HellermannTyton Autotool 2000 CPK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Autotool 2000 CPK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 162

Enlaces rápidos

O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
M a n u a l e d ' u s o
B e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g
A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K
B r u g e r v e j l e d n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
K ä y t t ö o h j e e t
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
N á v o d k o b s l u z e
H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
N a v o d i l a z a u p o r a b o
I n s t r u c ţ i u n i d e o p e r a r e
K u l l a n ı m t a l i m a t l a r ı
取 扱 説 明 書
작 동 설 명 서
使 用 说 明 书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HellermannTyton Autotool 2000 CPK

  • Página 1 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah Pokyny pro uživatele ....329 Montáž ......335 Údaje o výrobku .
  • Página 3 7.10 Menu Aktualizace ....344 7.10.1 Změnit heslo ......344 7.10.2 Aktualizace irmwaru .
  • Página 4: Pokyny Pro Uživatele

    Vlastníkem autorských práv k tomuto návodu k obluze je výrobce. Žádná část tohoto návodu nesmí být žádným způsobem bez písemného souhlasu společnosti HellermannTyton GmbH (dále nazývaná HellermannTyton) reprodukována nebo za použití elektronických systémů zpracovávána, rozmnožována nebo rozšiřována. Jednání, která výše uvedenému odporují, zavazují k náhradě škody.
  • Página 5: Konvence Tohoto Návodu K Obsluze

    Bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny 1.9 Konvence tohoto návodu k obsluze 1.9.1 Klasiikace výstražných pokynů 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Výstražné pokyny v tomto návodu k obsluze varují před nářadí nebezpečími při manipulaci s přístrojem a poskytují Bezpečnostní pokyny v této kapitole obsahují všeobecné pokyny k jejich zabránění.
  • Página 6: Osobní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny d) Zacházejte se síťovým kabelem opatrně. 2.1.4 Použití a ošetřování elektrického nářadí Nepoužívejte kabel, když chcete elektrické nářadí a) Při použití elektrického nářadí nevynakládejte transportovat nebo je táhnout či vytáhnout zástrčku. nadměrnou sílu. Používejte elektrické nářadí vhodné Nevystavujte kabel působení tepla, oleje, ostrých pro dané...
  • Página 7: Použití V Souladu S Určením

    • Použití za vysoké vlhkosti a/nebo přímého slunečního záření Opravy a bezpečnostně technické zkoušky smí provádět pouze servisní technik společnosti HellermannTyton. • Současné používání více osobami 2.5 Zásadní nebezpečí při zacházení s přístrojem • Svévolné změny a úpravy přístroje a jeho součástí bez souhlasu společnosti HellermannTyton...
  • Página 8: Konstrukce A Funkce

    Prověřte, zda je dodávka kompletní a zda se nevyskytují zvenku znatelné škody následkem transportu nebo jiná poškození. Pokud zjistíte škodu, nechejte ji potvrdit dopravcem a ihned ji nahlaste společnosti HellermannTyton. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 9: Síťový Zdroj Cpk

    Konstrukce a funkce 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Síťový zdroj CPK Data Signal Power 1 Hlavní vypínač 2 LED kontrolka Power: Zelená: síťový zdroj CPK zapnutý 3 LED kontrolka Signál: Zelená: přístroj AT2000 CPK připojen a připraven Červená: chyba Žlutá: svazovací cyklus aktivní Modrá: navigace v hlavním menu, svázání...
  • Página 10: Popis Funkce

    Montáž 4 Montáž 3.3 Popis funkce Přístroj AT2000 CPK je elektricky provozovaný systém 4.1 Montáž příslušenství ke svazování např. kabelových svazků a k upevňování f Při montáži příslušenství dodržujte návody přiložené různých částí kabelovými sponami typu T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V). k příslušenství.
  • Página 11: Obsluha

    CPK svítí zeleně. ; LED kontrolka Stav na přístroji AT2000 CPK svítí zeleně. ; Na displeji se zobrazí přivítání: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Přístroj je připraven. Vzdálenost čelní krytky  od podložky  musí být nejméně 42 mm a svazek ...
  • Página 12: Vyprázdnění Nádoby Na Odpad

    Menu Servis 6 Menu Servis 5.4.1 Vyprázdnění nádoby na odpad Po max. 120 svázáních při průměru svazku 3 mm je Menu Servis u přístroje AT2000 CPK umožňuje nastavit a nutné nádobu na odpad vyprázdnit. zkontrolovat řadu funkcí přístroje. Obsahuje: • Nastavení jazyka •...
  • Página 13: Menu Jazyky

