Montaje - Assemblage - Assembly - Montage
10
Montaggio - Montagem - Plaatsen
Montar estabiciclos - Montage des Stabilisateurs - Assemble the stabiliser
Stützräder montieren - Montaggio rotelle - Montar rodas de apoio
Stabike rijden
1. Colocar el estabiciclo derecho en la posición indicada (ver imagen).
ES
2. Asegurar el estabiciclo mediante las 2 tuercas (c), con ayuda de una llave (no
incluida).
3. Repetir los pasos anteriores con el estabiciclo izquierdo.
1. Placez le stabilisateur droit dans la position indiquée (voir image).
FR
2. Fixez le stabilisateur avec les 2 écrous (c) avec l'aide d'une clé (non fournie).
3. Répétez les pas précédents avec le stabilisateur gauche.
1. Put the right stabiliser in the displayed position (see image).
EN
2. Fix the stabiliser using two nuts (c) with the help of a wrench (not included).
3. Repeat the preavious step with the left stabiliser.
1. Bringen Sie das rechte Stützrad in die angegebene Position (siehe Bild).
DE
2. Sichern Sie das Stützrad mit den beiden Schrauben (c). Sie können einen
Schraubenschlüssel benutzen (nicht erhalten).
3. Wiederholen Sie den obigen Schrifft mit dem linken Stützrad.
1. Collocare la rotella destra nella posizione indicata (vedi immagine).
IT
2. Fissare la rotella con i due bulloni (c), con l'aiuto di una chiave (non inclusa).
3. Ripetere lo stesso procedimento per la rotella sinistra.
1. Coloque a roda de apoio direita na posição indicada (veja a imagem).
PT
2. Fixe a roda de apoio por meio das 2 porcas "F", com a ajuda de uma chave (não
incluída).
3. Repita os passos anteriores com a roda de apoio esquerda.