FRANÇAIS
TRANSPORT SUR SITE DE TRAVAIL :
•
Pour éviter des brûlures ou des dangers d'incendie, laissez le moteur refroidir avant de transporter la machine ou la stocker à l'intérieur.
•
Tournez la vanne de carburant sur la position off et gardez le moteur horizontal pour empêcher le carburant de se déverser.
•
Attachez la machine au véhicule pour empêcher un renversement ou glissement.
INSTRUCTION POUR LEVAGE DE LA MACHINE: VOIR IMAGES 9 PAGE 14
•
Ne marchez jamais ni ne vous tenez sur une machine en train d'être soulevée.
•
Utilisez uniquement le crochet de la structure de levagee (1) pour soulever la machine.
•
Utilisez uniquement l'équipement de levage testé et autorisé. Avant le levage vérifiez que l'amortisseur de vibration et le cadre de protection sont correctement attachés et non
endommagés.
FONCTIONNEMENT:
VÉRIFIEZ LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER
1. Remplissez le réservoir de carburant.
2. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter du moteur et mettez à niveau si nécessaire avec le type d'huile selon les instructions du fabricant.
DÉMARRAGE DU MOTEUR – VOIR IMAGES 1-2 PAGE 14
1. Ouvrez la goupille de poignée (voir Figure 1)
UTILISATION DE LA MACHINE – VOIR IMAGES 3-5 PAGE 14
1.
Laissez avancer le compacteur à sa vitesse normale tout en le guidant sur une ligne droite.
2.
Trois ou quatre passages selon le materiau sont normalement requis pour réaliser le meilleur compactage.
3.
Le sol doit être humide pour réaliser le meilleur compactage.
4.
Il ne doit pas être trop humide ni trop sec afin que de la poussière ne se crée.
Ne faites pas fonctionner le compacteur sur des surfaces dures ou sur du béton.
5.
ARRÊT DU MOTEUR EN POSITION OPERATEUR – VOIR IMAGES 6-8 PAGE 14 – HATZ 1B50
REMPLACEMENT DE L'HUILE DANS LA BOÎTE EXCITATEUR: VOIR IMAGES 11 PAGE 15
1.
Positionnez la poignée sur la position droite vers le haut.
2.
Positionnez la plaque en angle vers le bas
3.
Ouvrez le bouchon de l'excitateur et vidangez toute l'huile dans un récipient.
4.
Positionnez la plaque compacteur en position verticale vers le haut, remplacez l(huile de l'excitateur par de la 15W40. Replacez le bouchon d'huile de l'excitateur
COURROIE EXCITATEUR: REMPLACEMENT: VOIR IMAGES 12-16 PAGE 15
1.
La courroie de l' excitateur doit être remplacée si la largeur de la courroie est en dessous de 15.5 mm ou si la tension de la courroie est dessous 10-15 mm de déplacement par
application de pression modérée.
2.
Dévissez les boulons sur le connecteur blindé et reitrez-le.
3.
Dévissez les boulons sur le garde externe gauche et reirez-le.
4.
Dévissez les boulons sur la plaque de garde et retirez-la.
5.
Retirez la courroie en utilisant une corde pour la sortie de la poulie supérieure, assemblez la nouvelle courroie depuis la poulie inférieure et en la mettant sur la poulie
supérieure.
ESPAÑOL
TRANSPORTE AL LUGAR DE TRABAJO:
•
Para evitar quemaduras o el riesgo de incendio, deje enfriar el motor antes de transportar la máquina o guardarla en un espacio interior.
•
Gire la válvula de combustible a la posición de desconexión y mantenga el nivel del motor para evitar que se produzcan derrames de combustible.
•
Ate la máquina al vehículo para evitar que se deslice o caiga.
INSTRUCCIONES PARA ELEVAR LA MÁQUINA: CONSULTE LA IMAGEN 9 EN LA PÁGINA 14
•
Nunca camine ni se quede debajo de una máquina mientras está siendo elevada.
•
Utilice solamente el gancho de elevación del chasis (1) para elevar la máquina.
•
Utilice solamente equipos de elevación probados y autorizados. Antes de realizar la elevación, compruebe que el amortiguador de vibración y la estructura de protección estén
correctamente colocados y no presenten daños.
FUNCIONAMIENTO:
VERIFICACIÓN DEL MOTOR PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA
.
1
Llene el depósito de combustible.
2.Compruebe el nivel de aceite en el cárter y rellene si es necesario utilizando el tipo de aceite indicado en las instrucciones del fabricante.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR - CONSULTE LAS IMÁGENES 1-2 PÁGINA 14
.
1
Abra el pasador de bloqueo del manillas (Consulte la imagen 1)
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA - CONSULTE LAS IMÁGENES 3-5 PÁGINA 14
.
1
Deje que el compactador progrese a su velocidad normal mientras lo guía en línea recta.
2.Por lo general se necesitan tres o cuatro pasadas sobre el material para obtener la mejor compactación.
3.El suelo debe estar húmedo para obtener la mejor compactación.
4.No debe estar demasiado mojado ni demasiado seco como para que cree polvo.
5. No utilice el compactador sobre superficies duras u hormigón.
DETENER EL MOTOR - POSICIÓN DEL OPERARIO - CONSULTE LAS IMÁGENES 6-8 PÁGINA 14– HATZ 1B50
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE EN EL EXCITADOR: CONSULTE LA IMAGEN 11 EN LA PÁGINA 15
1.Coloque el manillar en posición vertical.
2.Coloque la placa en un ángulo descendente.
3.Abra el tapón del excitador y drene el aceite en un contenedor.
4.Coloque el compactador de placa en una posición vertical ascendente y reemplace el aceite del excitador con 15W40. Cambie el tapón de aceite del excitador
CORREA DEL EXCITADOR: SUSTITUCIÓN: CONSULTE LAS IMÁGENES 12 A 16 EN LA PÁGINA 15
1.Será necesario cambiar la correa del excitador cuando el ancho de la correa sea inferior a 15,5 mm o la tensión de la correa sea inferior a un desplazamiento de 10-15 mm al aplicar
una presión moderada.
2.Afloje los pernos en el conector del protector y extráigalos.
3.Afloje los pernos en el protector externo y extráigalos.
4.Afloje los pernos en la placa de protección y extráigalos.
5.Extraiga la corra utilizando una cuerda para retirar la correa de la polea superior, coloque la nueva correa desde la polea inferior y haga palanca en la polea superior.
RP6514-60/75
-10-
MAR. 2016