Lubricación y engrase
Lubrification et graissage
26
26
26
26
26
E
El aceite de cárter se deberá sustituir en
los periodos apuntados en la tabla de
mantenimiento del vehículo. Para ello,
con el motor caliente, extraiga el tapón
de vaciado aceite de la tapa cárter derecha
(3) y del cárter central (4), deje vaciar todo
el aceite. Volver a montar los tapones de
vaciado y a través del orificio de llenado
(1) introducir 0,650 litros del aceite
adecuado.
¡PRECAUCIÓN!
El aceite motor es tóxico. Dispóngalo de
forma adecuada
Aceite para la mezcla de motores 2t:
Rellene el depósito de aceite de mezcla
con el aceite recomendado el la tabla de
características del vehículo.
F
L'huile du carter devra être remplacée
dans les périodes indiquées sur le tableau
d'entretien du véhicule. Pour cette
opération, le moteur étant chaud, extraire
le bouchon de vidange d'huile du
couvercle carter droite (3) et du carter
central (4). Une fois toute l'huile vidangée,
remettre les bouchons de vidange et par
l'orifice de remplissage (1) remplir avec
0.650 litres de l'huile adéquate.
ATTENTION!
L'huile du moteur est toxique. Procédez
avec précaution.
Huile de mélange pour moteur à 2 t :
Remplissez le moteur avec le mélange
d'huile selon les recommandations du
tableau indiquant les caractéristiques du
véhicule.