    Menu Servis 6.3 Hlavní menu 6.6 Menu Nastavení Během navigování v hlavním menu nemůže být vyvoláno V menu Nastavení můžete provádět důležitá nastavení svázání. LED kontrolka Signál na síťovém zdroji CPK svítí přístroje AT2000 CPK. modře. f Stiskněte tlačítko Enter. Menu Nastavení...
  • Página 14: Kontrola Svázání

    Oznámení s kontaktními údaji pro danou zemi. závady není nutné potvrdit. Oznámení na displeji Chyba utahovací síly Kontakt Potvrzení je nutné potvrdit. Bez potvrzení spouštěčem není www.HellermannTyton.com možné další svázání. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 15: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Oprávnění přístupových úrovní Software HT Data Management nabízí následující Výchozí strana/menu Svázání možnosti: Funkce Informace o Určení Změnit Nastavit čas • Provádějte aktualizace softwaru pro síťový zdroj CPK Úroveň svázání parametrů jazyk nářadí...
  • Página 16: Výchozí Strana

    HT Data Management 7.3 Výchozí strana 1 Zadání hesla pro přístupovou úroveň 2 Informace o verzi softwaru HT Data Management a datum vydání 3 Výběr jazyka 4 Stav připojení (zelená = spojení aktivní) a verze softwaru 5 Synchronizace času a data 6 Menu 7 Stav přístroje AT2000 CPK: modrá...
  • Página 17: Synchronizovat Čas A Datum

    2 Nastavení „Kontrola svázání“ 3 Poslat data do nářadí (AT2000 CPK) 4 Kód nářadí (AT2000 CPK) 5 Aktualizovat 6 Informace pro servis společnosti HellermannTyton 7.8.1 Změnit další parametry 7.8.2 Změna kódu v přístroji AT2000 CPK f Změna parametrů pro f Zadejte nový kód do pole Přerušení...
  • Página 18: Menu Paměť

    HT Data Management 7.9 Menu Paměť 1 Aktualizovat stav paměti 2 Vybrat hlášení 3 Otevřít vytvořený soubor 4 Vybrat data svázání 5 Načíst hlášení a data svázání 7.9.1 Aktualizovat stav paměti 7.9.4 Načíst procesní data Data se po načtení nesmažou. Počet uložených datových záznamů, uložených svázání...
  • Página 19: Menu Aktualizace

    Soubory HEX pro AT2000 CPK a síťový zdroj CPK jsou rozdílné. Heslo je čtyřmístné a ve stavu při expedici nastaveno na ; Zobrazí se vyskakovací okno systému Windows. 0000. Společnost HellermannTyton doporučuje alfanumerické f Vyberte příslušný soubor HEX. heslo zahrnující zvláštní znaky. f Klepněte na Změnit.
  • Página 20: Aktualizovat Další Jazyky

    Načtený soubor: f Klepněte na tlačítko (soubor „Upload-ThisToTool.bin“ poskytnutý společností Import dat. ; Zobrazí se vyskakovací okno systému Windows. HellermannTyton). f Klepněte na f Vyberte uložený soubor CSV. Poslat do nářadí. ; Nové jazyky jsou přeneseny do přístroje AT2000 CPK.
  • Página 21: Odstraňování Chyb

    Odstraňování chyb 8 Odstraňování chyb 8.1 Důležité pokyny POZOR POZOR Nebezpečí pohmoždění zavírajícími se čelistmi. Nebezpečí pohmoždění pohyblivými/rotujícími díly, f Nevkládejte prst mezi horní a dolní čelist a nenechávejte když jsou servisní klapky otevřené. f Nedávejte prst pod bubínek a nenechávejte prst na prst na spoušti.
  • Página 22 Odstraňování chyb ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ f Posuňte střihací lištu pásu doleva. Není přítomen podavač. f Otevřete kryt. Pozice podavače Podavač je poškozený. 1. Posunout střihací lištu Na displeji se zobrazí další hlášení Pozice podavače. 2. Otevrít kryt f Případně...
  • Página 23: Možné Poruchy

    Odstraňování chyb ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ f Posuňte střihací lištu pásu doleva. Utahovací pohon je zablokován f Otevřete kryt. Závada utahovac. motoru nebo defektní. f Případně opatrně odstraňte zbytky vázacích pásek. 1. Posunout střihací lištu f Stiskněte tlačítko Reset. 2.
  • Página 24: Odstranění Poruchy Vázací Pásky

