Descargar Imprimir esta página

Latchways ManSafe Sealed SRL Instrucciones De Usuario página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
NR
®
ManSafe
SRL
bruksanvisning
Brukeren må lese, forstå og følge denne bruksanvisningen før
dette utstyret tas i bruk. Bruksanvisningen må oppbevares på et
trygt sted for fremtidig bruk, og som dokumentasjon i forbindelse
med inspeksjon/resertifisering. Den må dessuten benyttes i
opplæringen av ansatte. Dersom denne SLR blir videresolgt
utenfor det opprinnelige bestemmelseslandet er det avgjørende
for brukernes sikkerhet at videreselger sørger for at informasjon
vedrørende bruk, vedlikehold, periodisk kontroll og reparasjoner
er på språket i landet der utstyret skal brukes.
Latchways SRL skal bare brukes av personer som har fått opplæring, og
som kan benytte utstyret på en sikker måte. Ta kontakt med Latchways
dersom du har noen spørsmål vedrørende bruk, vedlikehold, bruksområde
eller virkemåte til dette utstyret.
Fysisk form og alder har stor betydning for et menneskes evne til å tåle
belastningen når et fall stoppes. Bare personer som er i god form fysisk
og mentalt, og som ikke er påvirket av alkohol eller narkotiske stoffer,
har tillatelse til å bruke dette utstyret. Dersom du er usikker må du ta
kontakt med fastlegen din. Latchways SLR må ikke benyttes av gravide
eller mindreårige.
Tiltenkt formål: Den selvinntrekkende livlinen (SRL), som er i samsvar
med EN360:2002, skal brukes som en koblingsdel i forbindelse med et
system som hindrer fallulykker. Det må brukes vertikalt i situasjoner der det
er behov for brukermobilitet og sikring mot fallulykker, som for eksempel
ved inspeksjonsarbeid, generelt bygningsarbeid, vedlikeholdsarbeid osv.
Produktbegrensninger: Latchways SRL må ikke brukes ut over sine
begrensninger, eller til noen andre formål enn den er beregnet for. Alt
vedlikeholdsarbeid må utføres av en autorisert person. Utstyret må ikke
modifiseres eller repareres. Dersom disse forholdsreglene ikke følges,
eller utstyret brukes på feil måte, kan resultatet bli alvorlig personskade
eller dødsfall.
A
B
C
1 SRL er beregnet på én enkelt bruker. Bare én person av gangen kan
kobles til systemet
A
.
2 Maksimum brukervekt (inklusive verktøy) er 140 kg
B
.
3 SRL må beskyttes mot flammer, syrer, basiske løsninger, sveiseflammer,
gnister o.l.
4 Latchways SRL kan brukes ved temperaturer fra -30 °C til +50 °C.
5 Dette utstyret skal posisjoneres vertikalt og mest mulig direkte
over brukeren. Det kan benyttes inntil en vinkel på 30° i forhold
til vertikalen
.
C
6 SRL må ikke brukes dersom det er fare for at den kommer i kontakt
med høyspentlinjer.
7 Latchways anbefaler at SRL ikke brukes sammen med en innebygd stige.
HMS-forskning har tidligere vist at innebygde stiger (dvs. stiger med
bøyler) ikke hadde evne til å beskytte ved fallulykker. Ytterligere
forskning har vist at det er fare for at brukeren slår seg på bøylene hvis
det oppstår et fall, eller at den innebygde stigen påvirker hvordan et
system som hindrer fallulykker fungerer. I tillegg til dette kan redningen
av et offer for en fallulykke hindres av den innebygde stigen.
8 ManSafe Sealed SRL er egnet til bruk i områder det er sannsynlig at
det kan oppstå eksplosive forhold fremkalt av en blanding av luft og
gasser, luft som inneholder damp eller tåke eller blandinger av luft/
støv, i samsvar med BS EN 13463-1:2001 utstyrsgruppe II, kategori 2
(
II 2 G c IIC T6).
22
9 Som sikkerhetsforanstaltning i enkelte bransjer kreves det en ekstra
forankring som ytterligere sikkerhet ved arbeider i høyden. SLR er
utformet slik at den omfatter et unikt bærehåndtak, som også kan
benyttes som et sekundært festepunkt.
Hovedforank-
Sekundært
ringspunkt
festepunkt
ADVARSEL! Det sekundære festepunktet skal bare brukes
til å holde SLR mot strukturen og må ALDRI brukes som
hovedforankringspunkt.
Systemkrav: Et system som stopper fall består av et forankringspunkt,
komplett seletøy, et koblingsstykke (karabin/krok) og en SLR. Pass på
at alle delene av systemet bare brukes i samsvar med produsentens
spesifikasjoner. Det er avgjørende for sikkerheten at forankringsutstyret og
forankringspunktet posisjoneres slik at faren for en fallulykke, og falldistanse,
minimeres. Det samme gjelder under utføringen av selve arbeidet.
ADVARSEL! Bruk av komponenter som ikke er kompatible kan
føre til at koblingsstykkene løser seg ut ved et uhell. Pass alltid
på at koblingsstykkene brukes på riktig måte og er låste.
1 Koblingsstykkene må være i overensstemmelse
med EN 362 og være selvlukkende og
selvlåsende.
< 10 KN
2 Et komplett seletøy i overensstemmelse
med EN 361 må alltid benyttes ved bruk av
Latchways SRL.
3 Forankringen må være i stand til å tåle en
belastning på minimum 10 kN
D
. Latchways
anbefaler å bruke et sertifisert forankringspunkt, jamfør EN 795. Dersom
flere enn ett personlig fallstoppsystem er festet til samme forankringen
må det opprinnelige kravet til belastningsstyrke multipliseres med det
antall fallsystemer som er festet til forankringen.
4 Det må opprettholdes en avstand på minimum 3 m til nærmeste
hindring, til etasjen nedenfor eller til bakkenivå under arbeidsstedet.
5 Det må foreligge en nødprosedyre i tilfelle det skjer en fallulykke.
NOTE: Selection of the anchor point position must take in to account any
risks posed by moving machinery and pendulum falls. To ensure positive
locking of the SRL a clear, unobstructed fall path is necessary. Do not use
the SRL when working on such materials as sand or grain, as this may not
allow sufficient speed to cause the SRL to lock in the event of a fall. It is
essential for safety to verify the free space required beneath the user at the
workplace before each occasion of use, so that, in the event of a fall there
will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path.
MERK: Ved valg av forankringspunkt må det tas hensyn til risikoer
forårsaket av bevegelige maskiner og muligheter for pendelfall. For å sikre
en positiv låsing av SLR er det nødvendig at det ikke er noe som hindrer
et fritt fall. SLR må ikke brukes når det arbeides med materialer som sand
eller såkorn. I disse tilfellene er det fare for at det ikke oppnås tilstrekkelig
hastighet til at SLR låser seg ved et fall. Det er avgjørende for sikkerheten å
sikre at det foreligger tilstrekkelig fritt fall under arbeidsstedet til brukeren
før utstyret benyttes. Dette er nødvendig for at det ikke skal oppstå en
kollisjon med hindringer i fallretningen eller at brukeren faller i bakken.
Virkemåte og bruk: Fest SLR over hodehøyde til en passende forankring eller
forankringskobling. Utfør en sjekk før bruk for å være sikker på at utstyret
fungerer som det skal. Kontroller virkemåten ved å dra jevnt i livlinen og lytt
etter en klikkelyd. Dra deretter brått i livlinen for å aktivere låsemekanismen.
Fest den selvlåsende kroken på
enden av livlinen til festepunktet
på seletøyet
.
E
Når brukeren er festet til SLR
kan vedkommende bevege seg
fritt på arbeidsområdet. Livlinen
vil fritt rulle seg ut og trekke seg
inn. Dersom livlinen hindres fra å trekke seg inn ved normal bruk må den
dras helt ut og få trekke seg tilbake mens den holdes litt igjen. Deretter
kontrolleres utstyrets låsefunksjon. Dersom livlinen fortsatt ikke trekker
seg skikkelig inn må SLR leveres inn til en autorisert person for inspeksjon
og resertifisering. Det kan oppstå en økning i falldistansen dersom livlinen
hindres fra å trekke seg inn, og dette må unngås.
F
G
1 Det må aldri festes inn en ekstra line eller lignende for å forlenge linen.
2 Livlinen må aldri passere mellom beina eller under armene.
3 Dette produktet er kun beregnet for bruk over hodehøyde. Bruk aldri
dette produktet til innfesting på bakkenivå eller kabelsystemer
F
Bruk aldri over kant
G
.
