cuando se activa la modulación de frecuencia, la señal de entrada se centra en la frecuencia de la portadora y el span se ajusta automáticamente a span cero. Elementos de Medición ► Desviación Frec.: Actual, Mín., Centro, Máx. Tasa Mod.: Actual, Mín., Centro, Máx.
  • Página 121 Presione Setup[F2]> IF Bandwidth[F1] y configure el ancho de banda de frecuencia intermedio (10 kHz, 30 kHz, 100 kHz, 300 kHz, 1 MHz). Se ha de establecer un ancho de banda adecuado para ajustar el espectro contenido en la portadora. Presione LPF[F2] para configurar la frecuencia del filtro de paso bajo, o la frecuencia se puede establecer para bypass: Frecuencia de...
  • Página 122: Test De Pasa/Fallo Para Fm

    Funcionamiento: Configuración de Trigger ► Presione AF Trigger[F5]> Trigger Setup[F2] para establecer las condiciones de trigger: Edge Slope[F1]: Establece el trigger en el flanco ascendente o descendente. Trigger Mode[F2]: Establece el modo de trigger: •Nor.: Trigger normal •Sgl.: Trigger único •Cont.: Trigger continuo Trigger Level[F3]: Establece el nivel de trigger como un porcentaje de la profundidad (el nivel mostrado solo permanecerá...
  • Página 123 Funcionamiento: Configuración ► Presione > Demod[F2]> AM Analysis[F1]> Limit Edit[F5] y establezca los límites. FM Deviation[F1]: Si la desviación medida está por encima de este límite, se considerará Fallo. Carr. Offset[F2]: Si el offset de la portadora medida está por encima de este límite, se considerará...
  • Página 124: Demodulación Am/Fm

    4.1.8 Demodulación AM/FM Descripción ► El equipo tiene una conveniente función de demodulación AM/FM para sintonizar las señales de transmisión AM o FM y escuchar las señales de banda base demoduladas usando el conector de salida del auricular. Funcionamiento: Configuración ►...
  • Página 125 Descripción ► Phase Jitter se define como la cantidad de fluctuación de fase y se puede usar para evaluar la estabilidad de una señal en el dominio del tiempo. Parámetros ► Inicio de Offset: La frecuencia de inicio con respecto a la frecuencia central.
  • Página 126: Máscara De Emisión De Espectro

    La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra la traza con las offsets de inicio y paro. La parte inferior muestra las medidas de fluctuación de fase. Figura 79. Presione Start Offset[F2] para establecer el offset de inicio: Offset: (0 Hz ~ ½...
  • Página 127 Para 3GPP, el equipo soporta estándares de prueba BS (estación base) y UE (equipo de usuario) para los modos FDD (dúplex por división de frecuencia) y TDD (dúplex por división de tiempo). El equipo también admite pruebas SEM para 802.11b, 802.11g, 802.11n y 802.16, así...
  • Página 128: Parámetros

    Parámetros ► ChanIntegBW: Ancho de banda de integración de canales. Se usa para medir la potencia en el canal interno. Chan Span: Se usa para definir el span del canal principal cuando se mide la potencia del canal. RBW: Establece el ancho de banda de resolución para el canal principal cuando se mide la potencia en el canal.
  • Página 129 Elementos de Medición ► Ancho de banda del canal principal: Unidad: Hz Potencia total: Unidad: dBm PSD (Densidad espectral de potencia): Unidad: dBm / Hz Offset 1 ~ 5: dBm más bajo, dBm superior Cap. 4: FUNCIONAMIENTO AVANZADO julio 2018...
  • Página 130 Bandas de Operación 3GPP ► Bandas de Operación 3GPP-FDD ► Para la configuración de FDD, se pueden elegir diferentes límites en función de la potencia total del canal, P. El valor predeterminado para ∆Fmax es 12,5 MHz. ∆Fmax puede ser definido por el usuario.
  • Página 131 El span del canal se establece en 5 MHz. NOTA: A, B, C, D, E denotan offsets de 1 a 5, respectivamente. Para P <31, se pueden seleccionar dos límites de potencia adicionales (como se muestra a continuación) a través de la salida de potencia máxima adicional para aplicaciones Home BS: (El valor predeterminado para ∆Fmax es 14,5 MHz.
  • Página 132 3GPP-FDD BS Requisitos Adicionales ► Para el funcionamiento en las bandas II, IV, V, X, XII, XIII, XIV y XXV, se aplican requisitos adicionales (enumerados a continuación) además de los requisitos mínimos enumerados anteriormente. 3GPP-FDD UE ► El span del canal se establece en 5 MHz. NOTA: A, B, C, D, E denotan offsets de 1 a 5, respectivamente.
  • Página 133 3GPP-FDD UE Requisitos Adicionales ► Requisitos adicionales para 3GPP-FDD UE. 3GPP-FDD BS 3.84 Mcps ► Para la configuración de TDD, se pueden elegir diferentes límites en función de la potencia total del canal. Span del canal: 3.84 Mcps: 5 MHz. NOTA: A, B, C, D, E denotan offsets de 1 a 5, respectivamente.
  • Página 134 3GPP-FDD BS 1.28 Mcps ► Span del canal: 1.28 Mcps: 1.6 MHz. julio 2018 Cap. 4: FUNCIONAMIENTO AVANZADO...
  • Página 135 3GPP-FDD BS 7.68 Mcps ► Span del canal: 7.68 Mcps: 10 MHz. Cap. 4: FUNCIONAMIENTO AVANZADO julio 2018...
  • Página 136 3GPP-TDD UE ► Span del canal: 3.84 Mcps: 5 MHz. Span del canal: 1.28 Mcps: 1.6 MHz. Span del canal: 7.68 Mcps: 10 MHz. NOTA: A, B, C, D, E denotan offsets de 1 a 5, respectivamente. julio 2018 Cap. 4: FUNCIONAMIENTO AVANZADO...
  • Página 137 802.11b ► Span del canal: 22 MHz NOTA: A, B, C, D, E denotan offsets de 1 a 5, respectivamente. Aquí el valor predeterminado de "f" es 24 MHz. Puede ser definido por el usuario. 802.11g ► *. Referencia: IEEE Std 802.11b-1999 Referencia: IEEE Std 802.11a-1999 Cap.
  • Página 138 Span del canal: ERP-OFDM / DSSS-OFDM: 18 MHz ERP-DSSS / ERP-PBCC / ERP-CCK: 22 MHz NOTA: A, B, C, D denotan offsets de 1 a 4, respectivamente. El valor predeterminado de "f" es 40 MHz (ERP-OFDM / DSSS-OFDM) o 25 MHz (ERP-DSSS / ERP-PBCC / ERP-CCK).
  • Página 139 El valor predeterminado de "f" es 40 MHz (CHBW 20 MHz) o 70 MHz (CHBW 40 MHz). Puede ser definido por el usuario. 802.16 ► Span del canal: CH BW 20 MHz: 19 MHz CH BW 40 MHz: 9,5 MHz NOTA: A, B, C, D denotan offsets de 1 a 4, respectivamente.
  • Página 140: Test De Máscara De Emisión De Espectro

