ASM 249161 Instrucciones De Funcionamiento página 16

Tabla de contenido

Publicidad

PRESSURE RELIEF / DÉCOMPRESSION / PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRE-
SIÓN / DESCOMPRESSÃO / DE DRUK ONTLASTEN
ti6762a
WASTE
REBUT
DESECHO
RESÍDUOS
AFVAL
16
310939
Do this when cleaning, repairing or shutting down the sprayer.
Effectuer cette opération avant de nettoyer, réparer ou d'arrêter
le pulvérisateur.
Siga este procedimiento antes de limpiar, reparar o apagar el pulverizador.
Siga este procedimento ao limpar, reparar ou desactivar o equipamento.
Doe dit altijd wanneer u het spuitapparaat reinigt, repareert of uitzet.
1. Turn power OFF and unplug sprayer.
COUPER l'alimentation électrique et débrancher le pulvérisateur.
Apague la fuente de alimentación y desenchufe el pulverizador.
DESLIGUE a pistola e o equipamento da tomada.
Draai de stroomschakelaar op OFF en haal de stekker van het toestel uit
het stopcontact.
2. Turn pressure to lowest setting. Hold metal part of gun firmly to a
grounded metal pail. Trigger gun to relieve pressure.
Régler la pression au niveau le plus bas. Appuyer une partie métallique du
pistolet contre la paroi du seau métallique mis à la terre. Actionner le
pistolet pour réduire la pression.
Ajuste la presión al valor más bajo. Sujete firmemente una pieza metálica
de la pistola contra el borde de una cubeta metálica con conexión a tierra.
Dispare la pistola para liberar la presión.
Coloque a pressão na definição mais reduzida. Encoste a parte metálica
da pistola firmemente a um balde metálico em contacto com a terra.
Accione a pistola para efectuar a descompressão.
Draai de druk op de laagste stand. Houd een metalen gedeelte tegen een
geaarde metalen opvangbak. Trek aan de trekker van het pistool om de
druk te ontlasten.
3. Make sure drain tube is in pail. Turn prime valve down.
Vérifier que le tuyau de vidange est dans le seau. Tourner la vanne
d'amorçage vers le bas.
Asegúrese de que el tubo de drenaje está en el bidón. Gire hacia
abajo la válvula de cebado.
Certifique-se de que o tubo de drenagem está no balde. Rode a
válvula de segurança para baixo.
Zorg dat de afvoerbuis in een opvangbak zit. Draai de inspuitkraan
omlaag.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

249162249170249171

Tabla de contenido