14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE........... 25 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
– ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 14 coperti.
ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
2.4 Utilizzare 2.5 Assistenza tecnica • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare esclusivamente ricambi nelle immediate vicinanze.
ITALIANO Cestello inferiore Cassetto portaposate Cestello superiore 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto Start Tasto Programs Spie Spie del programma Tasto Options Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale.
5. PROGRAMMI L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo. Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio • XtraDry normale • Lavaggio a 50 °C •...
ITALIANO 5.1 Valori di consumo Acqua Energia elettrica Durata Programma (kWh) (min.) 10.5 0.832 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
è misurata in scale Come accedere alla modalità equivalenti. utente Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua Verificare che l'apparecchiatura sia in locale. Per informazioni sulla durezza modalità di selezione programma. dell’acqua nella propria zona è possibile Per accedere alla modalità...
ITALIANO • L'indicatore lampeggia Come impostare il livello del ancora. decalcificatore • Il display mostra l'impostazione attuale. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente. – = notifica contenitore del brillantante vuoto attivata. 1. Premere Programs. – = notifica contenitore del •...
1. Premere Delay. ATTENZIONE! • Le spie Qualora i bambini abbiano spengono. accesso all'apparecchiatura, consigliamo di disattivare • L'indicatore lampeggia ancora. AirDry in quanto l'apertura • Il display mostra l'impostazione della porta potrebbe attuale: = AirDry attivato. costituire un pericolo.
ITALIANO 7.2 TimeManager programma. I risultati di asciugatura possono ridursi. L'opzione aumenta la pressione e la temperatura dell'acqua. Le fasi di Come attivare TimeManager lavaggio e di asciugatura sono più brevi. La durata complessiva del programma si Premere Options finché la spia non riduce di circa il 50%.
ATTENZIONE! ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero Utilizzare solo prodotti fuoriuscire dal contenitore brillantanti specifici per del sale durante il lavastoviglie. riempimento. Dopo aver 1. Premere il tasto di sgancio (D) per riempito il contenitore del aprire il coperchio (C).
ITALIANO 2. Mettere il detersivo in polvere o in 2. Premere ripetutamente Delay finché pastiglie nell'apposito contenitore il display indica l'intervallo desiderato (A). per la partenza ritardata (da 1 a 24 3. Se il programma ha una fase di ore). prelavaggio, mettere una piccola La spia del programma selezionato quantità...
Verificare che vi sia del detersivo Annullamento della partenza nell'apposito contenitore prima di avviare ritardata mentre è in corso il un nuovo programma. conto alla rovescia Termine del programma Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il Al termine del programma, il display programma e le opzioni.
ITALIANO 10.3 Cosa fare se non si • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli desidera utilizzare più il alimenti non si muovano liberamente. detersivo in pastiglie • Sistemare le posate e i piccoli oggetti multifunzione nel cassetto portaposate. •...
11. PULIZIA E CURA 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). AVVERTENZA! 3. Rimuovere il filtro piatto (A). Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio.
ITALIANO ATTENZIONE! 3. Per re-installare il mulinello inferiore, Un’errata posizione dei filtri premerlo verso il basso. può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
1. Rilasciare i fermi sui lati dei binari di scorrimento del cassetto posate ed 5. Per re-installare il mulinello, inserire estrarre il cassetto. l'elemento di montaggio nel mulinello e fissarlo nel tubo di erogazione ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione.
ITALIANO 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura non si avvia o si In alcuni casi il display visualizza un arresta durante il funzionamento, prima codice allarme. di contattare il Centro di Assistenza La maggior parte dei possibili Autorizzato, tentare di risolvere il problemi possono essere risolti senza problema da soli con l'aiuto delle il bisogno di contattare il Centro di...
Página 22
Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Il dispositivo antiallaga‐ • Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro mento è attivo. di Assistenza Autorizzato. Il display visualizza L'apparecchiatura si arre‐ • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Per‐...
ITALIANO 12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consi‐ sfacenti. gli e suggerimenti" e al libretto contenente le indi‐ cazioni per caricare il cestello. •...
Página 24
Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle po‐ • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il sate. lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐ l'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐...
ITALIANO 13. DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Electrolux Modello ESF9515LOX 911516377 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐ cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐ mo dei modi a basso consumo energetico. Il consu‐...
Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
Página 27
14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL............50 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
PORTUGUÊS turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
• Instale o aparelho num local seguro e • Durante a primeira utilização do adequado que cumpra os requisitos aparelho, certifique-se de que não de instalação. existem fugas de água. • A mangueira de entrada de água 2.2 Ligação elétrica possui uma válvula de segurança e...
PORTUGUÊS • Utilize apenas peças de substituição • Desligue o aparelho da alimentação originais. eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica 2.6 Eliminação e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar AVISO! que crianças ou animais de Risco de ferimentos ou estimação possam ficar aprisionados asfixia.
4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Start Botão Programs Indicadores Indicadores de programa Botão Options Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de sal. Acende quando é necessário colocar sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • XtraDry • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamentos • Secagem • Tudo • Pré-lavagem • XtraDry • Loiça, talheres, •...
Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elétrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
PORTUGUÊS premidos em simultâneo até que os água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar indicadores qual é o grau de dureza da água na sua comecem a piscar e o visor fique em área. É importante definir o nível correto branco.
6.4 AirDry • O visor apresenta a definição actual: por exemplo, = nível A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 2. Prima Programs repetidamente para mudar a definição. 3. Prima o botão On/Off para confirmar a selecção.
