VII.
PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN -
ES
ÁNODO DE MAGNESIO
El ánodo de magnesio protege adicionalmente la
superficie interna del tanque de la corrosión. Es un
elemento que se desgasta y está sujeto a sustitución
periódica.
En vista de la operación segura y a largo plazo de
su calentador de agua, el fabricante recomienda
una inspección periódica del estado del ánodo de
magnesio por un técnico calificado y su reemplazo
según sea necesario. Esto se puede hacer durante el
mantenimiento periódico del dispositivo.
Para hacer un reemplazo, póngase en contacto con
un servicio técnico autorizado! Este servicio no está
cubierto por la garantía.
VIII.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Durante el funcionamiento normal del calentador
de agua, bajo la influencia de la alta temperatura se
deposita piedra caliza. Esto reduce la transferencia de
calor entre el calentador y el agua. La temperatura de
la superficie del calentador y sus alrededores aumenta.
Aparece un ruido específico /de agua hirviendo/.
El termostato comienza a conectar y desconectar
más frecuente. Es posible una activación „falsa" de la
protección de temperatura. Por eso el fabricante de este
dispositivo recomienda un mantenimiento preventivo
de su calentador de agua cada dos años por un centro
de servicio autorizado. Este servicio está por cuenta del
cliente. Este mantenimiento preventivo debe incluir la
limpieza y la inspección del protector de ánodo (para
los calentadores de agua con recubrimiento de vidrio y
cerámica), que si sea necesario se debe reemplazar.
Para limpiar el dispositivo utilice un paño húmedo. No
utilice productos de limpieza abrasivos, disolventes de
pintura, etc. para limpiar el dispositivo. No vierta agua
sobre el dispositivo.
El fabricante no se hace responsable de las
consecuencias causadas por no observar estas
instrucciones.
Instrucciones para la protección del
medio ambiente
Los dispositivos viejos contienen materiales valiosos
y por lo tanto no se deben tirar con la basura
doméstica! Le pedimos que Usted ayude con su
contribución activa a la protección del medio
ambiente y que entregue el dispositivo en los puntos
de compra organizados (si hay unos).
16
Instrucciones de uso y mantenimiento
DESCRIPCIÓN DEL ANEXO I
(1) nombre o marca comercial del proveedor; (2)
identificador del modelo del proveedor; (3) el perfil de
carga declarado, expresado mediante la letra
correspondiente y el uso típico de conformidad con el
cuadro 3 del anexo VII; (4) la clase de eficiencia
energética de caldeo de agua del modelo, determinada
de conformidad con el punto 1 del anexo II; (5) la
eficiencia energética de caldeo de agua en %,
redondeada al número entero más próximo (6) el
consumo anual de electricidad en kWh en términos de la
energía final y/o el consumo anual de combustible en GJ
en términos de GCV, redondeado al número entero más
próximo y calculado de conformidad con el punto 4 del
anexo VIII (7) los ajustes de temperatura del termostato
del calentador de agua en el momento de su
comercialización por el proveedor; (8) el consumo
eléctrico diario Q elec en kWh, redondeado a tres cifras
decimales; (9) el perfil de carga declarado, expresado
con la letra adecuada con arreglo al cuadro 1 del
presente anexo (10) el agua mixta a 40 °C V40 en litros,
redondeada al entero más próximo;(11) Temperatura
máxima del termostato (12) El modo «listo para usar» es
la condición de funcionamiento estándar, la
configuración o modo fijados por el fabricante en la
fábrica, que se activa inmediatamente después de la
instalación del aparato, apto para el uso normal por el
usuario final de acuerdo con el patrón de captación de
agua para el que el producto se ha diseñado y
comercializado. (13) la eficiencia energética de caldeo
de agua en %, redondeada a una cifra decimal (14)
Todas las precauciones específicas relativas al montaje,
instalación y mantenimiento están explicadas en las
instrucciones de uso y de instalación.Es imprescindible
leer y seguir las indicaciones recogidas en las
instrucciones de uso y de instalación. (15) Todos los
datos incluidos en las informaciones de los productos se
han determinado aplicando las especificaciones de las
directivas europeas. Las diferencias en las condiciones de
comprobación pueden dar lugar a divergencias respecto
a las informaciones de los productos recogidas en otros
lugares. Los únicos datos válidos y determinantes son los
que figuran en estas informaciones de los productos.