Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario - Manuel de l'utilisateur - User manual
Benutzerhandbuch - Manuale d'uso - Manual de usuário
Gebruiksaanwijzingen
Ref. 6495
12
V
07-19 V.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INJUSA 6495

  • Página 1 Manual de usuario - Manuel de l’utilisateur - User manual Benutzerhandbuch - Manuale d’uso - Manual de usuário Gebruiksaanwijzingen Ref. 6495 07-19 V.2...
  • Página 2 Enhorabuena - Félicitations Congratulations - Glückwunsch y gracias por la compra de su moto Injusa. Para que disfrute junto a su hijo el mayor tiempo posible del artículo que acaba de adquirir, de una forma segura, le recomendamos que lea atentamente éste manual y que lo conserve para futuras consultas.
  • Página 3 Door de gebruiksaanwijzingen te volgen zal u op de juiste en veiligste manier van het rijden genieten. Voor vragen neem graag contact op met de klantenservice in uw land of via onze website www.injusa.com. Het design van dit product bevinden zich onder de bescherming van de intellectuele eigendom, eigendom van Industrial Juguetera, S.A..
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido - Contenu Content - Inhalt Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit ............. 2 Advertencias generales - Avertissements généraux General warnings - Allgemeine Hinweise ............. 2 Advertencias de carga de batería - Avertissements de charge de la batterie Warnings about charging the battery - Hinweise zur Akkuladung ......3 Advertencias de uso - Avertissements d’utilisateur User warnings - Gebrauchshinweise ..............
  • Página 5 Contenuto - Conteúdo Inhoud Sicurezza - Segurança - Veiligheid ................ 2 Avvertenze generali - Advertencias generales Algemene waarschuwingen .................. 2 Avvertenze per la carica della batteria - Carga Avisos de bateria Waarschuwingen voor het opladen van de batterij ..........3 Avvertenze di utilizzo - Advertências de utilização Gebruiksaanwijzingen ..................
  • Página 6: Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit

    Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit Sicurezza - Segurança - Veiligheid Advertencias generales - Avertissements généraux General warnings - Allgemeine Hinweise - Avvertenze generali Advertências gerais. - Algemene waarschuwingen • Usar bajo la supervisión de un adulto. Leer las instrucciones antes de la utilización, seguirlas y conservarlas como referencia.
  • Página 7: Advertencias De Carga De Batería - Avertissements De Charge De La Batterie

    • CARGAR ÚNICAMENTE EN LUGARES VENTILADOS. • Cet article ne peut être utilisé qu’avec une batterie de 12V marque INJUSA et un chargeur de batteries de 12V marque INJUSA. Utilisez seulement les batteries et le chargeur indiqué par le fabricant.
  • Página 8 • CARICARE ESCLUSIVAMENTE IN LUOGHI VENTILATI. • Este artigo apenas podera ser utilizado com uma bateria recarregavel de 12V marca INJUSA e um carregador de baterias de 24V marca INJUSA. Use somente baterias e carregador especificado pelo fabricante.
  • Página 9: Advertencias De Uso - Avertissements D'uTilisateur

    Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit Sicurezza - Segurança - Veiligheid Advertencias de uso - Avertissements d’utilisateur User warnings - Gebrauchshinweise - Avvertenze di utilizzo Advertências de utilização - Gebruiksaanwijzingen • Advertencia. La edad mínima adecuada para el uso del artículo es de tres años. El peso máximo del niño debe ser 30kg.
  • Página 10 Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit Sicurezza - Segurança - Veiligheid Advertencias de uso - Avertissements d’utilisateur User warnings - Gebrauchshinweise - Avvertenze di utilizzo Advertências de utilização - Gebruiksaanwijzingen • Achtung. Das empfohlene Mindestalter zur Benutzung des Artikels beträgt drei Jahre. Der Artikel ist für ein Höchstgewicht von 30 kg geeignet.
  • Página 11: Piezas - Pièces - Parts - Teile

    Piezas - Pièces - Parts - Teile Pezzi - Peças - Onderdelen Piezas para ensamblar - Pièces pour montage - Parts for assembly Teile zum Zusammenbauen - Pezzi da montare Peças para montar - Onderdelen om in elkaar te zetten WARNING Adult assembly required because it contains potentially hazardous sharp edges, sharp...
  • Página 12: Montaje - Assemblage - Assembly - Montage

    Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen Montar rueda - Ensemble de roue - Assemble the wheel - Rad montieren Montaggio ruota - Montagem da roda - Wielmontage 1. Colocar el guardabarros, como indica la imagen, insertando los tornillos (a) indicados con ayuda de un destornillador (no incluído), en ambos lados del guardabarros.
  • Página 13 Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen 1. Plaats het spatbord zoals op de afbeelding, waarbij de schroeven met een schroevendraaier (niet meegeleverd) aan beide zijden van het spatbord worden geplaatst. 2. Plaats de as op het wiel met de twee bussen aan elke zijde van het wiel. Zet hem in het midden van de vork zoals op de afbeelding.
  • Página 14: Montar Estabiciclos - Montage Des Stabilisateurs Assemble The Stabiliser - Stützräder Montieren

    Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen Montar estabiciclos - Montage des Stabilisateurs - Assemble the stabiliser Stützräder montieren - Montaggio rotelle - Montar rodas de apoio Stabike rijden 1. Colocar el estabiciclo derecho en la posición indicada (ver imagen). 2.
  • Página 15 Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen 1. Plaats de rechter stationaire fiets in de aangegeven positie (zie afbeelding). 2. Zet de stabike vast met de 2 (c) -moeren met een sleutel (niet inbegrepen). 3. Herhaal de vorige stappen met de linker stabike. x M5...
  • Página 16: Pilas Para Sonido Y Mp3 - Piles Pour Le Son Et Mp3

    Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen Pilas para sonido y Mp3 - Piles pour le son et Mp3 Batteries for sound and Mp3 - Batterien für Sound und MP3 Pile per suono e Mp3 - Baterias de som e MP3 Batterijen voor geluid en Mp3 •...
  • Página 17 Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen • IMPORTANTE: O manuseamento de baterias deve ser realizada por um adulto. 1. Retire a tampa para aceder a caixa de som com uma chave de fenda (não incluído). 2.
  • Página 18: Advertencias De Seguridad - Avertissements De Sécurité

    Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen Advertencias de seguridad - Avertissements de sécurité Safety warnings -Sicherheitshinweise Avvertenze di sicurezza - Avisos de segurança Veiligheidswaarschuwingen • Retirar las pilas recargables para su carga. No recargar pilas no recargables. Recargar bajo la supervisión de un adulto.
  • Página 19 Montaje - Assemblage - Assembly - Montage Montaggio - Montagem - Plaatsen • Ritirare le pile ricaricabili per ricaricarle.Ricaricare. Non ricaricare le pile non ricaricabili. Ricaricare sotto il controllo di un adulto. • Usare soltanto le pile raccomandate o dello stesso tipo. Non mescolare i viari tipi di pile o quelle nuove e usate.
  • Página 20: Conexiones Y Funcionamiento - Connexions Et Opération

    Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération - Connections and operation Anschlüsse und bedienung - Connessioni e funzionamento Conexões e funcionamento - Verbindingen en werking Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération Connections and operation - Anschlüsse und bedienung Connessioni e funzionamento - Conexões e funcionamento Verbindingen en werking •...
  • Página 21 Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération - Connections and operation Anschlüsse und bedienung - Connessioni e funzionamento Conexões e funcionamento - Verbindingen en werking...
  • Página 22: Cargar La Batería - Charger La Batterie - Charge The Battery - Akku Laden

    Conexiones - Connexions - Connections - Anschlüsse Connessioni - Conexões - Verbindingen Cargar la batería - Charger la batterie - Charge the battery Akku laden - Caricare la batteria Carregue a bateria - Batterij laden • Sólo un adulto que haya leído y entienda las advertencias de seguridad debe manipular, cargar o recargar la batería.
  • Página 23 Conexiones - Connexions - Connections - Anschlüsse Connessioni - Conexões - Verbindingen • Alleen een volwassene die de veiligheidswaarschuwingen heeft gelezen en begrepen dient de batterij te manipuleren, laden of op te laden. • Vanuit de fabriek zijn de batterijen van de auto opgeladen maar het wordt aangeraden om deze nogmaals te laden voor een maximale effectiviteit.
  • Página 24: Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung

    Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud General - Général - General - Allgemein Generale - Geral - Algemeen • ¡ATENCIÓN! El no realizar dichos controles y recomendaciones de mantenimiento puede provocar una caída o volcar. •...
  • Página 25: Bateria - Batterie - Battery - Batterie

    En cas de dommage, réparer toutes les défaillances avant I’utilisation. • Si ces normes sont suivies, la batterie aura une longue vie. Dans le cas contraire, INJUSA renonce a toute garantie concernant I’efficacite des batteries.
  • Página 26: Recarga De Batería - Recharge Batterie Recharging The Battery - Battery Recharge

    Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud Batería - Batterie - Battery - Batterie Batteria - Bateria - Accu Recarga de batería - Recharge batterie Recharging the battery - Battery recharge - Battery recharge Recarga de bateria - Opladen van accu •...
  • Página 27: Periodo De Inactividad - Les Périodes D'iNactivité Periods Of Inactivity - Stillstand

    Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud Periodo de inactividad - Les périodes d’inactivité Periods of inactivity - Stillstand - Periodo di inattività Período de inatividade - Periode zonder activiteit • No dejar el juguete inactivo con la batería descargada. En el caso de que el juguete tuviese que quedar inactivo por un largo período, se recomienda cargar la batería y desconectarla, volviéndola a cargar cada 5 ó...
  • Página 28: Reemplazo De La Batería - Remplacement De La Batterie Replacing The Battery - Auswechseln Des Akkus

    Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud Reemplazo de la batería - Remplacement de la batterie Replacing the battery - Auswechseln des Akkus - Sostituzione della batteria Substituição da bateria - Batterij vervangen • ¡Atención! El cambio de batería únicamente deberá efectuarlo un adulto. 1.
  • Página 29 Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud • Atenção! A mudança de bateria só deve ser feita por um adulto. 1. Abra a parte do reservatório do veículo, usando uma chave de fenda (não incluída) (de acordo com o desenho).
  • Página 30: Reciclaje De La Batería - Recyclage De La Batterie Recycling The Battery - Entsorgung Des Akkus

    • MUITO IMPORTANTE. Este veículo tem um fusível térmico de segurança, protetor elétrico contra sobrecorrente ou curtocircuito. • Você pode obter o seu acessório de enviando o seu pedido para a INJUSA. • HEEL BELANGRIJK. Deze auto bevat een thermische smeltveiligheid, een elektrische bescherming tegen elektriciteitsstoringen of stroom overlading.
  • Página 31: Reciclaje - Recyclage - Recycling - Recycling

    Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung Manutenzione - Manutenção - Onderhoud Reciclaje - Recyclage - Recycling - Recycling Riciclo - Reciclagem - Recycling • El símbolo de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que éste no se puede desechar con la basura doméstica normal.
  • Página 32: Piezas De Recambio - Pieces De Rechange - Spare Parts - Ersatzteile

    • Importante: Para pedir alguna pieza de repuesto, indicar la referencia del vehículo y el código de la pieza. (Consultar tabla de códigos) • N´utiliser que des pieces originales injusa afin de garantir le bon fonctionnement du vehicule. • Important : en commandant n’importe quelle pièce détachée ou pièces de rechange, indiquez la référence de véhicule et son code (Voir la table de codes).
  • Página 33: Tornillería - Vis - Screws - Schrauben Und Muttern

    Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Reserve onderdelen Tornillería - Vis - Screws - Schrauben und Muttern Vitame - Parafusos - Schroeven Ø 3,5 x 13 - COD. 5022 Ø...
  • Página 34: Despiece - Éclaté - Exploded - Einzelteile

    Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Reserve onderdelen 101 x3 101 x3 101 x10...
  • Página 35 Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Reserve onderdelen...
  • Página 36 Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Reserve onderdelen nº código code uds. - unités nº código code uds. - unités codice units - St. codice units - St. pcs.
  • Página 37: Servicios, Reparaciones - Services, Réparations Services, Repairs - Service, Reparaturen

    Estado de México España Si votre moto INJUSA a; besoin de réparations, un service d’aide, des pièces de rechange, a été endommagé, ou si vous avez des questions quant à cet article, MERCI DE NE PAS LE RAPPORTER À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. Nous serons enchantés de pouvoir vous aider au travers de notre département du service...
  • Página 38 Servicios, reparaciones - Services, réparations - Services, repairs - Service, Reparaturen Servizi, riparazioni - Serviços, reparações - Reserve onderdelen If your INJUSA motorcycle needs repairs, an assistance service, replacement parts, has been damaged, or if you have any questions regarding this item, PLEASE DO NOT RETURN IT TO THE PLACE WHERE IT WAS PURCHASED.
  • Página 39 Servicios, reparaciones - Services, réparations - Services, repairs - Service, Reparaturen Servizi, riparazioni - Serviços, reparações - Reserve onderdelen Se o sua moto INJUSA precisa de reparação, serviçio de assistencia, acessórios, ele chegou danificado ou tem outros problemas ou questões relativas a este artigo, por favor não retornam ao local de compra, teremos o maior prazer para ajudar em...

Tabla de contenido