•
Desligue a bomba, empurrando para baixo o volante de coman
do integrado, e ajuste o nível de vácuo mínimo, girando o volante
de comando integrado no sentido horário.
•
Retire o conector do tubo de aspiração do lado paciente.
Siga o manual de equipamento associado. Por exemplo: Quando o copo
coletor está demasiado cheio, os líquidos aspirados são pulverizados
sobre/dentro do paciente quando a fonte de vácuo é interrompida re-
pentinamente.
7. ACESSÓRIOS
Não disponível.
Para obter informações mais detalhadas sobre os possíveis equipamentos
opcionais, consulte a seção 8.2 Equipamento associado.
PT
8. LIMPEZA
8.1. BOMBA DE ASPIRAÇÃO
O MediEject II deve ser limpo e desinfetado externamente após a utili-
zação de cada paciente.
Em caso de risco de exposição a contaminação da bomba de aspiração,
após a limpeza deve ser realizado o seguinte procedimento:
Remova a sujidade com um pano macio embebido em água com sabão,
sem óleo, compatível com os sistemas de oxigénio e enxague com água
desionizada limpa. A desinfeção pode ser realizada com um produto à
base de álcool (com um guardanapo húmido).
Se usar outro agente de limpeza, verifique se ele não é abrasivo e é com-
patível com os materiais do produto (incluindo rótulos) e gás (um agente
de limpeza adequado - por exemplo, Meliseptol).
Não utilize os banhos de limpeza que contenham amoníaco!
Não mergulhe a bomba de aspiração em nenhum líquido.
Não exponha a bomba de aspiração a altas temperaturas (como pode
ser uma autoclave).
Limpe imediatamente após o uso.
Limpe na posição mostrada neste capítulo. Não inverter.
Não use um pulverizador para aplicar o produto de limpeza, pois ele
pode penetrar no interior do produto e causar contaminação ou danos.
Não use água pressurizada, pois pode danificar ou contaminar o produto.
Sob nenhuma circunstância o produto deve ser utilizado se as partes
internas do produto tiverem sido contaminadas. Tal produto deve ser re-
tirado de serviço.
60/176