4 Livlinen må aldri komme i kontakt med, eller skrape mot, skarpe kanter.
MERK: Når SLR ikke er i bruk må ikke linen bli liggende trukket helt ut i
lengre tid fordi dette kan føre til at inntrekkingsfjæren svekkes. Livlinen må
ikke slippes ved inntrekking da dette kan føre til at den trekkes så raskt
inn at innvendige deler kan skades. Dersom SLR er plassert høyt over
brukerens hode er det akseptabelt å bruke en ekstra line slik at SLR kan
trekkes helt ut. Ekstra liner må fjernes fra utstyret før bruk.
Kontroll: Jevnlige og periodiske kontroller av SLR er nødvendige for
å sikre brukerens sikkerhet. Denne avhenger av linens kontinuerlige
holdbarhet og effektivitet.
1 Kontroller SRL for å sjekke om den visuelle belastningsindikatoren er
utløst. Denne vil vise om det har inntruffet et fall. Latchways SRL har en
dreibar krok som er utformet til
å aktiveres i tilfelle en fallulykke.
Dersom noe rødfarge er synlig
der kroken dreies har det
foregått en overbelastning
.
H
2 Kontroller at alle etiketter
forefinnes og er lette å lese.
3 Kontroller
tilstanden
til
koblingskroker eller karabiner og se etter tegn på skade eller tæring.
4 Kontroller hele enheten visuelt for å se etter tæring, skader eller
misdannelser. Sørg for at alle innfestinger forefinnes og er sikre.
5 Trekk livlinen helt ut. Når livlinen trekkes inn må dette skje jevnt og uten
stopp (det må ikke inntreffe noe slakk på linen). Pass på at det høres en
klikkelyd ved uttrekking og inntrekking.
Dette indikerer at låsemekanismen fungerer
"tic, tic"
som den skal
I
.
6 Trekk hardt i livlinen for å sjekke at dette fører til
at utstyret låser seg.
7 Kontroller livlinen. Dersom livlinen har kutt,
brutte
tråder,
knuter,
deformering,
sveiseskvetter, brennemerker, oppskrapte
områder, er svært skitten, viser tegn på tæring
eller UV- nedbryting må den skiftes ut
J
.
ADVARSEL! Dersom SLR har vært utsatt
for overbelastning, eller du er i tvil
vedrørende utstyrets sikkerhet eller
tilstand, må det øyeblikkelig tas ut av bruk
Ingen del av dette dokumentet må reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Latchways plc.
og resertifiseres av en autorisert person. Den må ikke brukes
igjen før en kompetent person har bekreftet skriftlig at det er
trygt å bruke den.
En autorisert person må utføre minst en årlig kontroll av utstyret. Denne
personen må ikke være brukeren. Lokal lovgivning eller forhold ved
omgivelsene (tærende eller kjemiske omgivelser) kan kreve hyppigere
intervaller mellom hver resertifisering.
MERK: Det er obligatorisk at dette produktet gjennomgår en full service før
det er gått to år, og at det deretter får en årlig service.
Produktets levetid kan påvirkes av forhold ved omgivelsene. Dersom
produktet blir vurdert som utrygt ved en periodisk kontroll utført av en
kompetent person må produktet ikke brukes lenger.
MERK: Med en autorisert person menes en person som er opplært og
godkjent av Latchways til å identifisere farer og farlige forhold vedrørende
den selvinntrekkende livlinen.
Den lokale HMS-ansvarlige, eller brukeren, har ansvaret for å dokumentere
hver periodiske kontroll i resertifiseringsloggen som finnes foran i denne
bruksanvisningen.
Vedlikehold, lagring og transport: Rengjør SLR utvendig samt livline
og etiketter ved behov (for å bevare lesbarhet) med varmt vann (40 °C) og
et ikke-biologisk vaskemiddel. Skyll etterpå. Dersom det samler seg mye
skitt eller maling og lignende på livlinen kan dette føre til problemer med
.
inntrekkingen. Dersom SLR blir våt, enten ved bruk eller ved rengjøring,
må linen plasseres slik at overflødig vann kan renne av, og slik at den
kan tørke naturlig uten å bli utsatt for direkte varme. Seletøyet og andre
systemkomponenter må rengjøres og lagres i samsvar med produsentens
anbefalinger.
SLR må oppbevares i kjølige, tørre og rene omgivelser. Pass på at SLR
holdes borte fra støv, olje og direkte sollys. Kontroller SLR etter lengre
lagringsperioder.
Ved transport må utstyret beskyttes for å unngå skade eller forurensing.
23

Publicidad

loading