Protool VCP 170 E Instrucciones De Uso página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
GARANTIE
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den
länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen,
mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der
Staaten der EU beträgt bei ausschließlich privater
Benutzung die Gewährleistungszeit 24 Monate
(Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die insbesondere auf natürliche
Abnützung/ Verschleiß, Überlastung, unsachgemäße
Behandlung bzw. durch den Verwender verschuldete
Schäden oder sonstige Verwendung entgegen der
Bedienungsanleitung zurückzuführen sind oder beim
Kauf bekannt waren, bleiben von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder
an eine autorisierte PROTOOL-
Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird.
Bewahren Sie Bedienungsanleitung,
Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg
gut auf. Im übrigen gelten die jeweils aktuellen
Gewährleistungsbedingungen des Herstellers.
Aufgrund der ständigen Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin
gemachten technischen Angaben vorbehalten.
GUARANTEE
Our equipment is under warranty for at least 12
months with regard to material or production faults
in accordance with national legislation. In the EU
countries, the warranty period for exclusively private
use is 24 months (an invoice or delivery note is
required as proof of purchase).
Damage resulting from, in particular, normal wear
and tear, overloading, improper handling, or caused
by the user or other damage caused by not following
the operating instructions, or any fault
acknowledged at the time of purchase, is not
covered by the warranty.
Complaints will only be acknowledged if the
equipment has not been dismantled before being
sent back to the suppliers or to an authorised
PROTOOL customer support workshop. Store the
operating instructions, safety notes, spare parts list
and proof of purchase in a safe place. In addition,
the manufacturer's current warranty conditions
apply.
We reserve the right to make changes to the
technical data contained in this information as a
result of ongoing research and development work.
GARANTIE
Nos appareils sont couverts par une garantie
couvrant les défauts de matière ou de fabrication
variable selon les dispositions légales en vigueur
dans le pays d'utilisation, mais en tous cas non
inférieure à 12 mois. A l'intérieur des pays de la
Communauté Européenne, la durée de la garantie
est de 24 mois pour un usage exclusivement privé
(la facture ou le bon de livraison faisant foi).
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages
résultant d'une usure naturelle, d'une surcharge,
d'une utilisation non conforme, ou causés par
l'utilisateur, ou qui proviennent d'une utilisation non
prévue dans la notice d'utilisation, ou qui étaient
connus au moment de l'achat.
Les réclamations ne sont recevables qu'à la
condition que l'appareil soit retourné non démonté
au fournisseur ou à un service après-vente agréé
PROTOOL. Conservez soigneusement la notice
d'utilisation, les instructions de sécurité, la liste de
pièces de rechange, ainsi qu'une preuve de l'achat.
46
Pour le reste, ce sont les conditions de garantie du
fabricant en vigueur qui s'appliquent selon le cas.
Les démarches continues en recherche et
développement peuvent entrainer des modifications
dans les caractéristiques techniques figurant ici, et
qui sont donc données sous toutes réserves.
GARANTÍA
Ofrecemos para nuestros aparatos una garantía por
defectos de material o fabricación en virtud de las
disposiciones legales específicas de cada país, pero
como mínimo de 12 meses. Para los países de la UE
y únicamente en caso de uso privado, el periodo de
prestación de garantía es de 24 meses (se
determinará por la factura o el albarán).
Quedan excluidos de la prestación de garantía los
daños originados por el desgaste natural, la
sobrecarga, o el uso inadecuado, o los daños
ocasionados por el usuario o cualquier empleo
contrario al manual de instrucciones o que ya eran
conocidos en el momento de la compra.
Sólo se reconocerán reclamaciones cuando se remita
el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller
de servicio al cliente autorizado de PROTOOL.
Conserve el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad, la lista de piezas de
recambio y el comprobante de compra en un lugar
seguro. Por lo demás rigen las condiciones de
prestación de garantía actuales del fabricante.
Debido a los constantes trabajos de investigación y
desarrollo nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones respecto a los datos técnicos
indicados en el presente documento.
