3)
標準的な中性洗剤を使用し、40 °C以下の温水で洗ってくださ
い。柔軟剤を使用しないでください。すすぎを充分に行ってくだ
さい。
4)
自然乾燥させます。火や熱に直接さらさないでください(直射日
光、暖房、または放熱器など )。
6 廃棄
本製品を廃棄する際には、各地方自治体の廃棄区分に従ってくださ
い。
7 法的事項について
法的要件についてはすべて、ご使用になる国の国内法に準拠し、それ
ぞれに合わせて異なることもあります。
7.1 保証責任
オットーボック社は、本書に記載の指示ならびに使用方法に沿って製
品をご使用いただいた場合に限り保証責任を負うものといたします。
不適切な方法で製品を使用したり、認められていない改造や変更を
行ったことに起因するなど、本書の指示に従わなかった場合の損傷に
ついては保証いたしかねます。
7.2 CE整合性
本製品は、医療機器に関する規制(EU)2017/745の要件を満たしてい
ます。CE適合宣言最新版は製造元のウェブサイトからダウンロード
することができます。
1 前言
信息
最后更新日期:2020-05-18
► 请在产品使用前仔细通读本文档并遵守安全须知。
► 就产品的安全使用给予用户指导。
► 如果您对产品有任何疑问或出现问题,请联系制造商。
► 请向制造商和您所在国家的主管机构报告与产品相关的任何严重
事件,特别是健康状况恶化。
► 请妥善保存本文档。
该使用说明书为您提供了有关腕关节护具 Manu Carezza 50P70 穿戴的重
要信息。
2 正确使用
2.1 使用目的
该护具仅用于上肢矫形并且仅可与未破损皮肤接触。
使用护具必须符合适应症。
2.2 适应症
• 腕关节不稳定
• 舟骨假关节
• 轻微的刺激感和不稳定
适应症应由医生鉴定。
2.3 禁忌症
2.3.1 绝对禁忌症
未发现。
2.3.2 相对禁忌症
针对下列适应症应与医生进行商榷:皮肤病/损伤,炎症,穿戴护具的
部位有突起疤痕并且伴有肿胀、发红以及发热迹象,淋巴循环不畅——
以及身体远端不明原因的软组织肿胀,护具佩戴处以及手指区域感觉和
血液循环不畅。
2.4 作用原理
中文
护具对于腕关节加以支持,并且能够缓解疼痛。
3 安全须知
3.1 警告标志说明
警告可能出现的事故和人身伤害。
小心
警告可能出现的技术故障。
注意
49