    El valor predeterminado de "f" es 16,75 MHz (CHBW 20 MHz) o 31,5 MHz (CHBW 10 MHz). Puede ser definido por el usuario. NOTA: [1] Abs: Límite absoluto. [2] Rel: Límite relativo (a la potencia total o la densidad espectral de potencia, dependiendo del cumplimiento del canal principal).
  • Página 141 Funcionamiento ► Presione > SEM[F5]> SEM[F2] y activa SEM. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra la traza con las máscaras absoluta o relativa. La pantalla inferior muestra los resultados de la medición SEM.
  • Página 142 Presione Offset/Limit[F3] para establecer los parámetros de offset: SelectOffset [F1]: Selecciona el offset. [F2]: Activa / desactiva el offset seleccionado. StartFreq[F3]: Establece la frecuencia de inicio del desplazamiento seleccionado. StopFreq[F4]: Establece la frecuencia de parada del desplazamiento seleccionado. RBW[F5]: Establece el RBW del offset seleccionado. Presione More 1/2[F6] para establecer los límites y condiciones de nivel absoluto y relativo: Abs Start[F2]: Establece el límite de nivel de inicio absoluto para el offset...
  • Página 143 Presione Ref. Channel[F2] y configura lo siguiente: RBW[F3]: Establece el ancho de banda de resolución. Todas las demás configuraciones del canal de referencia están predefinidas. Presione Return[F7] para regresar al menú anterior. Presione Offset/Limit[F3]> Duplexing Mode[F1] y elija FDD o TDD dúplex. Para FDD, presione FDD Setup[F2], configure los parámetros de FDD.
  • Página 144: Distorsión De Intermodulación De Tercer Orden (Toi)

    Presione Ref. Channel[F2] para ver las configuraciones predefinidas para ancho de banda integrado de canal, span de canal, RBW y PSD ref. Presione Offset/Limit[F3] para ver los valores de los parámetros de cada uno de los desplazamientos, incluidas la Frecuencia de inicio y parada, RBW, Rel Start / Stop.
  • Página 145 Ejemplo ► Figura 82. Funcionamiento ► Presione > TOI [F6]> TOI[F1] y active TOI. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos partes. La parte superior muestra la traza con marcadores en las frecuencias base superior e inferior y los productos de intermodulación de 3er orden superior e inferior.
  • Página 146: Relación Portadora / Ruido (Cnr)

    Presione Reference[F2] para establecer la referencia a las frecuencias base superior o inferior. El icono se mostrará junto a la referencia superior o inferior seleccionada. Presione Limit[F3] y configure el límite para la amplitud superior e inferior del producto de intermodulación de 3er orden. Presione Pass/Fail Test[F4] para activar / desactivar el test pasa/fallo.
  • Página 147 Ejemplo ► Figura 84. Funcionamiento ► Presione > More[F7]> CNR/CSO/CTB[F1]> Setup[F1]> CNR[F1] para elegir la medición CNR. Presione Noise Marking[F1] y alterne el tipo de marcador de ruido entre Min y ∆Marker. Si se seleccionó Min, presione Return[F7] para regresar al menú anterior. Si se seleccionó...
  • Página 148: Compuesto De Segundo Orden (Cso - Composite Second Order)

