IT
Istruzioni per
l'utente del ManSafe
Sealed SRL
Prima di usare questa apparecchiatura, l'utente deve leggere,
comprendere e rispettare il presente manuale di istruzioni.
Occorre tenere questo manuale in un luogo sicuro per consultarlo
come riferimento futuro e occorre usare le registrazioni
di ispezione/ricertificazione nel quadro del programma di
formazione dei dipendenti. Per la sicurezza dell'utente, è
necessario che, nel caso in cui l'SRL sia rivenduto fuori dal paese
originario di destinazione, il rivenditore fornisca le istruzioni per
l'uso, la manutenzione, l'esame periodico e la riparazione nella
lingua del paese in cui sarà utilizzato il dispositivo.
L'SRL di Latchways deve essere usato esclusivamente da una persona
addestrata e competente nel suo uso in sicurezza. In casi di dubbi relativi
all'uso, la manutenzione, le applicazioni o il funzionamento di questo
dispositivo, contattare Latchways.
La capacità di una persona di sopportare in sicurezza i carichi di arresto
della caduta è influenzata notevolmente dal suo stato di forma fisica e
dall'età. L'uso di questa apparecchiatura è consentito esclusivamente a
persone fisicamente e mentalmente idonee e in salute, che non siano
sotto l'effetto di droghe o alcol. In caso di dubbi circa la propria abilità,
consultare il proprio medico. Gli SRL di Latchways non devono essere usati
da donne incinte o minori.
Scopo designato: In base alla norma EN360:2002, il Self Retractable
Lifeline (SRL) è destinato a essere usato come elemento di connessione
nell'ambito di un sistema di arresto delle cadute personale. Deve essere
usato in senso verticale in situazioni in cui occorra la mobilità dell'utente
e una protezione dalle cadute: ispezione, costruzione generale e lavori di
manutenzione ecc.
Limiti del prodotto: L'SRL di Latchways non deve essere usato al di fuori
delle sue limitazioni, o per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
Tutti gli interventi di manutenzione devono essere realizzati da una persona
autorizzata. Non tentare di modificare o riparare l'apparecchiatura. La
mancata osservanza delle presenti istruzioni o l'uso improprio di questa
apparecchiatura potrebbero dare luogo a gravi lesioni o alla morte.
A
B
C
1 L'SRL è destinato ad essere usato da un solo utente; può essere
collegato solo una persona per volta
A
.
2 Il peso massimo dell'utente (inclusi gli attrezzi) è di 140 kg
3 Occorre proteggere l'SRL da fuoco, acidi, soluzioni caustiche, fiamme
di saldatura, scintille o simili.
4 Gli SRL di Latchways possono essere usati a temperature comprese da
-30°C a +50°C.
5 Questo dispositivo deve essere posizionato il più possibile in senso
verticale sopra la posizione dell'utente e utilizzato a un angolo non
superiore a 30° in verticale
C
.
6 Nel caso in cui vi siano dei rischi che l'SRL entri in contatto con linee di
alimentazione ad alta potenza, non bisogna usare il dispositivo.
7 Latchways consiglia di non usare l'SRL congiuntamente a una scala
con gabbia.
La ricerca HSE ha scoperto in precedenza che le scale con gabbia
(cioè, le scale con ringhiere) non riuscivano a fornire capacità di arresto
della caduta positiva. Ulteriori ricerche hanno mostrato che esiste il
rischio che l'utente colpisca la gabbia in caso di caduta o che la scala
18
con gabbia interferisca con le prestazioni di un Sistema di arresto
della caduta. Oltre a ciò, il recupero di una vittima potrebbe essere
ostacolato da una scala con gabbia.
®
8 I ManSafe Sealed SRL sono idonei per essere usati in aree in cui è
probabile che si verifichino atmosfere esplosive causate da miscele di
aria e gas, vapori o nebbie o da miscele di aria/polveri, come stabilito
dalla norma BS EN 13463-1:2001 gruppo di apparecchiature II,
categoria 2 ( II 2 (
II 2 G c IIC T6).
9 Come misura di sicurezza in alcuni settori industriali occorre che
qualsiasi oggetto collegato in altezza sia fissato alla struttura con una
connessione di riserva supplementare. Il Sealed SRL è stato progettato
per integrare una maniglia per il trasporto esclusiva, che è stata anche
collaudata per essere usata come il punto di ritenzione secondario.
Connessione
di ancoraggio
principale
AVVERTENZA! Il punto di ritenzione secondario può essere usato
soltanto come metodo di fissaggio del Sealed SRL alla struttura
e NON deve essere MAI usato come connessione di ancoraggio
principale.