    Odstraňování chyb f Založte novou vázací pásku, à „Vložení vázacích pásků“ 8.3.1 Odstranění poruchy vázací pásky Také dávejte pozor na zobrazení na displeji, à „Zobrazení na na straně 336. f Zavřete obě víka. displeji“ na straně 346. Když je vázací páska vtažena šikmo: f Vypněte síťový zdroj CPK. 8.3.2 Výměna baterie vyrovnávací...
  • Página 25: Údržba

    POZOR Doporučujeme nechat provést údržbu přístroje Nebezpečí pohmoždění pohyblivými/rotujícími díly, když jsou AT2000 CPK společností HellermannTyton vždy po roce servisní klapky otevřené. nebo po zhruba 1 milionu svázání. Přitom je přístroj f Nedávejte prst pod bubínek a nenechávejte prst na AT2000 CPK zkontrolován a uveden do aktuálního stavu...
  • Página 26: Práce Na Údržbě

    Údržba 9.5 Práce na údržbě 9.5.1 Zkontrolujte horní čelist f Zkontrolujte pružinu  , klapku a vedení horní čelisti zda nejsou opotřebované a zlomené. f Novou horní čelist vsaďte šikmo kolem dolní čelisti do f Zkontrolujte horní čelist a vedení horní čelisti  lišty.
  • Página 27: Zkontrolujte Podavač

    Údržba f Odstraňte zbytky vázacích pásek. f Kanál vázacích pásek profoukněte stlačeným vzduchem. f Držák řezného nože zaklopte zpět.. f Vsaďte řezný nůž řeznou hranou dovnitř do vybrání. f Případně řezný nůž vyměňte. f Vsaďte dolní čelist f Utáhněte šrouby 9.5.4 Zkontrolujte podavač...
  • Página 28: Technické Údaje

    Technické údaje 10 Technické údaje 10.1 AT2000 CPK Max. příkon 50 W Vstupní napětí 25,2 V Velikost D × Š × V cca 285 mm × 86 mm × 245 mm Hmotnost cca 1 800 g Tloušťka svazku do průměru max. 20 mm 10.2 Síťový...
  • Página 29: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 30: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 31 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 32 04-2015 106-29004...
  • Página 33 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 34 目录 用户 示 ......518 操作 ....... . 525 品说...
  • Página 35 故障排除 ......535 重要 示 ......535 显示屏消息...
  • Página 36: 用户 示

    地址 苏省无锡市新 坡 业园行创 路23访 修理 • 214028 故障排除 • 电话 点8组(设)练访设议8练27议访设练9 传真 点8组(设)练访设议8练28议273访 1.8 一般说明 网址 www.hellermanntyton.com.cn 所 的 纸均 享 修 服 1.4 使用说明书说明 最新修 2设访练议 议4议 议2议日 权 利权 本使用说 书的 权 商所 未经议 取至基基至一击可nnT切适国n议G击台取议近h号n可 以 简称 议...
  • Página 37: 警告 示 类

    安全 示 2 安全 示 1.9 本使用说明书的规则 1.9.1 警告 示 类 2.1 针 电动 的一般安全 示 使用说 书中的警告 示警告使用 备时的 险, 本章节内的 全 示包 针 电 的 般 全 示, 按照议EN议组设74练议标准列于使用说 书内 外, 并给 了避免 险的 示 能 包 议描T2设设设议近连这议 相关的 示 警告...
  • Página 38: 的使用和保养

    安全 示 e) 在户外使用电动 时,请使用 合的延长电缆 2.1.4 电动 的使用和保养 使用 户外使用 的延长电缆 减小电 风险 a) 使用电动 时禁 用力过猛 针 相应的使用情况 使用合 的电动 f) 如果 得 在潮湿的位置使用电动 ,则必须使用 无论何种 ,只 按照 FI 开关 故障电流保护开关 保护 备 使用议F受议开 商 的用途使用时, 能 全 靠地完成任...
  • Página 39: 合规使用

    安全 示 2.2 合规使用 2.4.2 保养和维护 业人员 仅 状态 常 全, 备 全意识并了解 险时, 只能由 资格的 业人员进行保养和维护 类人员 能 行 备 经过 业 , 备足够了解, 作 全情况 作 判断 描T2设设设议近连这议 合 规定用于 列应用情况 另外, 熟悉 列规章和规定 自 捆 直 最大议2设议击击议的捆 束 •...
  • Página 40: 结构和功能