    Figura 85. Presione CNR CH SP[F2] para configurar el espacio del canal. •Rango: 0 ~ 3 GHz Presione Channel Move Down[F4] o Channel Move Up[F5] para desplazarse al canal siguiente o anterior. NOTA: Asegúrese de que las sub-portadoras auditiva y de color estén deshabilitadas cuando realice mediciones CNR.
  • Página 149 Elementos de Medición ► Visual Carrier: Frecuencia, amplitud Channel Space: Frecuencia CSO: Diferencia de amplitud Ejemplo ► Figura 86. Funcionamiento ► Presione > More[F7]> CNR / CSO / CTB[F1]> Setup[F1]> CSO[F2] y elija CSO. Presione CSO[F2] y active CSO. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos.
  • Página 150: Triple Batido Compuesto (Ctb - Composite Triple Beat)

    Figura 87. Presione CSO CH SPC[F3] para configurar el espacio del canal. •Rango: 0 ~ 3 GHz Presione Channel Move Down[F4] o Channel Move Up[F5] para moverse al canal siguiente o anterior. 4.1.15 Triple Batido Compuesto (CTB - Composite Triple Beat) Descripción ►...
  • Página 151 Ejemplo ► Figura 88. Funcionamiento ► Presione > More[F7]> CNR/CSO/CTB[F1]> Setup[F1]> CTB[F3]> Return[F7] para elegir la medición de CTB y regresar al menú anterior. Presione CTB[F2] y active CTB. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra la traza con el marcador de la portadora visual.
  • Página 152: Medidas Armónicas

    Figura 89. Desactive la señal de la portadora visual de la entrada y presione la tecla en el panel frontal. Aparecerá una segunda traza para marcar la amplitud CTB. Esto colocará un marcador ( ) en la segunda traza y calculará la diferencia ( - ).
  • Página 153 La función también puede medir la amplitud relativa al fundamental (dBc) y la distorsión armónica total (THD). Elementos de Medición ► Amplitud: amplitud de cada armónico (dBm). dBc: amplitud de cada armónico en relación con el fundamental. THD: La raíz cuadrada de la suma de la amplitud de cada frecuencia armónica al cuadrado, dividida por la amplitud de la frecuencia fundamental.
  • Página 154: Ancho De Banda N Db

    Figura 92. Presione Fundamental Freq.[F2] para configurar la frecuencia fundamental. Presione Number of Order[F3] para configurar el número de frecuencias armónicas a medir. La cantidad de frecuencias de armónicos configuradas afectará la medición de THD. Presione RBW[F4] y configure el RBW en Auto o Manual. Establezca el ancho de banda de resolución y la unidad para el modo RBW Man.
  • Página 155 Figura 93. Funcionamiento ► Presione > More[F7]> NdB Bandwidth[F3]> NdB BW[F1] y active N dB BW. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. La pantalla se divide en dos. La parte superior muestra la traza con marcadores para NdB y NdB BW. La parte inferior muestra los resultados de la medición N dB en tiempo real.
  • Página 156: Medición De P1Db

    Presione NdB[F2] para establecer la amplitud de NdB: •Amplitud: 0.1 dB ~ 80.0 dB NOTA: Las mediciones de ancho de banda NdB están relacionadas con RBW y VBW. 4.1.18 Medición de P1dB Descripción ► El punto de compresión P1dB describe el punto en el cual la ganancia de un DUT activo es 1 dB menor que la ganancia lineal ideal (o pequeña ganancia de señal) relativa a la entrada.
  • Página 157 Figura 96. Funcionamiento ► Presione > More[F7]> P1dB[F4]> P1dB[F1] y encienda P1dB. Cualquier otro modo de medición se desactivará automáticamente. No es necesario encender el generador de seguimiento. La pantalla se divide en dos. Una vez completada la configuración (consulte el paso 3), la parte superior muestra la traza (amarilla) con la respuesta ideal en rojo.
  • Página 158 marcada en púrpura es ganancia no efectiva. Los resultados también muestran la ganancia promedio, la potencia de salida en el punto P1dB (Pout, 1 dB) y la potencia de entrada en el punto P1dB. Presione P1dB Setup[F2] para configurar los ajustes de P1dB. Presione Center Freq[F1] para establecer la frecuencia central: Frecuencia: 0 ~ 3 GHz Presione Gain Offset[F2] para establecer el desplazamiento de ganancia de...
  • Página 159: Normalización De P1Db

    Figura 98. NOTA: La potencia máxima que la salida de CC puede proporcionar es de 7 voltios / 500 mA. 4.1.19 Normalización de P1dB Descripción ► La función de normalización se usa para compensar cualquier pérdida de un cable largo que puede causar mediciones inexactas. Esta función se basa en conectar el DUT directamente a la entrada TG o RF.
  • Página 160 cable. En esta configuración (Location = Post), el punto P1dB no se verá afectado. NOTA: Si un DUT no se puede conectar directamente a la salida TG o a la entrada RG, intente usar el cable más corto posible para reducir el efecto de pérdida del cable.
  • Página 161 Funcionamiento ► Conecte el cable que se conectará al DUT entre el TG y el otro cable a la entrada de RF. Figura 101. Presione > More[F7]> P1dB[F4]> Normalize[F3]. Presione Execute Norm[F3]. Esto normalizará la pérdida de cable. La pérdida de cable se mostrará...
  • Página 162: Test De Línea Límite

