Descargar Imprimir esta página

Trilux Acuro Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Sicherheitshinweise
D
Der elektrische Anschluss darf nur von
fachkundigem Personal durchgeführt werden,
das hierfür ausgebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung
an der Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungs-
anlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung
reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety notes
GB
The electrical connection may be set up by suitably trained
and qualified, authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• Luminaire is suitable for further wiring.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
system may result in surge-related damage in the
lighting installation. Only open neutral conductor -
disconnect terminal when disconnected from power
supply and close prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature t
luminaire may not be exceeded. Surpassing that
temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Consignes de sécurité
F
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du
personnel compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de
telles opérations.
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci
est sous tension. Prudence - danger de mort !
• Luminaire équipé pour repiquage.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension
dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l'installation est
der
hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
a
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale ad-
missible t
pour les luminaires. Un dépassement réduit leur
a
durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée.
• Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de com-
mande de ballasts électroniques dimmables (1...10 V,
DALI etc.) de manière qu'ils supportent une tension de
secteur de 230 V.
Avvertenze di sicurezz
I
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente
da personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la
tensione inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG))
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di cor-
rente trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di
illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo
in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di
nuovo.
of the
• È vietato superare la temperatura ambiente massima am-
a
messa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce
la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto
precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo
la rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad
E
La conexión eléctrica debe ser realizado por personal
especializado, cualificado y autorizado para ello.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la
tensión. Precaución: peligro de muerte.
• Luminaria apta para cableado suplementario.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe
abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de
encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t
de la luminaria no
a
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca
una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI,
etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd
door deskundig personeel, dat hiertoe opgeleid en
bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op
de armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voor-
schakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draai-
stroomkring veroorzaakt schade door overspanning
in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom
alleen geopend worden als de installatie spanningsvrij
is en moet weer gesloten worden alvorens de spanning
weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t
van de armatuur mag niet overschreden worden.
Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in
extreme gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspannings-
vast zijn.
)
a
2 / 5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Acuro 114 eAcuro s 114 eAcuro st 114 eAcuro st-s 114 eAcuro 139 eAcuro 139 edd ... Mostrar todo