Requisiti del sistema: Un sistema di arresto della caduta comprende
un punto di ancoraggio strutturale, imbragatura completa, connettore
(moschettone/gancio) e l'SRL. Assicurarsi che tutti gli elementi del
sistema siano usati esclusivamente secondo le specifiche del fabbricante.
Per la sicurezza è fondamentale che il dispositivo di ancoraggio e il punto
di ancoraggio siano sempre posizionati e il lavoro realizzato in modo tale
da ridurre al minimo sia il rischio di cadute sia la distanza della potenziale
caduta.
AVVERTENZA! Componenti incompatibili possono provocare lo
sgancio accidentale dei connettori. Assicurarsi sempre che tutti i
connettori siano correttamente agganciati e bloccati.
1 I connettori devono essere conformi alla norma EN 362 ed essere del tipo
a chiusura automatica e autobloccanti.
2 Quando si usa l'SRL di Latchways, occorre
indossare imbragature complete conformi alla
norma EN 361.
3 La struttura di ancoraggio deve essere in grado
di sostenere una forza minima di 10 kN
D
.
Latchways consiglia di usare un punto di
ancoraggio certificato. Consultare la norma
EN 795. Nel caso in cui più di un sistema di arresto di caduta personale
B
.
sia fissato alla stessa struttura di supporto, allora il requisito di forza
precedente deve essere moltiplicato per il numero di sistemi di arresto
della caduta personali fissati alla struttura di sostegno.
4 Occorre mantenere una distanza minima di 3 m dal livello di lavoro
all'ostacolo più vicino, dal livello inferiore o dal suolo sottostante un
pericolo.
5 Occorre prevedere un piano di recupero di emergenza da implementare
in caso di caduta.
NOTA: La scelta del punto di ancoraggio deve tener conto di eventuali
rischi rappresentati dai macchinari in movimento e da cadute di oggetti
sospesi. Per assicurare il bloccaggio positivo dell'SRL, occorre un percorso
di caduta libero e senza ostacoli. Non usare l'SRL quando si lavora su
materiali come sabbia o grano, dato che potrebbero non consentire una
velocità sufficiente a provocare il bloccaggio dell'SRL in caso di caduta.
Per la sicurezza, è fondamentale verificare lo spazio libero richiesto al di
sotto dell'utente sul posto di lavoro prima di ogni occasione d'uso, in modo
che, in caso di caduta non vi sarà alcuna collisione con il terreno o altri
ostacoli nel percorso della caduta.
Funzionamento e uso: Fissare l'SRL al di sopra della testa a un punto
o un connettore di ancoraggio idonei. Realizzare un controllo di pre-
utilizzo dell'apparecchiatura, per assicurarsi che funzioni correttamente.
Per controllare il funzionamento, tirare uniformemente sulla corda di
salvataggio ascoltando lo scatto acustico, poi tirare in modo deciso sulla
corda di salvataggio per innestare il meccanismo di bloccaggio.
Collegare il gancio a bloccaggio
automatico
corda di salvataggio alla corda di
salvataggio di arresto della caduta
designato
completa
E
Dopo
avere
Punto di
ritenzione
collegamento all'SRL, l'utente è libero di muoversi per spostarsi nell'area
secondario
di lavoro. La corda di salvataggio si estrarrà e ritrarrà senza esitazione.
Se la corda di salvataggio non può ritrarsi durante l'uso normale, estrarla
completamente e farla ritrarre sotto tensione. Poi, controllare la funzione di
bloccaggio del dispositivo. Se la corda di salvataggio continua a non ritrarsi
completamente, restituire l'SRL a una persona autorizzata perché realizzi
l'ispezione e la ricertificazione. Se la corda di salvataggio incontra delle
difficoltà a ritrarsi può verificarsi un aumento della distanza della caduta,
cosa che occorre evitare.
F
1 Non fissare mai una corda supplementare o componente simile per
allungare la corda.
2 Non far passare la corda di salvataggio attraverso le gambe o sotto le
braccia.
3 Questo prodotto è destinato esclusivamente ad applicazioni aeree. Non
usare mai questo prodotto per fissaggi a livello del suolo o sistemi di
cavi
F
. Non usare mai sopra un bordo
4 Fare in modo che la corda di salvataggio non entri mai in contatto o
strofini contro bordi affilati.
NOTA: Quando l'SRL non è in uso, fare in modo che la corda di salvataggio
non resti completamente estratta per lunghi periodi dato che così facendo
< 10 KN
si potrebbe provocare l'indebolimento della molla di ritrazione. Non lasciare
andare la corda di salvataggio dato che questa si ritrae ad alta velocità e
potrebbe danneggiare le parti interne. Se l'SRL è posizionato in alto sopra
la testa degli utenti, è consentito l'uso di un cavo provvisorio/secondo cavo
per consentire all'SRL di ritrarsi completamente. Prima dell'uso, occorre
rimuovere i cavi provvisori/secondi cavi.
