Descargar Imprimir esta página

GRE PEOV9159 Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

PGTI
RECTO
PGTI
CURVO
(PIU)
5
Extruded wall plate guide section pieces (PGTI). Only for oval pools.
Place the extruded section pieces for the bottom track of the pool in position using the straight section pieces (PGTI RECTO)
for the straight section of the pool and the curved section pieces (PGTI CURVO) for the curved section of the pool. Join them
together with the joining pieces (PIU).
Fitting the polystyrene foam (P): the polystyrene foam must have a thickness of 2 cm.
Place the polystyrene foam between the wall plate guide extruded section pieces forming the bottom track and the inside of
the wall (M). Fit the polystyrene with double-sided adhesive tape (CDC) by first attaching the tape to the wall.
Next, fit the polystyrene foam onto both walls and then fit the wall plates.
Perfil de extrusión guía de la piscina (PGTI). Únicamente para piscina ovalada.
Se colocan los perfiles de extrusión que conforman el perímetro de la piscina utilizando los perfiles rectos (PGTI RECTO) para
la parte recta y los curvos (PGTI CURVO) para la parte circular. Se unen entre sí con las piezas de unión (PIU).
Colocación del poliestireno (P) expandido: el poliestireno expandido debe ser de 2 cm de grosor.
El poliestireno expandido se coloca entre el perfil de extrusión guía de la chapa y la parte interior del muro (M).
Para colocar el poliestireno se utiliza cinta adhesiva de doble cara (CDC), pegando en primer lugar la cinta al muro.
Después de colocar el poliestireno expandido en los dos muros se inicia el montaje de la chapa.
Profil d'extrusion guide de la piscine (PGTI). Uniquement pour une piscine ovale.
Mettre les profils d'extrusion qui forment le périmètre de la piscine (Utiliser des profils droits (PGTI RECTO) pour la partie droite
et les courbes (PGTI CURVO) pour la partie circulaire. Les assembler avec les pièces d'union (PIU).
Pose du polystyrène (P) expansé: le polystyrène expansé doit avoir 2 cm d'épaisseur.
Le polystyrène expansé se pose entre le profil d'extrusion guide de la tôle et la partie intérieure du mur (M).
Pour appliquer le polystyrène, utiliser une bande adhésive à double face (CDC). Coller d'abord la bande sur le mur et ensuite
coller le polystyrène sur les deux murs pour pouvoir monter la tôle.
Stranggussführungsprofil des Schwimmbads (PGTI). Nur für ovales Schwimmbecken.
Die den Umfang des Schwimmbads bildenden Stranggussprofile werden als gerade Profile (PGTI RECTO)
für den geraden Teil und als gekrümmte Profile (PGTI CURVO) für den kreisförmigen Teil eingesetzt. Sie werden durch die
Verbindungsstücke (PIU) miteinander verbunden.
Verlegung des gestreckten Polystyren (P): Das gestreckte Polystyren muss 2 cm dick sein.
Es wird zwischen dem Führungsstranggussprofil des Blechs und dem unteren Teil der Wand (M) verlegt. Dazu verwendet man
doppelseitig klebenden Klebstreifen (CDC), indem der Streifen zunächst an die Wand geklebt wird.
Anschließend wird das gestreckte Polystyren auf den beiden Wänden verlegt und mit der Montage der Bleche begonnen.
Profilo estruso di guida della piscina (PGTI) esclusivamente per piscina a forma ovale.
Si posano i profili estrusi che conformano il perimetro della piscina utilizzando i profili dritti (PGTI RECTO) per la parte dritta e
quelli curvi (PGTI CURVO) per la parte circolare. Si uniscono fra loro con i pezzi d'unione (PIU).
Posizionamento del polistirolo (P) espanso: il polistirolo espanso deve essere di 2 cm di spessore.
Il polistirolo espanso va situato fra il profilo estruso di guida della lamiera e la parte interna del muro (M).
Per sistemare il polistirolo si utilizza nastro adesivo sulle due facce (CDC), attaccando in primo luogo il nastro al muro.
Dopo aver situato il polistirolo espanso sui due muri, si inizia il montaggio della lamiera.
Extrusieprofiel geleiding van het zwembad (PGTI). Enkel voor een ovaal zwembad.
De extrusieprofielen die de omtrek van het zwembad vormen worden geplaatst met de rechte profielen (PGTI RECTO) voor
het rechte gedeelte en de gebogen (PGTI CURVO) voor het cirkelvormige gedeelte. Deze worden onderling verbonden met
de verbindingsstukken (PIU).
Plaatsing van het geëxpandeerd polystyreen (P): het geëxpandeerd polystyreen dient een dikte te hebben van 2 cm.
Het geëxpandeerd polystyreen wordt geplaatst tussen het extrusieprofiel geleiding van de plaat en de binnenzijde van de muur
(M). Om het polystyreen te plaatsen wordt dubbelzijdig klevende tape gebruikt (CDC), de tape wordt eerst aan de muur gekleefd.
Wanneer het geëxpandeerd polystyreen geplaatst is op de twee muren wordt de montage van de plaat aangevat.
Perfil de extrusão guia da piscina (PGTI). Apenas para piscina ovalada.
Colocam-se os perfis de extrusão que constituem o perímetro da piscina utilizando os perfis rectos (PGTI RECTO) para a
parte recta e os curvos (PGTI CURVO) para a parte circular. Unem-se entre si com as peças de união (PIU).
Colocação do poliestireno (P) expandido: o poliestireno expandido deve ser de 2 cm de grossura.
O poliestireno expandido coloca-se entre o perfil de extrusão guia da chapa e a parte interior do muro (M).
Para colocar o poliestireno utiliza-se fita adesiva de dupla face (CDC), colando em primeiro lugar a fita no muro.
Depois de colocar o poliestireno expandido nos dois muros começa-se a montagem da chapa.
DOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE
CINTA ADHESIVA DE DOBLE CARA
RUBAN ADHÉSIF À DOUBLE FACE
DOPPELSEITIG KLEBENDER
STREIFEN
NASTRO ADESIVO sulle due facce
DUBBELZIJDIG KLEVENDE TAPE
FITA ADESIVA DE DUPLA FACE
(M)
(P)
(PGTI)
(P)
Tool necessary (not included)
Herramienta necesaria (no incluida)
Outil nécessaire (n'est pas compris)
Erforderliches werkzeug (nicht eingeschlossen)
Utensile necessario (non compreso)
Benodigd gereedschap (niet inbegrepen).
Ferramenta necessária (não éstá incluída)
21

Publicidad

loading