ENGLISH
GB
Spare parts
When ordering parts
always state:
- Part no. and control no.
(see type label of the product)
- Detail no. of the spare part and
the name (as per list below)
- Quantity of the parts required.
1. Arm system, complete
2. Hose
3. Hood, complete
4. Wall bracket (NEX S 2 m)
5. Wall bracket (NEX S 3 m)
6. Extension arm (NEX S 3 m)
7. Hose sleeve, 2-pac
8. Hose strap, 2-pac
9. Gas spring, 2-pac
10. Friction washer, set
11. Grating
26
DEUTSCH
D
Ersatzteile
Bei der Bestellung immer
angeben:
- Modell- und Kontrollnummer
(s. Typenschild).
- Ersatzteilnummer mit
Beschreibung (s. Liste unten).
- Anzahl erforderlicher Ersatzteile.
1. Armsystem, komplett
2. Schlauch
3. Haube, komplett
4. Wandkonsole (NEX S 2 m)
5. Wandkonsole (NEX S 3 m)
6. Verlängerungsarm (NEX S 3 m)
7. Manschette, Doppelpack
8. Schlauchbinder, Doppelpack
9. Gasfeder, Doppelpack
10. Reibscheibensatz
11. Ansauggitter
ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA (DANSK / NORSK)
FRANÇAIS
FR
Pièces de rechange
Lors de la commande
toujours spécifier:
- Numéro modèle et de contrôle
(sur la plaque signalétique).
- Numéro et désignation de la
pièce détachée (voir liste).
- Quantités des pièces requises.
1. Système de bras, complet
2. Tuyau
3. Hotte, complète
4. Support (NEX S 2 m)
5. Support (NEX S 3 m)
6. Rallonge (NEX S 3 m)
7. Manchon de tuyau, lot de 2
8. Colliers, lot de 2
9. Ressort à gas, lot de 2
10. Joint de friction, jeu
11. Grille
ES
ESPAÑOL
Piezas de recambio
Cuando pida recambios
especifique siempre:
- N° de modelo/control
(ver etiqueta en el Producto)
- N° despiece del recambio
(en la lista).
- Cantidad de recambios
requeridos.
1. Sistema de brazo, completo
2. Manguera
3. Campana, completa
4. Brazo soporte (NEX S 2 m)
5. Brazo soporte (NEX S 3 m)
6. Brazo alargador (NEX S 3 m)
7. Manguito de la manguera, 2 ud.
8. Correa de la manguera, 2 ud.
9. Muelle de gas, 2 ud.
10. Juego de arandelas de fricción
11. Rejilla
pag./sivu/sid. 28 - 29