CONDITIONS DE POSE / MONTAGEBEDINGUNGEN / INSTALLATION REQUIREMENTS /
CONDICIONES DE COLOCACION:
• Produit destiné à une utilisation en intérieur / Dieses Produkt ist nur für Innenanwendung geeignet / For
indoor use only / Producto para utilización en interior
• Ne pas installer dans des endroits humides / Nicht in feuchten Atmosphären verwenden / Do not install
in humid places / No instalar en lugares húmedos
• Le montage doit être effectué par des monteurs qualifiés / Die Montage muss von qualifizierten
Handwerkern geführt werden / Instalation must be performed by skilled personnel / el montaje tiene
que hacerse por instaladores cualificados
OUTILLAGE NÉCESSAIRE A LA POSE / BENÖTIGTE WERKZEUGE / REQUIRED TOOLS FOR
ASSEMBLY / HERRAMIENTA NECESARIA PARA LA COLOCACIÓN:
• Mètre / Metermass / Measuring tape / Flexometro
• Visseuse/perceuse à percussion (selon type de support) / Einschraubmaschine / Schlagbohrer (je nach
dem Wandmaterial) / Percussion drill (if needed) / Atornillador / taladro de percusión (en función del
soporte)
• Clé BTR de 4 / Schlüssel / Allen wrenche (4 mm) / Llave Allen de 4
• Clé plates de 8 et 10 / Flachschlüssel / wrenche (8 & 10) / Llave llana de (8 & 10)
DIMENSIONS / MASSE / SIZING / DIMENSIONES (mm):
Baie min. / Min. Öffnung / Min. opening / Apertura min. : 1200 mm
Ecoinçon min. / Min. Eckenmasse / Min. nook / Rincón min. : O/2 + 150 mm
Linteau min. / Min. Türsturtz / Min. lintel / Dintel min:
Hauteur du panneau / Paneelhöhe / Panel height / Altura del panel:
Largeur panneau / Paneelbreite / Panel width / Anchura del panel: L = O/2 + 35 mm
Epaisseur panneau / Paneelstärke / Panel thickness / Grueso del panel: 8-10 mm
Poids panneau / PaneelGewicht / Panel weight / Peso panel: 80 Kg MAX
NM_SAFGL_008 B 09-2016 MANTION SAS
A
= 110 mm ;
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com
B
= 150 mm
A
W = H - 35 mm
B
W = H
3/11