    结构和功能 3 结构和功能 备概 3.1.1 供 范围 D at S ig P ow 1 AT2000 CPK 2议 备 箱,包括议2议把钥匙 3议 简要说 书 4议 使用说 书的议近D 练议 用于 接议近连这议开关电源和 算机的议USD议 接线 单独供 组议 用于 接议近连这议开关电源和议描T2设设设议近连这议的 接线 7议 近连这议开关电源 单独供 8议 电源线 单独供 9议...
  • Página 41: At2000 Cpk

    结构和功能 3.2.2 寸提推 开关电源 3.2.1 AT2000 CPK Data Signal Power 访议 开关 2 Power议LED议信 议 绿色 近连这议开关电源已打开 3 Signal议LED议信 议 绿色 描T2设设设议近连这议已 接 行准备就绪 议 红色 故障 议 黄色 捆 激活 议 蓝色 菜单内导航, 能捆 访议 前部盖 的解锁按键 4 Data议LED议信 2议...
  • Página 42: 废弃处理

    安装 4 安装 3.3 功能 述 描T2设设设议近连这议是 款电 系统,用于通过电缆 带 4.1 安装附件 型 议T访8R描,访设设议击击议×议2.练议击击议×议访议击击议 f 针 (长议×议宽议×议高) 捆 电缆束和固定 的零部件 件 装,注意 件 的说 书 捆 拉力和 量 以通过软件或 备显示屏进行 置 接 备 了进行捆 ,将捆 束定 于端盖的爪口之间 然 操作扳机 议 故障时,在显示屏...
  • Página 43 ; 近连这议开关电源 的议Signal议和议Power LED议信 亮起 绿色 ; 描T2设设设议近连这议 的议Status议LED议信 亮起绿色 ; 在显示屏 显示 迎界面 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm 备 行准备就绪 端盖议 议 置放 议 议之间的距离必须 少保持议42议击击议 5.2 关 捆 束议 议的直 最大 超过议2设议击击 f 通过 开关关 议近连这议开关电源...
  • Página 44: 清空废料容器

    服务菜单 6 服务菜单 5.4.1 清空废料容器 捆 直 议3议击击议时,最多在议访2设议 捆 必须清 描T2设设设议近连这议中的服 菜单 以 置和检查许多 备 空废料容器 能 中包括 语言 置 • 备状态 • 置 • 联系 • 6.1 导航 使用以 操作元件在议描T2设设设议近连这议的菜单中导航 f 沿箭头方向拉 废料容器议 议并清空 f 关 废料容器议 访议 用于确认选择的议En适至一议按键 2议...
  • Página 45: 语言菜单

    服务菜单 6.3 主菜单 置菜单 在 菜单内导航期间, 得激活捆 近连这议开关电源 在设置菜单中 以进行议描T2设设设议近连这议内的重要 置 的议Signal议LED议信 亮起蓝色 设置菜单使用 全识别码保护,该 全识别码 在议 f 按 议En适至一议按键 取T议D可适可议M可n可g至击至n适议软件中进行更改, à议江修改议 描T2设设设议近连这议中的 全识别码池,在第议练3访议页 供 状态 显示主菜单 的 全识别码 置 f 使用选择按键在主菜单中选择设置菜单 f 按 议En适至一议按键 ; 显示 全识别码输入界面 0 0 0 6.4 语言菜单...
  • Página 46: 前传感器中断

    按 议En适至一议按键 ; 确定所需的 置 ; 确定所需的 置 日期和时间 以 算机时间 , à议江 时间和日期池,在第议练3访议页 置 照明 关 捆 拉力错误显示屏消息 显示 6.7 联系菜单 错误通知 捆 拉力错误显示屏消息无须确认 在联系菜单中 以查看带 各 联系信息的最新网 确认 捆 拉力错误显示屏消息必须确认 页 如果未用扳机确认,则无法继续捆 www.HellermannTyton.com 描T2设设设议近连这议防议使用说 书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 47: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 等级权限 7.2.1 利用议取T议D可适可议M可n可g至击至n适议软件 以进行 列操作 首页持捆扎菜单 针 议近连这议开关电源和议描T2设设设议近连这议进行软件更新 • 功能 捆扎信息 确定捆扎 修改语言 计算机时 导 生 数据 等级 参数 间 步 • 操作人员 读 否 是 是 修改参数 • 置人员 读 是 是 是...
  • Página 48: 输入密码