    Figura 104. Establezca Location[F2] en PREV o POST, según la ubicación del DUT, como se muestra arriba. Active Norm[F3]. La pérdida de cable ahora se normalizará, en función de dónde se encuentra el DUT. Test de Línea Límite La línea límite se utiliza para establecer los límites de amplitud superior o inferior en todo el rango de frecuencias.
  • Página 163 Funcionamiento ► Presione > Edit Select Limit[F1]> Limit Line[F1] y elige una línea límite. •Línea límite: 1 ~ 5 Presione Point by Point[F2]. La pantalla se divide en dos partes. La parte superior muestra las líneas de traza y límite y la parte inferior muestra la tabla de líneas límite.
  • Página 164: Creación De Un Límite A Partir De Los Datos De Traza

    Presione Return[F7]> Save Limit Line[F5] para guardar la línea límite seleccionada actualmente. NOTA: Tenga en cuenta que las líneas límite se ordenan automáticamente por frecuencia (baja -> alta). 4.2.2 Creación de un Límite a partir de los Datos de Traza Descripción ►...
  • Página 165: Creación De Un Límite A Partir De Los Datos De Marcador

    Presione Create Limit Line Now[F1]. Se creará automáticamente una línea límite basada en el nivel de traza y desplazamiento. Se puede crear una línea límite un número de veces ilimitado. Presione Return[F7]> Save Limit Line[F5] para guardar la línea límite seleccionada actualmente.
  • Página 166: Eliminar Línea Límite

    Figura 107. Presione Point Num[F1] y elija un número de punto para editar (debe comenzar en el n. ° 1). Presione Limit Offset[F3] y configure el nivel de offset para el punto. Esto solo creará un offset para el punto seleccionado actualmente, no para todos los puntos.
  • Página 167: Test Pasa/Fallo

    Descripción ► Cualquiera de las 5 líneas límite puede ser eliminada. Funcionamiento ► Presione > Edit Select Limit[F1]> Limit Line[F1] y elige una línea límite para borrar. •Línea límite: 1 ~ 5 Presione Delete Limit Line[F6]. Los datos de la línea límite seleccionada serán eliminados.
  • Página 168 El resultado de la prueba aparece en la parte inferior de la pantalla, y las líneas de límite alto y bajo (si están habilitadas) aparecen en la pantalla. •Pasa: con fondo verde •Fallo: con el fondo rojo Iconos de Pantalla ►...
  • Página 169: Secuencia

    Secuencia La función Secuencia registra y reproduce macros definidas por el usuario. Hay hasta 5 secuencias disponibles en modo de repetición o ejecución única, con hasta 20 pasos cada uno. También se pueden introducir retardos y pausas en una secuencia para ver los resultados de la medición durante una secuencia. Las secuencias también pueden llamar a otras secuencias para crear secuencias más largas.
  • Página 170 Figura 109. Añadir un Paso ► Se pueden agregar hasta 20 pasos a cada secuencia. Cada operación del panel se registra como un paso. Después de realizar cada operación del panel, presione para registrar el paso (en algunos casos esto no es necesario - verifique si la operación aparece en la ventana del editor de secuencia).
  • Página 171 Presione la tecla nuevamente para regresar al menú de funciones de secuencia. NOTA: Las teclas de flecha se pueden usar para mover el cursor al paso deseado cuando está en el menú de Secuencia. Agregar Retardo a la Secuencia ► La función de retardo agrega un retardo entre los pasos.
  • Página 172: Insertar Secuencia

    Figura 112. Cuando se está ejecutando una secuencia, presione Continue[F1] para reanudar la ejecución de la secuencia. Insertar Secuencia ► Inserta otra secuencia en la secuencia actual. Presione Do Sequence[F4]> y seleccione una secuencia para insertar en la secuencia actual. La secuencia seleccionada se insertará...
  • Página 173: Ejecución De Una Secuencia

    Figura 114. Presione Delete Step[F5]> para borrar el paso. El paso seleccionado se eliminará del editor de Secuencia. Figura 115. Detener la Edición ► Presione Stop Edit[F6]. El ícono se apaga. Guardar Secuencia Actual ► Después de que se haya editado (y detenido) una secuencia, se puede guardar. Presione >...
  • Página 174: Generador De Tracking (Solo Para Ae-167)

    AE-166/167. La amplitud se mantiene en un valor constante en todo el rango de frecuencia. Esto es útil para probar la respuesta de frecuencia de un DUT.
  • Página 175: Normalización Del Generador De Tracking

    Presione TG Lvl Offset[F3] para establecer el nivel de compensación del generador de seguimiento para compensar la ganancia / pérdida del sistema. •Rango: 0 dB a 50 dB Presione TG Lvl Step[F4] para establecer la resolución de paso del nivel TG. •Rango: Automático, Manual;...
  • Página 176 Presione Normalize[F6] para entrar en el menú Normalización. Presione Norm. Ref. Level[F2] para establecer el nivel vertical de la referencia normalizada. •Rango: -100 dB ~ 100 dB Presione Norm. Ref. Position[F3] para aplicar un offset a la traza normalizada en la pantalla. •Rango: 10 ~ 0 divisiones de cuadrícula.
  • Página 177 Figura 117. Cap. 4: FUNCIONAMIENTO AVANZADO julio 2018...
  • Página 178: Medidor De Potencia

