ES
Las instrucciones de servicio fueron redactadas en el
idioma alemán.
Guárdense para uso futuro.
Seguridad
Gefahr
Gefahr
Estas instrucciones de manejo contienen
importantes informaciones relativas al trabajo con
las garras magnéticas. Léase estas instrucciones
cuidadosamente y guárdelas para su uso
posterior.
La conexión y la puesta en marcha de las garras
magnéticas no se deben realizar sin que se hayan
leído y comprendido estas instrucciones.
Es imprescindible seguir las instrucciones dadas
en ellas y observar las indicaciones de seguridad
y de aviso.
Indicaciones de aviso
ADVERTENCIA
Las garras magnéticas contienen
un imán permanente
Peligro para personas con
marcapasos Daño de dispositivos
electrónicos
►
Mantener fuera del área de
operación (Distancia mínima:
125 mm).
►
El equipo electrónico debe estar
blindado
Las garras magnéticas trabajan de forma
biestable (se mantiene el último comando de
conmutación enviado). Las aberturas de
ventilación no deben ser obturadas bajo
ningún concepto.
Para el dimensionamiento de sistemas con
garras magnéticas SGM se ha de aplicar un
factor de seguridad de S = 3.
No está permitido el funcionamiento fuera de los
márgenes de potencia especificados. De otro
modo, pueden producirse fallos en el
funcionamiento, así como la destrucción de las
garras magnéticas.
No está permitido el uso en entornos con peligro
de explosión.
No está permitido abrir las garras magnéticas –
tampoco para fines de reparación. Existe el peligro
de deteriorar las garras magnéticas, así como
peligro de explosión.
Uso adecuado
Manipulación de chapas agujereadas, piezas con
tratamiento complejo por láser, chapas con orificios y
recortes y similares.
Manipulación de piezas ferromagnéticas.
Requisitos que debe cumplir operario
Todas las actividades relacionadas con el producto
requieren conocimientos básicos de mecánica y
neumática, así como conocimientos de los términos
técnicos correspondientes.
J. Schmalz GmbH
Johannes-Schmalz-Str. 1
72293 Glatten, Germany
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Bedieningsinstructies
Ventosa magnética
Ventosa magnetica
Magneetgrijper
SGM .../SGM-S .../SGM-HD ...
IT
Le istruzioni per l'uso sono state redatte in tedesco.
Custodirle per una successiva consultazione!
Sicurezza
Gefahr
Gefahr
Queste istruzioni per l'uso contengono
informazioni importanti per l'utilizzo della ventosa
magnetica. Leggere attentamente le presenti
istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro.
Il collegamento e la messa in funzione della
ventosa magnetica deve essere effettuato solo
dopo aver letto e compreso le istruzioni per l'uso.
Attenersi assolutamente alle indicazioni contenute
nelle Istruzioni per l'uso e osservare le indicazioni
di sicurezza e gli avvertimenti.
Avvertimenti
AVVERTENZA
La ventosa magnetica contiene
un magnete permanente
Pericolo per le persone con
pacemaker. Danni di dispositivi
elettronici
►
Tenere fuori dell'area operativa
(Distanza minima: 125 mm).
►
Gli apparecchi elettronici devono
essere schermati.
La ventosa magnetica lavora in modo bistabile
(l'ultimo ordine di attivazione impartito rimane
memorizzato). Non chiudere le aperture di
ventilazione!
Per sistemi con ventose magnetiche SGM, è
necessario impostare un fattore di sicurezza di
S=3!
Non è consentito l'esercizio al di fuori dei limiti di
potenza specificati. Le conseguenze possono
essere disturbi di funzionamento e
danneggiamento della ventosa magnetica!
Non è consentito l'esercizio in ambienti a rischio di
esplosione.
Non è ammessa l'apertura della ventosa
magnetica, nemmeno per scopi di riparazione!
Sussiste il pericolo di danneggiare la ventosa
magnetica e di ferirsi!
Utilizzo conforme alle istruzioni
Movimentazione di lamiere forate, pezzi complessi,
lamiere con fori, tagli e simili.
Movimentazione di pezzi ferromagnetici.
Esigenze rivolte agli utenti
Tutte le attività collegate al prodotto richiedono
conoscenze meccaniche e pneumatiche di base,
nonché conoscenze della relativa terminologia
specifica.
T: +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
WWW.SCHMALZ.COM
NL
Handleiding is in het Duits opgesteld en naar het
Nederlands vertaald.
Bewaren voor toekomstig gebruik!
Veiligheid
Gefahr
Gefahr
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor
het gebruik van de magneetgrijper. Lees de
bedieningsinstructies zorgvuldig door en bewaar ze
als naslagwerk voor een later tijdstip.
De magneetgrijper mag pas worden aangesloten en
in gebruik worden genomen als u de handleiding
hebt gelezen en begrepen.
Volg altijd de aanwijzingen van de
bedieningsinstructies, veiligheidsaanwijzingen en
waarschuwingen op.
Waarschuwingen
WAARSCHUWING
Der Magnetgreifer enthält einen
Permanentmagneten
Gevaar voor personen met een
pacemaker. Beschadiging van
elektronische apparaten
►
Buiten het werkgebied (Minimale
afstand: 125 mm).
►
Elektronische apparatuur moet
worden afgeschermd.
De magneetgrijper werkt bistabiel (de laatste
aangestuurde schakelopdracht blijft behouden.
Ventilatie-openingen mogen niet worden
afgesloten!
Bij systeemaanleg met magneetgrijpers SGM
moet er een veiligheidsfactor van S = 3 in acht
genomen worden!
Gebruik buiten de aangegeven vermogensgrenzen is
niet toegestaan. Dit kan tot gevolg hebben dat de
magneetgrijper niet goed functioneert of kapot gaat!
Gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving is niet
toegestaan.
De magneetgrijper mag niet worden geopend, ook
niet voor reparatiedoeleinden! De magneetgrijper
kan dan beschadigd raken en er ontstaat kans op
letsel!
Reglementair gebruik
Handling van geperforeerde platen, complex gelaserde
werkstukken, platen met boorgaten en uitsnijdingen
o.i.d.
Handling van ferromagnetische werkstukken.
Eisen aan de gebruiker
Alle, op het product van toepassing zijnde,
werkzaamheden vereisen fundamentele kennis van
mechanische en pneumatische technieken benevens
kennis van de van toepassing zijnde vakbegrippen.
30.30.01.00020/14 I 09/20
Page 8/14