Modo de colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
3
Preste atenção à posição correcta dos pólos. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar
a funcionalidade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do inter-
ruptor na posição ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se
em vermelho. Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, é necessário substituir as.
Interligação entre helicóptero miniatura e o comando
O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no início, surgirem problemas
4
de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação.
• Retire a miniatura da base de apresentação.
• Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
• Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado.
• Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o manípulo de acele-
ração o máximo para cima e novamente para baixo para a posição zero. A interligação é feita automatica-
mente. Durante a fase de interligação, soa um sinal acústico no comando.
• Pegue na miniatura com o rotor a apontar na vertical para cima.
• Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o helicóptero estar pronto para funcionamento.
• O LED de controlo volta a ficar permanentemente aceso o que assinala que a interligação está concluída.
Lista de verificação „checklist" para preparação do voo
Esta lista de verificação „checklist" não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual. Apesar
desta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este
manual de instruções, na sua íntegra, antes de prosseguir.
• Verifique o conteúdo da embalagem
• Ligue o carregador à fonte de energia.
• Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo „Modo de carregar a bateria LiPo".
• Coloque 2 pilhas AAA no comando e preste atenção à polaridade correta.
• Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar
4
• Proceda como é indicado em
.
• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar outros helicópteros a voar
simultaneamente.
• Verifique o comando
• Deixe o helicóptero descolar de uma das mãos. Paralelamente, mantenha o comando na outra mão para
poder dominar o helicóptero imediatamente.
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMANDADA
EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
• Familiarize-se com o comando
• Se for necessário, efetue a equilibração do helicóptero como se descreve em „Comando do helicóptero".
• O helicóptero está pronto para funcionar.
• Se o helicóptero não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a ligação acima descrita.
• Proceda à descolagem do helicóptero miniatura
• Proceda à aterragem do helicóptero miniatura
• Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF (3s)
• Desligue sempre o telecomando em último lugar
Funções do comando
1. Antena
5
2. Interrutor de ligação (ON / OFF)
3. LED de controlo
4. Acelerar
5. Cauda (rotação)
6. Trimmer para a cauda
7. Cavidade das pilhas
3
Descrição do helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Tomada para carregar a bateria LiPo
3. Display / Base de apresentação
4. Interruptor de ligar e desligar "ON/OFF"
Comando do helicóptero
Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns mi-
7
nutos antes do primeiro voo para familiarizar-se com elas. A designação esquerda ou direita correspon-
de à vista a partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a alavanca de acelerar para cima, para aumentar a velo-
cidade de rotação das pás do rotor principal. Aumente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o
helicóptero miniatura começa a subir. Se você reduzir a amplitude da alavanca de acelerar, reduz conse-
quentemente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o helicóptero baixa. Quando o helicóptero
miniatura descolar do solo, você pode pô-lo a pairar estacionariamente movendo cuidadosamente a alavan-
ca de acelerar para cima e para baixo sem que o helicóptero suba ou desça abruptamente.
Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o nariz do helicóptero gira (guina) circularmente para
8
a esquerda em torno do eixo do rotor principal. Mova a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do
helicóptero gira (guina) circularmente para a direita em torno do eixo do rotor principal. Utilize o trimmer da
cauda até conseguir uma posição neutra estável do helicóptero a pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMAN-
9
DADA EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
Depois de ter-se familiarizado com as funções de comando principais, você está apto para o primeiro voo.
Escolha da área de voo
Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma sala fechada, sem a presen-
10
ça de pessoas nem de obstáculos, e o maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa
usabilidade do comando, pilotos experientes conseguem voar o helicóptero em salas fechadas rela-
tivamente pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe necessariamente as dimen-
sões mínimas de 5 por 6 metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o seu
helicóptero e de ter-se familiarizado com o comando e as capacidades desse mesmo, pode começar
a tentar pô-lo a voar em áreas mais pequenas e menos livres.
Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos (casa e jardim).
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está mal colocada.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas
Problema: Não é possível comandar o helicóptero com o comando.
Causa:
O interruptor dos comandos está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do helicóptero não está correcta.
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: As pás do rotor não se movem.
Causa:
O botão de ligação da corrente da miniatura e/ou do comando está desligado (OFF).
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está demasiado fraca ou vazia.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero não sobe.
Causa
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e baixa.
Causa:
A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero pousa rápido demais.
Causa:
Perda de controlo através da alavanca de acelerar.
Solução: Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente.
Causa:
A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rápido demais.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön.
Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan
föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter
samt illustrationer i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten.
Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara
bruksanvisningen för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Garantivillkor
Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga och de skall behandlas varsamt. Se informationen
i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och
modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Stadlbau-
er Marketing + Vertrieb GmbH (nedan kallat „tillverkaren") garanterar slutkunden (nedan „kunden") på basis
av nedanstående bestämmelser att den till kunden levererade Carrera RC-modellhelikoptern (nedan kallad
„produkten") är fri från material- eller bearbetningsfel inom en period på två år efter inköpsdatum (garantitid).
Fel av detta slag åtgärdas av tillverkaren på dennes bekostnad genom reparation eller leverans av nya eller
renoverade delar, enligt tillverkarens bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex. batteri, rotorblad, kaross,
kugghjul eller liknande), skador p.g.a. felaktig behandling/användning eller vid främmande ingrepp.Övriga krav
från kund, i synnerhet avs. skadeståndsersättning, gentemot tillverkaren är uteslutna. Kundens kontraktsenliga
eller lagstadgade rättigheter (efterleverans, hävande av avtalet, minskning, skadeståndsersättning) gentemot
resp. säljaren, vilka är giltiga om produkten inte var felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna garanti.
Anspråk på basis av denna särskilda tillverkargaranti föreligger endast om
• det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsakats av icke ändamålsen lig eller felaktig använd-
ning enligt föreskrifterna i bruksanvisningen,
• det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
• produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder på reparation eller andra ingrepp genom verkstäder
som inte har auktoriserats av tillverkaren,
• produkten har använts endast med av tillverkaren godkända tillbehör och
• produkten skickas in tillsammans med originalköpdokumentet (faktura/kassakvitto) och fullständigt ifylld
garantisedel, på vilken inga egna ändringar har gjorts.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som
denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer
med de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och 2014/30/EU om elek-
tromagnetisk kompatibilitet och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU (RED). Originalet till
försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen,
adressen och bruksanvisningen för senare bruk. Spara denna bruksanvisning för
framtida bruk. Information till vuxna: kontrollera att leksaken är monterad enligt anvisningarna. Mon-
tering skall äga rum under överinseende av en vuxen.
VARNING! Ej lämpligt för barn under 8 års ålder.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en ansvarig person. Flygning med
13
SVENSKA
4
.
#
0
UAS-klass