Istruzioni per l'ispezione: Per garantire la sicurezza dell'utente, che
dipende dalla continua efficienza e durata dell'SRL, occorre realizzare
esami regolari e periodici.
1 Ispezionare l'SRL per vedere se la spia di carico visiva è accesa, ciò
stabilisce se si sia verificata
una caduta. Il Sealed SRL di
Latchways integra un gancio a
snodo di indicazione progettato
per azionarsi in caso di caduta.
Nel caso in cui sia visibile del
colore rosso attorno all'area
dello snodo del gancio, significa
che si è verificato il carico
2 Ispezionare per assicurarsi che tutte le etichette siano presenti e
completamente leggibili.
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma e con qualsiasi mezzo senza previo consenso scritto da parte di Latchways plc.
3 Ispezionare i ganci di collegamento o moschettoni per verificare le
4 Ispezionare visivamente l'intera unità per rilevare eventuali segni di
5 Estrarre completamente la corda di salvataggio. Man mano che la
all'estremità
della
6 Tirare con decisione la corda di salvataggio
di
un'imbragatura
7 Ispezionare la corda di salvataggio. Se la corda
.
realizzato
il
AVVERTENZA! Se l'SRL è stato sottoposto a carico, o se si hanno
dei dubbi circa la sicurezza o lo stato del dispositivo, occorre
rimuoverlo immediatamente dal servizio e farlo ricertificare da
una persona autorizzata. Non deve essere usato nuovamente fino
a che non giunga la conferma per iscritto da parte di una persona
competente che il riutilizzo non presenta pericoli.
G
Una persona autorizzata che non sia l'utente deve realizzare un esame
periodico del dispositivo ogni 12 mesi. La legislazione locale o le condizioni
ambientali (ambienti corrosivi o chimici) potrebbero richiedere intervalli di
ricertificazione più frequenti.
NOTA: È obbligatorio realizzare un'assistenza completa di questo prodotto
entro 2 anni dalla produzione e dopo di tale periodo ogni anno.
La durata del prodotto può essere influenzata dalle condizioni ambientali.
Se, durante l'ispezione periodica da parte di una persona competente, si
considera il dispositivo non sicuro, occorre rimuoverlo dal servizio.
NOTA: Per persona autorizzata si intende una persona dotata di formazione
e approvazione da parte di Latchways nell'individuare i pericoli o le
condizioni pericolose della corda di salvataggio a ritrazione automatica.
G
.
Il responsabile addetto alla sicurezza del sito o l'utente deve farsi carico del
mantenimento di una registrazione di ogni ispezione periodica nel registro
di ricertificazione reperibile nella parte anteriore di questo manuale.
Manutenzione, conservazione e trasporto: Se necessario, pulire
l'esterno dell'SRL, la corda di salvataggio e le etichette (per preservare
la leggibilità) con acqua calda (40°) e detergente non biologico, poi
sciacquare. Un eccessivo accumulo di sporco o vernice ecc. sulla corda di
salvataggio potrebbe comprometterne la ritrazione. Se l'SRL si bagna, sia
durante l'uso sia durante la pulizia, posizionarlo in modo tale che l'acqua in
eccesso possa sgocciolare e lasciare asciugare naturalmente lontano dalla
luce diretta. L'imbragatura completa e tutti gli altri componenti del sistema
devono essere puliti e conservati secondo le istruzioni del fabbricante.
Conservare l'SRL in un ambiente fresco, asciutto e pulito. Assicurarsi che
l'SRL sia lontano dalla polvere, dall'olio e dalla luce solare diretta. Dopo
lunghi periodi di conservazione, ispezionare l'SRL.
Durante il trasporto, occorre proteggere il dispositivo per evitare danni o
contaminazione.
H
.
condizioni di lavoro ed eventuali segni di danni o corrosione.
corrosione, danni o distorsione. Assicurarsi che tutti i dispositivi di
bloccaggio siano presenti e saldi.
corda di salvataggio si ritrae, deve farlo
senza esitazione (non deve verificarsi alcun
"tic, tic"
gioco della corda). Durante l'estrazione e la
ritrazione, assicurarsi che sia possibile udire
uno scatto che indica che il meccanismo di
bloccaggio funziona correttamente
.
I
assicurandosi che tale operazione provochi il
bloccaggio del dispositivo.
di salvataggio presenta tagli, cavi rotti, pieghe,
attorcigliamenti, residui di saldature, bruciature,
zone abrase o mostra segni di sporco
eccessivo, corrosione o degrado UV occorre
sostituirla
.
J
19