Max CN238D Manual De Instrucciones página 34

Clavadora neumática
Ocultar thumbs Ver también para CN238D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CN450G
ITEM
PART
MATERIAL
NO.
NO.
1
AA82435
Steel
2
CN35129
Steel
3
CN35173
Rubber
4
CN35174
Stainless steel
5
CN35175
Steel
6
CN35172
Magnesium
7
BB40209
Steel
8
CN35176
Steel, Rubber
9
CN35180
Polyurethane
10
CN35178
Polyurethane
11
KK23651
Steel
12
HH11141 Rubber
13
CN35177
Polyacetal
14
CN35179
Polyurethane
15
HH11221 Rubber
16
CN35602
Aluminum
17
CN35184
Aluminum
18
HH11146 Rubber
19
HH11183 Rubber
20
CN35185
Polyacetal
21
HH11136 Rubber
22
CN35186
Rubber
23
CN80440
Magnesium
25
CN35203
Rubber
26
CN35812
Polyacetal, Terephthalate LABEL CN450G
Polyacetal,
27
CN35210
Terephthalate
28
CN35074
Nylon
29
KK23507
Steel
30
CN35075
Nylon
31
FF21235
Steel
32
CN35252
Polyacetal, Terephthalate LABEL B
33
CN35195
Steel, Rubber
34
CN35241
Magnesium
35
CC49411
Steel
37
BB40210
Steel
38
HH11901 Rubber
39
HH19125 Rubber
40
HH11125 Rubber
41
HH11138 Rubber
42
CN33909
Polyacetal
ENGLISH
FRANÇAIS
SCREW M6X20
VIS M6X20
EXHAUST COVER
SUPPORT DU CAPOT
HOLDER
D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST COVER
CAPOT D'ÉCHAPPEMENT CUBIERTA DE ESCAPE
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST FILTER A
A
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST FILTER B
B
CAPUCHON DE
CYLINDER CAP
CYLINDRE
HEX. BOLT 5X25
CLÉ BOULON 5X25
JOINT DU CAPUCHON DU
CYLINDER CAP SEAL
CYLINDRE
EXHAUST SEAL
JOINT D'ÉCHAPPEMENT
GUIDE DE
HEAD VALVE GUIDE
DISTRIBUTEUR AVANT
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3651
3651
JOINT TORIQUE ARP568-
O-RING ARP568-130
130
PISTON DE
HEAD VALVE PISTON
DISTRIBUTEUR AVANT
CYLINDER SEAL
JOINT DE CYLINDRE
O-RING 1BP30
JOINT TORIQUE 1BP30
MAIN PISTON UNIT
PISTON PRINCIPAL
CYLINDER
CYLINDRE
JOINT TORIQUE ARP568-
O-RING ARP568-128
128
O-RING 1AP39
JOINT TORIQUE 1AP39
CYLINDER RING
BAGUE DU CYLINDRE
JOINT TORIQUE ARP568-
O-RING ARP568-132
132
BUMPER
AMORTISSEUR
FRAME UNIT
UNITÉ DE CHÂSSIS
CAOUTCHOUC DE
PROTECTOR RUBBER
PROTECTION
ÉTIQUETTE CN450G
ÉTIQUETTE
WARNING LABEL
D'AVERTISSEMENT
MOLETTE DE BLOCAGE
TRIGGER LOCK DIAL
DE LA COMMANDE
SPRING 3507
RESSORT 3507
LEVIER DE BLOCAGE DE
TRIGGER LOCK LEVER
LA COMMANDE
GOUPILLE ÉLASTIQUE
SPRING PIN 3X30
3X30
ÉTIQUETTE B
JOINT DE CAPUCHON
END CAP SEAL
D'EXTRÉMITÉ
CAPUCHON
END CAP
D'EXTRÉMITÉ
SPECIAL NUT M5
ÉCROU SPÉCIAL M5
SCREW M5X20
VIS M5X20
O-RING 1.4 X 2.5
JOINT TORIQUE 1,4 X 2,5 JUNTA TÓRICA 1,4 X 2,5
O-RING A1.6X4.2
JOINT TORIQUE A1,6X4,2 JUNTA TÓRICA A 1,6X4,2 O-RING A1,6X4,2
O-RING AP12
JOINT TORIQUE AP12
O-RING AP20
JOINT TORIQUE AP20
TRIGGER VALVE
LOGEMENT DE LA VALVE
HOUSING
DE DÉCLENCHEMENT
ESPAÑOL
TORNILLO M6X20
SOPORTE DE LA