    NOTA: Los datos normalizados se desactivarán automáticamente si se modifican los parámetros relacionados con el eje X o si se cambia el nivel de salida TG. El mensaje de advertencia, "Execute Normalization again!" Aparecerá en estas circunstancias. Medidor de Potencia Cuando se utiliza el medidor de potencia opcional, el equipo puede medir y registrar el nivel de potencia de señal promedio de un DUT desde -32 dBm ~ +20 dBm en un rango de frecuencia de operación de 1 MHz a 6,2 GHz.
  • Página 179 Funcionamiento ► Presione > Power Meter[F2]> Power Meter[F1] y encienda el medidor de potencia. NOTA: La opción del medidor de potencia no estará disponible si el medidor de potencia no está conectado correctamente. La pantalla se divide en dos pantallas. La pantalla superior muestra la medición de potencia en dBm o W.
  • Página 180: Activación Del Modo Medidor De Potencia

    Para crear pruebas de pasa/fallo, presione Prueba de aprobación / falla [F5] y configure los siguientes parámetros: •High Limit [F1]: -30 dB m ~ 20 dBm •Low Limit[F2]: -30 dBm ~ 20 dBm •Pass/Fail Test[F3]: On, Off •Icono Pasa: •Icono Fallo: Presione More[F6]>...
  • Página 181 Data Source[F3] se configurará automáticamente en Power State. Presione PMET Record Option[F4] y configure las opciones de grabación: Record Stop[F1]: establece el tiempo de grabación para el registro automático de datos: 00:00:00 (continuo) o 00: 00: 01 ~ 23: 59: 59 Record Step[F2]: 20 msec ~ 999 sec Presione Save To[F1] y seleccione una fuente de destino: Local: memoria interna...
  • Página 182 Figura 122. Presione para confirmar el nombre de archivo. NOTA: Si el nombre del archivo no está definido por el usuario, un nombre de archivo se creará automáticamente en el siguiente formato: Nombre de archivo: type_data source_file number.file extension El parámetro de número de archivo se incrementa cada vez que se crea el mismo tipo de archivo.
  • Página 183: Archivos

    5 ARCHIVOS Descripción de Archivo La función de archivo se utiliza para operaciones básicas relacionadas con los archivos, incluida la navegación, la ordenación, la copia y el borrado. El equipo tiene varios formatos de archivo diferentes para datos de traza, líneas límite, corrección de amplitud, secuencias y otras operaciones.
  • Página 184: Tipos De Archivo

    Micro SD ► Los datos se pueden guardar en una tarjeta micro SD. •Formato: SDSC, SDHC (formato FAT32) 5.1.2 Tipos de Archivo Descripción General ► Los tipos de archivo se enumeran en orden tal como se muestra en el menú Archivo.
  • Página 185 Traza ► Contiene el archivo JPEG de la captura de pantalla (800 X 600). Línea Límite ► Los datos de línea límite contienen los siguiente valores separados por comas: •Número de punto •Valor de frecuencia del punto •Magnitud del punto •Unidad de Magnitud Corrección ►...
  • Página 186: Uso Del Explorador De Archivos

    Medidor de Potencia ► Los datos del medidor de potencia contienen: •Fecha •Hora •Potencia en dBm •Hora de inicio / finalización •Paso de tiempo 5.1.3 Uso del Explorador de Archivos Conexión de la Memoria Externa ► Para ver archivos en una unidad flash USB o tarjeta micro SD, inserte el dispositivo apropiado en el puerto del panel frontal.
  • Página 187: Ordenar Archivos

    Presione Type[F2] y seleccione un tipo de archivo para ver: All: Ver todos los tipos de archivos State: Ver solo archivos de estado Trace: Ver solo archivos de traza Screen: Ver solo capturas de pantalla Limit line: Ver solo líneas límite Correction: Ver solo datos de corrección Sequence: Ver solo archivos de secuencia Power Meter: Ver solo archivos del medidor de potencia...
  • Página 188: Copiar Archivos

    Ejemplo ► Figura 123. NOTA: Cuando la vista previa está activada, otros tipos de archivos no serán visibles. 5.1.4 Copiar Archivos Descripción ► Los archivos de la memoria local se pueden copiar a la memoria externa, como una unidad flash USB o una tarjeta micro SD, y viceversa. Conectar una Memoria Externa ►...
  • Página 189: Mover Archivos

    Seleccione un archivo de la memoria local o externa. Presione Copy to[F4]. Presione Media[F1] y seleccione el destino donde copiar (local, USB, tarjeta SD). Presione Copy Now[F2]. El archivo se copia en el directorio de destino. NOTA: Las opciones de la tarjeta USB y micro SD solo estarán disponibles cuando se inserte una unidad flash / tarjeta SD en los puertos del panel frontal.
  • Página 190: Borrar Archivos

    El archivo se mueve al directorio de destino. NOTA: Las opciones de la tarjeta USB y micro SD solo estarán disponibles cuando se inserte una unidad flash / tarjeta SD en los puertos del panel frontal. 5.1.6 Borrar Archivos Descripción ►...
  • Página 191: Eliminar Advertencia

    Eliminar Advertencia ► Para deshabilitar el mensaje para confirmar la eliminación de un archivo, presione Delete Warning[F2] y seleccione una opción: Don’t Ask: No se le pedirá al usuario que confirme cuando se borre un archivo. Ask: Se le pedirá al usuario que confirme si eliminar el archivo o no.. NOTA: Las opciones de la tarjeta USB y micro SD solo estarán disponibles cuando se inserte una unidad flash / tarjeta SD en los puertos del...
  • Página 192: Guardar Archivos

    Figura 124. El nombre del archivo aparece en la lista a medida que se renombra. Figura 125. Presione para confirmar el cambio de nombre del archivo. NOTA: Las opciones de la tarjeta USB y micro SD solo estarán disponibles cuando se inserte una unidad flash / tarjeta SD en los puertos del panel frontal.
  • Página 193: Guardar Archivo

    Conectar Memoria Externa ► Para guardar archivos en una unidad flash USB o tarjeta micro SD, inserte el dispositivo apropiado en los puertos del panel frontal. NOTA: Para obtener información sobre como guardar los datos del medidor de potencia (registro de datos) consulte siguiente capítulo. No se describirá...
  • Página 194 Presione Save To[F1] y seleccione una fuente de destino: Register 1 ~ 6: registros de memoria interna, estos registros internos no son parte de la memoria local. Local: memoria interna USB: memoria externa SD Card: Tarjeta micro SD externa Después de que se haya seleccionado un destino, el archivo puede ser nombrado o guardado inmediatamente.
  • Página 195: Recuperar Archivos

    Figura 127. Presione para confirmar la nomenclatura del archivo. NOTA: Si el nombre del archivo no está definido por el usuario, se usará un esquema de nombres predeterminado. Ver la nota a continuación para más detalles. Para guardar el tipo de archivo seleccionado, presione Save Now[F7]. Un mensaje "SaveFinish !!"...
  • Página 196 Descripción ► La mayoría de los archivos que previamente han guardado una configuración o estado se pueden recuperar con la tecla La excepción a esto son las configuraciones de registro de datos. Conexión de memoria externa ► Para recuperar archivos de una unidad flash USB o tarjeta micro SD, inserte el dispositivo apropiado en los puertos del panel frontal.
  • Página 197: Guardado Rápido (Quick Save)

    Aparecerá un mensaje "Finish !!" en la parte inferior de la pantalla cuando la recuperación sea exitosa. NOTA: Las opciones de la tarjeta USB y micro SD solo estarán disponibles cuando se inserte una unidad flash / tarjeta SD en los puertos del panel frontal 5.1.10 Guardado Rápido (Quick Save)
  • Página 198 Uso de la tecla de Guardado Rápido ► Presione en cualquier momento para guardar el tipo de archivo seleccionado usando la configuración anterior. Un mensaje de "Save Finish!!" se mostrará en la parte inferior de la pantalla cuando se haya completado el guardado. NOTA: El nombre del archivo se creará...
  • Página 199: Control Remoto

    Configuración de Interfaz Este capítulo describe la configuración básica del control remoto basado en IEEE488.2. Para obtener una lista de comandos, consulte el manual de programación, que se puede descargar desde el sitio web de PROMAX, http:// www.promaxelectronics.com. 6.1.1 Configuración de la Interfaz Remota USB Configuración USB...
  • Página 200: Conexión

    Ajustes de Configuración LAN ► Dirección IP Puerta de enlace predeterminada Máscara de subred Servidor DNS DHCP activado / desactivado. Conexión ► Conecte un cable Ethernet de la red al puerto LAN del panel posterior. Ajustes ► Presione > More[F7]> RmtInterface[F1]> LAN[F2]> LAN Config [F1] para establecer la configuración LAN: IP Address[F1]: Establece la dirección IP.
  • Página 201: Configuración De La Interfaz Wlan

    Restablecer LAN ► Es posible que sea necesario restablecer la configuración de LAN antes de poder usar la LAN. Presione > More[F7]> RmtInterface Config[F1]> LAN Reset[F3] para restablecer la LAN. Pueden transcurrir unos minutos antes de que se restablezca la LAN. NOTA: Cada vez que se restablece la LAN, se restaura la contraseña predeterminada.
  • Página 202: Configuración

    Figura 128. Configuración ► Inserta el módem USB 3G en el puerto USB A del panel frontal y espere a que aparezca el ícono USB 3G Presione > More[F7]> RmtInterface[F1]> LAN[F2]> WLAN Config [F2]> Apply[F6] y espere a que el módem USB 3G establezca la configuración WLAN.
  • Página 203: Configuración Rs232C

    Icono de Pantalla ► El ícono 3G USB se vuelve verde cuando se ha realizado una conexión exitosa. Puerto HiSLIP ► Presione > More[F7]> RmtInterface Config[F1]> LAN[F2]> HiSLIPPort para ver el número de Hi Slip Port. •Puerto HiSlip 4880 Restablecer LAN ►...
  • Página 204: Configuración Rs232C

    * idn? Esto debería devolver el fabricante, el número de modelo, el número de serie y la versión de firmware con el siguiente formato. *PROMAX, AE-166 AES01, XXXXXXXX, V3.X.X.X Fabricante: PROMAX Número de modelo: AE-166 AES01 Número de serie: XXXXXXXX Versión de firmware: V3.X.X.X...
  • Página 205: Configuración Rs232C

    NOTA: Para obtener más información, consulte manual programación, disponible en el sitio web de PROMAX: http:// www.promaxelectronics.com 6.1.6 Configuración RS232C Comprobación de Funcionalidad ► Introduzca la dirección IP del analizador de espectro en un navegador web después de que el instrumento se haya configurado y conectado a la LAN o WLAN.
  • Página 206 Ver y modificar la configuración ► La configuración Ver y Modificar (View & Modify) permite modificar la configuración de LAN desde el navegador. Presione el botón Modify Configuration para modificar cualquiera de los archivos de configuración. Se debe introducir una contraseña para alterar los ficheros de configuración. Contraseña predeterminada: lxiWNpwd [Nota: la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas] Figura 131.
  • Página 207 La página Comando SCPI (SCPI Command) permite ingresar comandos SCPI directamente desde el navegador para hacer un control remoto completo. Por favor, consulte el manual de programación para más detalles. Se debe introducir la contraseña antes de poder usar comandos remotos. Contraseña predeterminada: lxiWNpwd [Nota: la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas] Figura 132.
  • Página 208: Verificación De Función De Control Lan / Usb

    NOTA: Para obtener más información, consulte manual programación, disponible en el sitio web de PROMAX: http://www.promaxelectronics.com 6.1.7 Verificación de función de control LAN / USB Comprobación de Funcionalidad ► Utilice el software del Controlador de medición y automatización de National Instruments para confirmar la funcionalidad de GPIB / LAN.
  • Página 209: Faq - Preguntas Más Frequentes

    7 FAQ - PREGUNTAS MÁS FREQUENTES He conectado la señal pero no aparece en la pantalla. ► Ejecute el Autoset y deje que el equipo encuentre la mejor escala de visualización para su señal. Presione la tecla Autoset, luego presione Autoset[F1].
  • Página 210: Apéndice

    8 APÉNDICE Reemplazar Pila del Reloj Configuración USB ► El reloj del sistema y el despertador mantienen el tiempo usando una pila de botón. Tipo de pila: CR2032, 3 V, 210 mAh Cambio ► Apague el equipo y retire la tapa y la pila. Figura 134.
  • Página 211 Figura 135. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 212: Glosario De Acrónimos

    Glosario de Acrónimos 2FSK Modulación Binaria por desplazamiento de frecuencia 3GPP Proyecto Colaborativo de tercera generación ACPR Relación de potencia del canal adyacente BS Estación Base CF Frecuencia central CH BW Ancho de banda del canal CH SPC Espacio de canal CISPR Comité...
  • Página 213: Configuración Predeterminada

    OCBW Ancho de banda del canal ocupado PSD Densidad Espectral de Potencia P1dB Punto de compresión de 1-dB RBW Ancho de banda de resolución REF Referencia SEM Máscara de Emisión de Espectro SINAD Relación Señal ruido y distorsión TDD Duplexación por división de tiempo TG Generador de Seguimiento (tracking) TOI Intercepción de Tercer Orden UE Equipo de usuario...
  • Página 214: Ajuste Automático

    Amplitud ► Nivel de referencia: 0.00 dBm Atenuación: Automático Escala División: 10 Escala: Off Eje Y: dBm Tipo de escala: Log Offset del nivel de referencia: 0.00 dBm Corrección: apagado Entrada Z: 50 O Calibración de entrada Z: 6.000 Db Preamp: Bypass Ajuste automático ►...
  • Página 215 Traza ► Trazas activadas: traza 1 Tipo de traza: borrar y escribir Traza matemática: Off Detección: Auto, Normal Pantalla ► Configuración de la ventana: Espectro Brillo de la pantalla: Alto Iluminación LCD: Activado Línea de pantalla, -50.0 dBm, apagado Medidas ►...
  • Página 216: Recuperación

    Guardado Rápido ► Tipo: Pantalla Fuente de datos: Normal Guardado ► Tipo: Pantalla Fuente de datos: Normal Recuperación ► Tipo: Estado Destino: Estado local Marcador ► Marker: Off Fuente de datos: Normal Marcador ► ► N / A Búsqueda por Pico ►...
  • Página 217 Control de opciones ► Generador de tracking: apagado Medidor de potencia: apagado Sistema ► Idioma: En función de la región Encendido: preestablecido Tipo de preajuste: Preajuste de fábrica Salida de alarma: desactivada Configuración de interfaz remota •Dirección GPIB: 3 •LAN: DHCP •Puerto HiSPIP: 4880 •RS232 BaudRate: 115200 •Modo USB: Host...
  • Página 218: Árbol De Menús

    Árbol de Menús 8.4.1 Amplitud Figura 136. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 219 Figura 137. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 220: Frequency - Span - Autoset - Bw Avg - Sweep

    8.4.2 Frequency - Span - Autoset - BW Avg - Sweep Figura 138. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 221: Línea Límite

    8.4.3 Línea Límite Figura 139. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 222: Trigger - Secuencia

    8.4.4 Trigger - Secuencia Figura 140. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 223: Traza

    8.4.5 Traza Figura 141. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 224: Pantalla

    8.4.6 Pantalla Figura 142. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 225: Marcador

    8.4.7 Marcador Figura 143. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 226: Búsqueda Por Pico - Marcador

    8.4.8 Búsqueda por Pico - Marcador Figura 144. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 227: Sistema

    8.4.9 Sistema Figura 145. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 228 Figura 146. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 229 Figura 147. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 230 Figura 148. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 231: Opciones De Control

    8.4.10 Opciones de Control Figura 149. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 232: Archivo

    8.4.11 Archivo Figura 150. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 233 Figura 151. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 234: Guardado

    8.4.12 Guardado Figura 152. Modo = Medidor de Potencia julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 235 Figura 153. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 236 Figura 154. Modo = Espectro julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 237: Recuperación

    8.4.13 Recuperación Figura 155. Modo = Medidor de Potencia Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 238 Figura 156. Modo = Espectro julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 239: Medición

