Descargar Imprimir esta página

Trilux Athenik C2 HIT Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Hinweise
D
Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit
Umgebungstemperatur von 25 °C geeignet.
Tragfähigkeit der Decke durch bauseitige Maßnahmen
sicherstellen.
Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
Technische Änderungen behält sich TRILUX vor.
Indications
GB
Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient
temperature of 25 °C.
Secure the carrying capacity of the ceiling by taking
measures on site.
Do not place any cables on the luminaire.
Technical specifications subject to modification by TRILUX.
Indications
F
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intérieurs
d'une température ambiante de 25 °C.
Assurer la capacité de chargement duplafond au moyen des
mesures appropriées sur chantier.
Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
TRILUX se réserve le droit d'apporter des modifications techniques.
Indicazioni
I
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una
temperatura ambientale di 25 °C.
Assicurare la porta del soffitto tramite provvedimenti presi prima
del montaggio.
Non posare i conduttori sull'apparecchio.
La ditta TRILUX si riserva di apportare modifiche tecniche.
Indicaciones
E
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de
una temperatura ambiente de 25 °C.
Asegurar la capacidad de carga del techo tomando medidas
convenientes en la obra.
No poner los cables sobre la luminaria.
TRILUX se reserva el derecho a modificaciones técnicas.
Aanwijzingen
NL
Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met omgevings-
temperatuur van 25 °C geschikt.
Kabels op de kortste weg naar de aansluitklem voeren.
Geen netleiding aan het voorschakelapparaat voorbijvoeren.
Draagvermogen van het plafond moet door de klant worden
gewaarborgd.
Geen kabels op de armaturen leggen.
Technische wijzigingen door TRILUX voorbehouden.
Refl.-Einh.
VG-Box
+
Athenik ...
Athenik ...
Beispiel:
D
Example:
GB
Exemple :
F
Esempio:
I
Ejemplo:
E
Voorbeeld:
NL
Refl.-Einh.
VG-Box
+
Athenik C2 MR 1HIT 01
Athenik 1HIT 70 E
Baugröße
(C1=
231/C2= 282)
Construction Size
(C1=
231/C2= 282)
Taille
(C1=
231/C2= 282)
Misura
(C1=
231/C2= 282)
Tamaño
(C1=
231/C2= 282)
Bouwgrootte
(C1=
231/C2= 282)
Reflektor (HR= hochglänzend/MR= matt)
Reflector (HR= highly-specular/MR= matt)
Réflecteur (HR= brillant/MR= mat)
Riflettore (HR= finitura brillantata/MR= opaco)
Reflector (HR= de alto brillo/MR= mate)
Reflector (HR= hoogglanzend/MR= mat)
Anzahl Leuchtmittel (1
eimlampig/2=
zweilampig)
Number of lamps (1 one
lamp/2= two
lamps)
Nombre d'ampoules (1
mono/2=
duo)
Numero lampade (1
monolampada/2=
bilampada)
Número de luminarias (1 de una
lámpara/2= de dos
Aantal lampen (1 één
lamp/2= twee
lampen)
Wattage (60/70/100/150)
Wattage (60/70/100/150)
Wattage (60/70/100/150)
Wattaggio (60/70/100/150)
Vatios (60/70/100/150)
Wattage (60/70/100/150)
Schaltungsart
(K=
kompensiert/E= EVG
schaltbar/ED= EVG dimmbar/EDD= EVG
Type of
switch(K=
compensated/E= ECG
switchable/ED= ECG dimmable/EDD= ECG
Type de commutation
(K=
compensée/E= ballast
Commutazione (K= compensata/E= reattore elettronico commutabile/ED= reattore elettronico dimmerabile/
EDD= reattore elettronico
dimmerabile/DALI)
Tipo de conmutación
(K=
compensada/E= reactancia electrónica
electrónica regulable/EDD= reactancia electrónica
Soort schakeling
(K=
gecompenseerd/E= EVSA
Typ
=
Athenik C...
Typ
=
Athenik C2 MR 1HIT 70 E 01
Leuchtmittel (HIT, SDWT, TCT)
lámparas)
Lamps (HIT, SDWT, TCT)
Ampoule (HIT, SDWT, TCT)
Lampade (HIT, SDWT, TCT)
Luminaria (HIT, SDWT, TCT)
Lampen (HIT, SDWT, TCT)
dimmbar/DALI)
dimmable/DALI)
commutable/ED= ballast graduable/EDD= ballast graduable/DALI)
conmutable/ED= reactancia
regulable/DALI)
schakelbaar/ED= EVSA dimbaar/EDD= EVSA
dimbaar/DALI)
Blatt 2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Athenik c2 sdwt serieAthenik c2 1tct60 serieAthenik c2 1hit70 e serieAthenik c2 1hit150e serieAthenik c2 1tct60e serie