CUBIERTA DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE "A"
FILTRO DE ESCAPE "B"
TAPA DEL CILINDRO
TUERCA PERNO 5X25
JUNTA ESTANCA DE
TAPA DEL CILINDRO
JUNTA ESTANCA DE
ESCAPE
GUÍA DE VÁLVULA DE
IMPULSIÓN
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3651
JUNTA TÓRICA ARP568-
130
PISTÓN DE VÁLVULA DE
IMPULSIÓN
JUNTA ESTANCA DEL
CILINDRO
JUNTA TÓRICA 1BP30
PISTÓN PRINCIPAL
CILINDRO
JUNTA TÓRICA ARP568-
128
JUNTA TÓRICA 1AP39
ARO DEL CILINDRO
JUNTA TÓRICA ARP568-
132
AMORTIGUADOR
ARMAZÓN
GOMA PROTECTORA
ETIQUETA (CN450G)
ETIQUETA DE
ADVERTENCIA
DISCO DE BLOQUEO DEL
DISPARADOR
MUELLE 3507
PALANCA DE SEGURO
DEL DISPARADOR
PERNO DE MUELLE 3X30 FEDERSTIFT 3X30
ETIQUETA "B"
JUNTA ESTANCA DEL
TAPÓN TERMINAL
TAPA TERMINAL
TUERCA ESPECIAL M5
TORNILLO M5X20
JUNTA TÓRICA AP12
JUNTA TÓRICA AP20
CARCASA DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
31
DEUTSCH
ITALIANO
SCHRAUBE M6X20
VITE M6X20
ABLUFTGITTER-
SUPPORTO COPERTURA
HALTERUNG
SCARICO
ABLUFTGITTER
COPERTURA SCARICO
ABLUFTFILTER A
FILTRO DI SCARICO "A"
ABLUFTFILTER B
FILTRO DI SCARICO "B"
ZYLINDERDECKEL
CALOTTA CILINDRO
SECHSKANTSCHRAUBE
DADO BULLONE 5X25
5X25
ZYLINDERDECKEL-
GUARNIZIONE CALOTTA
DICHTUNG
CILINDRO
ABLUFTDICHTUNG
GUARNIZIONE SCARICO
GUIDA VALVOLA DI
DRUCKVENTILFÜHRUNG
TESTA
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3651
COMPRESSIONE 3651
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-130
CIRCOLARE ARP568-130
PISTONE VALVOLA DI
DRUCKVENTILKOLBEN
TESTA
ZYLINDERDICHTUNG
GUARNIZIONE CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING 1BP30
CIRCOLARE 1BP30
UNITÀ PISTONE
HAUPTKOLBENEINHEIT
PRINCIPALE
ZYLINDER
CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-128
CIRCOLARE ARP568-128
GUARNIZIONE
O-RING 1AP39
CIRCOLARE 1AP39
ZYLINDERRING
ANELLO CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-132
CIRCOLARE ARP568-132
STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE
GEHÄUSE-EINHEIT
UNITÀ TELAIO
SCHUTZGUMMI
GOMMA DI PROTEZIONE
TYPENSCHILD CN450G
ETICHETTA CN450G
TARGHETTA DI
WARNSCHILD
AVVERTENZA
AUSLÖSESPERRE-
MANOPOLA DI BLOCCO
EINSTELLRAD
DEL GRILLETTO
FEDER 3507
COM. 3507
LEVA DI BLOCCO DEL
AUSLÖSESPERRHEBEL
GRILLETTO
PERNO A MOLLA 3X30
TYPENSCHILD B
ETICHETTA "B"
GUARNIZIONE PEZZO DI
ENDKAPPENDICHTUNG
CHIUSURA FINALE
PEZZO DI CHIUSURA
ENDKAPPE
FINALE
SPEZIALMUTTER M5
DADO SPECIALE M5
SCHRAUBE M5X20
VITE M5X20
GUARNIZIONE
O-RING 1,4X2,5
CIRCOLARE 1,4 X 2,5
GUARNIZIONE
CIRCOLARE A1,6X4,2
GUARNIZIONE
O-RING AP12
CIRCOLARE AP12
GUARNIZIONE
O-RING AP20
CIRCOLARE AP20
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEHÄUSE
VALVOLA GRILLETTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cn552sCn450gCn650mCn452sCn890s

Tabla de contenido