    8.4.14 Medición Figura 157. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 240 Figura 158. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 241 Figura 159. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 242 Figura 160. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 243 Figura 161. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 244 Figura 162. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 245 Figura 163. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 246 Figura 164. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 247 Figura 165. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 248 Figura 166. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 249 Figura 167. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 250 Figura 168. julio 2018 Cap. 8: APÉNDICE...
  • Página 251: Especificaciones

    Figura 169. Especificaciones Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 252: Frecuencia

    Las especificaciones se aplican cuando el equipo se enciende durante un mínimo de 45 minutos o un máximo de 90 para calentar a una temperatura de 20 ° C a 30 ° C, a menos que se especifique lo contrario. 8.5.1 Frecuencia Frecuencia...
  • Página 253 Contador de marcador de frecuencia ► Resolución •1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz Precisión •± (indicación de la frecuencia del marcador exactitud de la referencia de la frecuencia X + resolución del contador) •RBW / Span> = 0,02; •Nivel de Mkr a DNL>...
  • Página 254: Amplitud

    Filtro de ancho de banda de resolución (RBW) ► Ancho de banda del filtro •de 1 Hz a 1 MHz en secuencia 1-3-10; -3dB ancho de banda •200 Hz, 9 kHz, 120 kHz y 1 MHz; -6dB ancho de banda Precisión •±...
  • Página 255 Compresión de ganancia de 1 dB ► Potencia total en el primer mezclador •> 0 dBm •Típica; Fc ≥ 50 MHz; preamplificador apagado Potencia total en el preamplificador •> -22 dBm •Típica; Fc ≥ 50 MHz; preamplificador encendido Nivel de potencia del mezclador (dBm) = potencia de entrada (dBm) - atenuación (dB) Nivel de ruido promedio visualizado (DANL) 4 ►...
  • Página 256 Rango de visualización de nivel ► Escalas •Logaritmica •Lineal Unidades •dBm, dBmV, dBuV, V, W Lectura de nivel de marcador •0,01 dB; Escala logarítmica •0,01% del nivel de referencia; Escala lineal Modos de visualización de nivel •Rastreo, topográfico, espectrograma •Ventanas individuales / divididas Cantidad de trazas •4 Detector...
  • Página 257 Respuesta de Frecuencia ► Preamplificador apagado: •Atenuación 10 dB •Referencia: 160 MHz; •20 a 30 ° C 100 kHz a 2.0 GHz •± 0.5 dB 2 GHz a 3 GHz •± 0.7 dB Preamp encendido •Atenuación: 0 dB •Referencia: 160 MHz; •20 a 30 °...
  • Página 258: Barrido

    Respuesta espuria ► Interceptación de Segundo Armónico (Preamplificador desactivado; entrada de señal -30 dBm; Atenuación de 0 dB) •+35 dBm; Típico; 10 MHz < fc <775 MHz •+60 dBm; Típico; 775 MHz ≤ fc <1.625 GHz Interceptación de tercer orden (Preamplificador desactivado; entrada de señal -30 dBm;...
  • Página 259: Entradas / Salidas Del Panel Posterior

    Entrada de RF ► Tipo de conector •Tipo N hembra Impedancia •50 ohm; Nominal VSWR •<1.6: 1; 300 kHz a 3 GHz; Atenuador de entrada = 10 dB Potencia para la Opción ► Tipo de conector •SMB macho Voltaje / Corriente •DC + 7V / 500 mA máx.
  • Página 260 Entrada de referencia ► Tipo de conector •BNC hembra Frecuencia de referencia de entrada •10 MHz Amplitud de entrada •-5 dBm a +10 dBm Rango de bloqueo de frecuencia •Dentro de ± 5 ppm de la frecuencia de referencia de entrada Salida de alarma ►...
  • Página 261 Salida FI ► Tipo de conector •SMA hembra Impedancia •50 ohm Nominal Frecuencia IF •886 MHz Nominal Nivel de salida •-25 dBm 10 dB de atenuación; Entrada de RF: 0 dBm a 1 GHz Salida de auriculares ► Tipo de Conector •jack estéreo de 3,5 mm, cableado para funcionamiento mono Salida de video ►...
  • Página 262: General

    Paquete de batería (opcional) ► Paquete de baterías •6 celdas, Li-Ion recargable, 3S2P con certificación UN38.3 Voltaje •DC 10.8 V Capacidad •5200 mAh / 56Wh 8.5.7 General Almacenamiento interno de datos •16 MB nominales Consumo de energía •<82 W Tiempo de calentamiento •<45 minutos Rango de temperatura •+5 °...
  • Página 263: Dimensiones

    Potencia inversa •+30 dBm máx. Tipo de conector •tipo N hembra Impedancia •50 ohm; Nominal Salida VSWR •<1,6:1; 300 kHz a 3 GHz, atenuación de la fuente ≥ 12 dB Dimensiones Figura 170. Cap. 8: APÉNDICE julio 2018...
  • Página 264 PROMAX ELECTRONICA, S.L. Francesc Moragas, 71-75 08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) SPAIN Tel. : 93 184 77 00 * Tel. Internacional: (+34) 93 184 77 02 Fax : 93 338 11 26 * Fax Internacional: (+34) 93 338 11 26 http://www.promax.es...

Este manual también es adecuado para:

Ae-167

Tabla de contenido