Simer 3105P Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3105P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
Pages 2-11
. . . . . . . . . . . . .
©2002 PRINTED IN U.S.A.
®
MOD. 3105P, 3107P
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français
. . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps/
Tank Systems
NOTICE D'UTILISATION
Systems de pompes enfonte
montées sur réservoir pour
puisage en eau peu profonde
MANUAL DEL USUARIO
Sistemas de bombas tip "jet"/
tanques para pozos poco profundos
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Pages 12-21
Paginas 22-31
. . . . . . . . . .
SIM312 (8/19/02)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Simer 3105P

  • Página 1 1-800-390-5351 puisage en eau peu profonde Web Site: http://www.simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Sistemas de bombas tip “jet”/ tanques para pozos poco profundos MOD. 3105P, 3107P Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Página 2: Electrical Safety

    Ground pump before Follow wiring instruc- connecting to power tions in this manual supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor or tank. power lines. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- that they are free from defects in material or workmanship. tive product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possible after the dis- covery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase promptly as reasonably possible.
  • Página 4: Installation

    5–10' Scale water level while the pump is running in order to prevent the pump from sucking air. Install a sanitary well seal. Figure 2: Cased Well Installation 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 5 You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connec- tions. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6: Connecting Discharge Piping

    If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. Pressure From Switch Well Figure 5: Standard Tank Connections 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 7: Electrical

    Connect the green (or bare copper) ground wire to the green ground screw. 3994 0501 Figure 6A: Motor wiring connections through Pressure Switch. Match motor voltage to line voltage. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 8: Wiring Connections

    AWG WIRE SIZE (mm 115/230 9.4/4.7 15/15 14/14 (2/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 115/230 12.2/6.1 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 6/12 (14/3) 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 9: Preparing To Start The Pump

    Congratulations on a successful installation. If you were unsuccessful, please refer to the Troubleshooting section (Page 10) or call our customer service technical staff. Thank you for purchasing Simer Products. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 10: Troubleshooting

    Consult factory about installing a sleeve in the well Intermittent over-pumping of well. Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge (Water drawn down below foot valve.) 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 11: Repair Parts

    O-Ring or gasket. § Includes: Pump body, nozzle, venturi, and venturi O-Ring. §§ Includes: Seal and Gasket Kit (Key No. 3), impeller, seal plate insert, and diffuser. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 12: Sécurité Générale

    Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l'on branche le moteur sur une ligne haute tension. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 13: Garantie

    SIMER a la brevedad Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra original por el con- posible después de haber descubierto el supuesto defecto.
  • Página 14: Installation

    à 10 pieds sous le niveau de l'eau du puits pendant que la Figure 2 : Installation dans un puits à pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. tubage 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 15 Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 16: Branchement De La Tuyauterie De Refoulement

    à l'air qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du puits. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 17: Électricité

    Figure 6A : Connexion des fils du moteur sur le manos- tat. Faire correspondre la tension du moteur à celle de la tension de ligne. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 18 10/14 (5.5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 115/230 12.2/6.1 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 6/12 (14/3) 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 19: Préparations Avant Le Démarrage De La Pompe

    (à la page 24) ou appeler notre personnel technique du service à la clientèle. Merci d'avoir acheté un produit Simer. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 20: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied, sinon limiter le refoulement de la pompée plus bas que le clapet de pied.) pompe. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 21: Pièces De Rechange

    §§ Comprend : Le nécessaire de joints et de bagues d'étanchéité (Réf. n° 3), l'impulseur, également une garniture de plaque d'étanchéité et le diffuseur. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 22: Seguridad Electrica

    Desconecte la alimentación de motor a las líneas de energía energía antes de trabajar en la bomba, el motor o el tanque. eléctrica. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 23: Garantía Limitada De Simer

    SIMER a la brevedad Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra original por el con- posible después de haber descubierto el supuesto defecto.
  • Página 24: Instalación

    Instale un sello sanitario para pozo. Figure 2 : Instalación para pozo recubierto 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 25: Instalacion Para Agua Superficial

    Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo "jet" para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 30 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 26: Tubería De Descarga Y Conexiones Del Tanque De Presión

    Pressure Interruptor de From Switch Desde Presión Well el Pozo Figura 5: Conexiones para Tanque Estándar 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 27: Electricidad

    Figura 6A: Conexiones de los cables del motor a través del Conmutador a Presión. La tensión del motor debe ser equivalente a la tensión de la línea. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 28 CALIBRE DEL CABLE AWG (mm cuadrados) 115/230 9.4/4.7 15/15 14/14 (2/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 115/230 12.2/6.1 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 6/12 (14/3) 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 29: Preparación Para Encender La Bomba

    Si usted no tuvo éxito, por favor pase a la sección de Solución de Problemas (página 36) o llame a nuestro personal técnico de servicio al cliente. Gracias por adquirir Productos Simer. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (agua Baje la válvula de retención si es posible, si no restrinja la descarga de la bomba. sacada de abajo de la válvula de retención) 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 31: Refacciones

    Incluye: Cuerpo de la bomba, tobera, tubo de venturi, y Anillo "O" del tubo de venturi. §§ Incluye: El Kit de la junta y el sello (Llave num.3), impulsor, también la inserción de la placa del sello, y difusor. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...

Este manual también es adecuado para:

3107p

Tabla de contenido