PORTUGUÊS 3. Prima On/Off para confirmar a • O indicador ainda pisca. seleção. • O visor apresenta a definição atual: = AirDry ativada. 2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada. 7. OPÇÕES e não tem de ser seleccionada para As opções pretendidas têm cada ciclo.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do descalcificador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
PORTUGUÊS 8.2 Como encher o distribuidor 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). de abrilhantador 2. Encha o distribuidor (A) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
9.2 Seleccionar e iniciar um Abrir a porta do aparelho programa durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento Função Auto Off de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo Esta função diminui o consumo de de energia e a duração do programa.
PORTUGUÊS 1. Prima o botão On/Off ou aguarde Fim do programa que a função Auto Off desactive o aparelho automaticamente. Quando o programa terminar, o visor Se abrir a porta antes do apresenta 0:00. Os indicadores de fase accionamento da função Auto Off, o apagam-se.
• Não lave peças de madeira, marfim, • Os filtros estão limpos e bem alumínio, estanho ou cobre no instalados. aparelho. • A tampa do depósito de sal está bem • Não lave peças que possam absorver apertada. água no aparelho (esponjas, panos •...
Página 43
PORTUGUÊS 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a 11.3 Limpar o braço aspersor obstrução dos orifícios com sujidade.
PORTUGUÊS 5. Para reinstalar o braço aspersor, introduza o elemento de montagem no braço aspersor e fixe-o no tubo de fornecimento de água rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que o elemento de montagem fica bloqueado na posição correta. 6. Instale a gaveta de talheres nas calhas deslizantes e bloqueie os batentes.
Página 46
No caso de alguns problemas, o visor AVISO! apresenta um código de alarme. Qualquer reparação Quase todos os problemas que executada incorretamente ocorrem podem ser resolvidos sem pode resultar em riscos de necessidade de contactar um Centro segurança para o utilizador.
Página 47
PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme O programa demora de‐ • Selecione a opção TimeManager para encurtar o masiado tempo. tempo do programa. • Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O tempo restante indicado •...
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Su‐ gestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
• Para lavar copos e outros artigos delicados, sele‐ cione o programa para artigos delicados. Consulte “Programas”. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Electrolux...
Modelo ESF9515LOX 911516377 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.
PORTUGUÊS Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente 1) Consulte os restantes valores na placa de caraterísticas. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis sola‐ res), utilize-a para diminuir o consumo de energia. 15.
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............75 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
– entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 14.
ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico...
2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Botón Start Botón Programs Indicadores Indicadores de programa Botón Options Pantalla Botón Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funciona‐ miento.
Página 58
Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • XtraDry • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50 ºC • Aclarados • Secado • Todo • Prelavado • XtraDry • Vajilla, cubier‐...
ESPAÑOL Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐ nes y la cantidad de platos pueden alterar los valores.
6.2 Descalcificador de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel El descalcificador elimina minerales del de descalcificador para obtener un buen suministro de agua que podrían afectar resultado de lavado.
ESPAÑOL 2. Pulse Programs repetidamente para cambiar el ajuste. 3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. 6.3 La notificación de abrillantador vacío El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de aclarado con agua caliente.
2. Pulse Delay para cambiar el ajuste: 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. = AirDry desactivado. 7. OPCIONES y no es necesario seleccionarla en cada Cada vez que inicie un ciclo. programa debe activar las En los otros programas, el ajuste de opciones que desee.
ESPAÑOL 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Agite cuidadosamente el embudo por del descalcificador coincide con la el asa para hacer que entren los dureza de su suministro de agua. últimos granos. De lo contrario, ajuste el nivel del 5.
2. Llene el dosificador (A) hasta que el Puede girar el selector de la abrillantador llegue a la marca cantidad (B) entre la "MAX". posición 1 (menor cantidad) 3. Limpie las salpicaduras de y la posición 4 o 6 (mayor abrillantador con un paño absorbente...
ESPAÑOL • La duración del programa Cancelación del inicio diferido empieza a disminuir en intervalos mientras está en curso la de 1 minuto. cuenta atrás Inicio de un programa con inicio Si cancela el inicio diferido, debe volver diferido a ajustar el programa y las opciones. Mantenga pulsadas simultáneamente 1.
10. CONSEJOS 10.1 General instrucciones del envase del detergente. Siga estos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado óptimo 10.3 Qué hacer si desea dejar en el uso diario y proteger el medio de usar pastillas múltiples ambiente.
ESPAÑOL • Antes de iniciar un programa, • El programa es adecuado para el tipo compruebe que los brazos de carga y el grado de suciedad. aspersores giran sin obstrucción. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. 10.5 Antes del inicio de un 10.6 Descarga de los cestos programa 1.
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el 4.
ESPAÑOL 1. Suelte los topes de los lados de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 3. Para instalar el brazo aspersor inferior, presiónelo hacia abajo. 2. Desplace el cesto superior a nivel inferior para llegar más fácilmente al brazo aspersor.
11.4 Limpieza del exterior lavavajillas al menos cada dos meses. Siga atentamente las • Limpie el aparato con un paño suave instrucciones del envase del humedecido. producto. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, estropajos duros ni disolventes.
Página 71
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea dema‐ La pantalla muestra siado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El aparato dispara el dis‐ • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos yuntor. que están en funcionamiento. Compruebe el ampe‐ raje de la caja de enchufe y la capacidad del medi‐...
Página 73
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, acti‐ ve la opción XtraDry y ajuste AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. •...
"Consejos". 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Electrolux Modelo ESF9515LOX 911516377 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo.
ESPAÑOL Duración del programa relativo al ciclo de lavado normal (min) Duración del modo sin apagar (min) Nivel de potencia acústica (db(A) re 1pW) Aparato encastrado S/N 14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica...