I
Avvertenza per il rivenditore specializzato,
qualora, come descritto in figura B e C, la
posizione del piede d'appoggio per il
relativo veicolo non fosse correttamente
installata.
E
Indicación para el comercio especializado
en el caso de que, como se describe en la
figura B y C, no esté correctamente
ajustada la posición del pie de apoyo para
el vehículo correspondiente.
I
Regolazione della larghezza delle
traverse di base:
Figura a
Rimuovere i due tappi in plastica dal lato inferiore delle
traverse di base.
Figura b
1. Con una chiave per viti a esagono cavo (apertura 5)
allentare le due viti fino a quando il piede di sostegno
può essere traslato.
2. Regolare le traverse di base secondo la dimensione
di riferimento corretta.
Figura c
1. Stringere le due viti con una coppia di 10 Nm.
Montare le traverse di base sul veicolo e controllare la
precisione della regolazione. Se la precisione della
regolazione non corrisponde a quanto descritto nelle
pag. 13, ripetere eventualmente la regolazione.
2. Montare i tappi in plastica.
Attenzione!
Verificare che le viti siano strette (10 Nm). Si
potrebbe altrimenti verificare un allentamento o la
perdita delle traverse di base e quindi un pericolo
per gli altri mezzi in circolazione.
E
Ajuste de la anchura del portacargas
básico:
Figura a
Retire las dos caperuzas de plástico en la parte inferior
del portacargas básico.
Figura b
1. Afloje los dos tornillos con una llave macho
hexagonal (entrecaras 5) hasta que pueda mover el pie
de apoyo.
2. Ajuste el portacargas básico según la medida
correcta.
Figura c
1. Apriete los dos tornillos con un par de 10 Nm.
Monte el portacargas básico en el vehículo y
compruebe la precisión de ajuste.
Dado el caso, repita el procedimiento si la precisión de
ajuste no concuerda con lo descrito en la pág. 17.
2. Coloque las caperuzas de plástico.
¡Atención!
Compruebe el correcto apriete de los tornillos
(10 Nm) para evitar que el portacargas básico se
suelte o se pierda durante la marcha, poniendo en
peligro a los demás usuarios de la vía pública.
NL
Aanwijzing voor de vakhandel, voor het geval
dat, zoals beschreven is bij afbeelding B en
C, de stand van de steunvoet voor het
desbe treffende voertuig niet correct is
ingesteld.
CZ
Upozornění pro odborný obchod v případě
popsaném na obr. B a C, že poloha opěrné
nohy není pro příslušné vozidlo správně
nastavena.
NL
Instelling van de basisdragerbreedte:
Afb. a
De beide kunststof kappen aan de onderkant van de
basisdrager verwijderen.
Afb. b
1. Maak met een inbussleutel (maat 5) de twee
schroeven zover los tot de steunvoet verschoven kan
worden.
2. Stel de basisdrager nu op de correcte pasvorm in.
Afb. c
1. Draai de twee schroeven met 10 Nm vast.
De basisdrager op het voertuig monteren en de
controleren of hij exact past.
Als dat niet het geval is zoals in pag. 15 beschreven,
dient u de instelling eventueel te herhalen.
2. Kunststof kappen monteren.
Opgelet!
Controleer of de schroeven aangedraaid zijn
(10 Nm). Als dit niet wordt gedaan, kan de
basisdrager losraken c.q. verloren worden en een
gevaar voor andere weggebruikers betekenen.
CZ
Nastavení šířky základního nosiče:
Obr. a
Odstrańte obě plastové krytky na dolní straně
základního nosiče.
Obr. b
1. Klíčem s vnitřním šestihranem (otvor klíče 5)
uvolněte dva šrouby tak daleko, až se nechá
posunout opěrná noha.
2. Základní nosič nastavte na správný lícovaný tvar.
Obr. c
1. Dva šrouby utáhněte točivým momentem 10 Nm.
Základní nosič namontujte na vozidlo a přezkoušejte
lícovanou přesnost.
Nesouhlasí-li lícovaná přesnost tak, jak je popsáno v
str. 17, musí se nastavení případně zopakovat.
2. Namontujte plastové krytky.
Pozor!
Přezkoušejte, jsou-li šrouby utaženy (10 Nm).
Jinak může dojít k uvolnění, popř. ztrátě
základního nosiče a k ohrožení jiných účastníků
dopravy.
S
Anvisning för fackhandeln: om stödfotens
läge för bilen ifråga inte är korrekt inställd,
enligt beskrivning under bild B och C.
J
S
Inställning av lasthållarnas bredd:
Bild a
Ta bort båda plastlocken på lasthållarnas undersida.
Bild b
1. Lossa båda skruvarna med en insexnyckel
(nyckelvidd 5) tills det går att skjuta på stötfoten.
2. Ställ in lasthållarna till rätt passform.
Bild c
1. Dra åt de två skruvarna med 10 Nm.
Montera lasthållarna på bilen och kontrollera
passnoggrannheten.
Om
passnoggrannheten
inte
beskrivningen på sid. 15 måste eventuellt inställningen
upprepas.
2. Montera plastlocken.
Observera!
Kontrollera om skruvarna är åtdragna (10 Nm).
Annars kan lasthållarna lossna och gå förlorade och
andra trafikanter utsättas för fara.
J
19
stämmer
som
21