Página 1
293 Wright St., Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 MANUAL DEL USUARIO 1-800-546-7867 Bomba sumergible Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com de uso general MODEL 11652 Installation/Operation Installation/Fonctionnement Instalación/Operación For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation, el funcionamiento, instalación o...
Página 2
15.Use wire of adequate size to minimize voltage drop at inadequate wiring, incorrect motor connections, or a motor. Refer to most recent National Electrical Code. defective motor or pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For assistance, call Simer Customer Service at...
Drill a 1/16" - 1/8" (1.6 - 3.2 mm) dia. hole between pump vent hole discharge & check valve Air lock Turn off pump for a few seconds, clean out anti-airlock hole and restart pump Coils or bends in hose Straighten hose 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For assistance, call Simer Customer Service at...
Página 4
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in SIMER’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;...
16. Ne pas toucher un moteur en marche. Les moteurs modernes connexions du moteur ou une pompe ou un moteur défectueux. sont conçus pour fonctionner à des températures élevées. 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 Pour l'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
Página 6
Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe Le tuyau est enroulé en serpentin ou plié Le redresser 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 Pour l'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
(5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. Cette garantie établit la responsabilité unique de SIMER et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio “anti-airlock” y luego vuelva a activarla Espirales o dobleces en la manguera Enderece la manguera 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.