GARANTIA
Os nossos aparelhos estão ao abrigo de prestação
de garantia referente a defeitos do material ou de
fabrico de acordo com as regulamentações
nacionalmente legisladas, todavia no mínimo 12
meses. Dentro do espaço dos estados da EU o
período de prestação de garantia é de 24 meses
(prova através de factura ou recibo de entrega)
sendo os aparelhos utilizado sem exclusivo para fins
particulares.
Danos que se devem em especial ao desgaste
natural, sobrecarga, utilização incorrecta ou danos
por culpa do utilizador ou qualquer outra utilização
que não respeite o manual de instruções ou
conhecidos aquando da aquisição, estão excluídos
da prestação de garantia.
Reclamações só podem ser reconhecidas caso o
aparelho seja remetido todo montado (completo) ao
fornecedor ou a um serviço de assistência ao cliente
PROTOOL autorizado. O manual de instruções,
instruções de segurança, lista de peças de
substituição e comprovativo de compra devem ser
bem guardados. São válidas, de resto, as actuais
condições de prestação de garantia do fabricante.
Devido aos trabalhos de investigação e
desenvolvimento permanentes, reserva-se o direito
às alterações das instruções técnicas aqui
produzidas.
GARANZIA
Per i nostri apparecchi offriamo, in caso di difetti di
materiale o di fabbricazione, in conformità alle
disposizioni legislative vigenti nei diversi stati, una
garanzia della durata minima di 12 mesi. Negli stati
dell'UE, in caso di utilizzo esclusivamente privato, la
durata della garanzia è di 24 mesi (fa fede la fattura
o la bolla di consegna).
Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a
naturale logoramento/usura, a sovraccarico, a
trattamento non idoneo e/o provocati
dall'utilizzatore oppure dovuti a un impiego diverso
da quello indicato nelle istruzioni d'uso oppure già
noti al momento dell'acquisto.
Eventuali reclami possono essere accettati soltanto
se l'apparecchio è rispedito non smontato ai fornitori
o a un centro di assistenza clienti PROTOOL
autorizzato. Le istruzioni d'uso, le indicazioni sulla
sicurezza, la lista dei pezzi di ricambio e la ricevuta
d'acquisto devono essere conservate in buono stato.
Per il resto valgono le attuali condizioni di garanzia
del costruttore.
Dati i costanti lavori di ricerca e sviluppo i dati
tecnici qui forniti potrebbero subire variazioni.
GARANTIE
Overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het
betreffende land, maar minimaal 12 maanden geven
wij voor onze apparaten garantie op materiaal- en
fabricagefouten. Binnen de staten van de EU
bedraagt de garantieperiode bij uitsluitend
privégebruik 24 maanden (op vertoon van een
rekening of bon).
Schade die met name te herleiden is tot natuurlijke
slijtage, overbelasting of ondeskundige bediening,
dan wel tot schade die door de gebruiker zelf
veroorzaakt is of door ander gebruik tegen de
handleiding in, of die bij de koop reeds bekend was,
blijven van de garantie uitgesloten.
Klachten kunnen alleen in behandeling worden
genomen wanneer het apparaat niet-gedemonteerd
aan de leverancier of een geautoriseerde PROTOOL-
klantenservice wordt teruggestuurd. Berg de
handleiding, de veiligheidsvoorschriften, de
onderdelenlijst en het koopbewijs goed op. Voor het
overige zijn de geldende garantievoorwaarden van
de producent van kracht.
Vanwege de voortdurende research- en
ontwikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen in de
hier gegeven technische specificatie voorbehouden.
ZÁRUKA
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální
nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané
země, minimálně však 12 měsíců. Ve státech
Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při
výhradně soukromém používání (prokázáno fakturou
nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení,
přetůžování, nesprávného zacházení, resp. škody
zavinůné uživatelem nebo způsobené použitím v
rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které
byly při nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud
bude stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět
dodavateli nebo autorizovanému servisnímu
středisku PROTOOL. Dobře si uschovejte návod k
obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních
dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální
záruční podmínky výrobce.
Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji jsou
změny zde uváděných technických údajů vyhrazeny.
GARANTI
For våre apparater er vi ansvarlig for material- eller
produksjonsfeil i samsvar med gjeldende nasjonale
bestemmelser, i minst 12 måneder. Ved utelukkende
privat bruk er denne tiden 24 måneder innenfor
EUstater (bevises med regning eller følgeseddel).
Skader som spesielt skyldes slitasje, overbelastning,
ufagmessig håndtering, eller skader forårsaket av
brukeren eller annen bruk i strid med
bruksanvisningen, eller skader som var kjent ved
kjøp av apparatet omfattes ikke av dette ansvaret.
Reklamasjoner kan bare godtas hvis apparatet ikke
ble demontert og returneres til leverandøren eller et
autorisert PROTOOL-serviceverksted. Ta godt vare
på bruksanvisningen, sikkerhetsforskrifter,
reservedelsliste og kvittering. Dessuten gjelder
produsentens aktuelle betingelser for ansvar ved
mangler.
På grunn av kontinuerlige forsknings- og
utviklingsarbeid tas det forbehold om endringer av
de tekniske spesifikasjonene i dette dokumentet.
GARANTI
I henhold til de respektive landes lovbestemmelser
yder vi en garanti for materiale- eller
produktionsfejl, dog mindst på en periode af 12
måneder. Inden for EUmedlemsstaterne udgør
denne garantiperiode 24 måneder for varer, der
udelukkende anvendes privat (bevis via faktura eller
leveringsformular).
Skader, der især kan føres tilbage til naturlig slitage,
overbelastning, faglig ukorrekt omgang i modstrid
med betjeningsvejledningen og skader, der
forårsages af brugeren eller en anden anvendelse,
der er i modstrid med betjeningsvejledningen, eller
der var kendt ved købet, er udelukket af garantien.
Krav fra kundens side kan udelukkende accepteres,
hvis maskinen/værktøjet sendes tilbage til
leverandøren eller et serviceværksted, der er
autoriseret af PROTOOL. Opbevar
betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvisningerne,
reservedelslisten og bonen. Derudover gælder
fabrikantens aktuelle garantibetingelser
På grund af konstante forsknings- og
udviklingsarbejde forbeholdes retten til at
gennemføre ændringer af de tekniske oplysninger.
GARANTI
Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller
material- och tillverkningsfel enligt landsspecifika
lagenliga bestämmelser, dock i minst 12 månader.
Inom EUs medlemsländer uppgår garantin till 24
månader vid uteslutande privat bruk (ska kunna
styrkas av faktura eller följesedel).
Skador som framför allt kan härledas till normalt
slitage, överbelastning, ej fackmässig hantering
resp. skador som orsakats av användaren eller som
uppstått på grund av användning som strider mot
bruksanvisningen eller skador som var kända vid
köpet, innefattas inte av garantin.
Reklamationer godkänns endast om produkten
återsänds till leverantören eller till en auktoriserad
PROTOOL-serviceverkstad utan att ha tagits isär.
Spara bruksanvisningen, säkerhetsföreskrifterna,
reservdelslistan och köpebrevet. I övrigt gäller
tillverkarens garantivillkor för respektive produkt.
På grund av det kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten till
ändringar vad gäller de tekniska uppgifterna i detta
dokument.
TAKUU
Myönnämme valmistamillemme laitteille materiaali-
ja valmistusviat kattavan käyttöturvan, joka vastaa
maakohtaisia määräyksiä, ja jonka pituus on
vähintään 12 kuukautta. Pelkästään yksityiskäytössä
käytettävän laitteen käyttöturvan pituus on
EU-maissa 24 kuukautta (laskun tai toimituslistan
päiväyksestä lukien).
Käyttöturva ei kata vaurioita, jotka ovat syntyneet
luonnollisen kulumisen, ylikuormituksen tai
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vcp 171 e-lVcp 320 eVcp 321 e-l

Tabla de contenido