    HT Data Management 7.3 首页 访议 等 的密码输入区 2议 取T议D可适可议M可n可g至击至n适议 本信息和显示日期 3议 语言选择 4议 接状态 绿色议=议 接激活 和软件 本 练议 时间和日期 组议 菜单 7议 描T2设设设议近连这议的状态 蓝色 在 菜单中导航,无法捆 , 绿色 行准备就绪 7.4 输入密码 7.5 选择语言 f 在语言区域打开 拉菜单 密码 议4议 数,供 状态 的密码 置 0000 f 选择所需的语言...
  • Página 49: 时间和日期

    HT Data Management 如果在议描T2设设设议近连这议中修改拉力档 和/或 量 参见 步时间和日期 à议江 置菜单池,在第议练27议页 ,则必须将最新值传 与计算机时间同步 议 ; 用 接的 算机 输到议取T议D可适可议M可n可g至击至n适 时间和日期 接收工具参数 ; 将议描T2设设设议近连这议的值传输到议取T议D可适可议M可n可g至击至n适 时间和日期保 在议近连这议开关电源内,必须在更换议近连这议开 关电源时重新检查 7.7.2 读 捆扎信息 7.7 捆扎菜单 捆扎信息显示 在 接状态 用议描T2设设设议近连这议进行 操作的捆 过程数据 议 7.7.1 修改捆扎参数 修改拉力档位和/或质量参数 ;...
  • Página 50: 内 菜单

    HT Data Management 7.9 内 菜单 访议 新内 状态 2议 选择信息 3议 打开生成的文件 4议 选择捆 数据 练议 导 信息和捆 数据 新内 状态 7.9.4 读 过程数据 7.9.1 保 的数据记录 保 的捆 和故障通知数据 数据在导 会被删除 刷新 ; 在区域内显示最新值 如果过程数据未 新,则显示信息数据域未初始化 刷新, à议江 新内 状态池,在第议练32议页 导出...
  • Página 51: 修改密码

    HT Data Management 7.10 升级菜单 访议 修改密码 2议 固件升 3议 捆 参数更新 4议 更新语言 描T2设设设议近连这议和议近连这议开关电源的议取E左议文件 7.10.1 修改密码 ; 显示议工号nd国w送议 密码 议4议 数,供 状态 的密码 置 0000 式窗口 f 选择相应的议取E左议文件 取至基基至一击可nnT切适国n议建 采用 特 符的数 母密码 f 用打开确认 修改 ; 显示议工号nd国w送议 ; 显示开始上传按钮 式窗口...
  • Página 52: 更新语言

    HT Data Management 7.10.4 更新语言 7.11.1 转换 VSV 文件 更新未使用拉 母的语言,例如 洲语言 了更好地显示数据, 以使用议江D可适至n击可对一国.分基击送池 转换文件 从文件中上传 ; 文件 在目录议HT DataManagement/Excel/  打 称显示在上传的文件: 由议取至基基至一击可nnT切适国n议 开江D可适至n击可对一国.分基击送池文件 准备的江U图基国可d-Th号送T国T国国基.台号n议文件池 区域 导入数据按钮 发送到工具 ; 显示议工号nd国w送议 ; 新的语言被传输到议描T2设设设议近连这 进 栏以议决议显示数 式窗口 f 选择保 的议近SV议文件 据传输进 打开 7.11 导出 寸提推 开关电源的过程数据 ;...
  • Página 53: 故障排除

    故障排除 8 故障排除 8.1 重要 示 小心 小心 合的爪口造成挤伤危险 在打开维修盖时移动持旋转的零部件会造成伤危险 f 请勿将手指置于 爪和 爪之间, 得将手指放在扳 f 请勿将手指置于滚轴 方, 得将手指放在扳机 机 必在议近连这议开关电源关 清除堵塞物 必在议近连这议开关电源关 清除堵塞物 8.2 显示屏消息 显示屏消息 能的原因 解 方案 f 释放前传感器 在 头处 留 带 f 必要时小心地清除电缆 带的 留物 前传感器被...
  • Página 54 故障排除 显示屏消息 能的原因 解 方案 f 将 带 刀操作器向 无 带 f 打开 带滚轴门 带损坏 在显示屏中显示 条信息 带 置。 f 必要时小心地清除电缆 带的 留物 无 带 f 打开 带固定块, à议江检查 带池,在第议练4访议页 在显示屏中显示 条信息 带 置。 f 检查 无 带 带 f 插入新的 带,...
  • Página 55: 能的故障

    故障排除 显示屏消息 能的原因 解 方案 f 将 带 刀操作器向 拉紧驱 装置 或损坏 f 打开 带滚轴门 f 必要时小心地清除电缆 带的 留物 f 按 重置按键 在显示屏 显示 条信息门故障 f 关 带滚轴门 f 检查捆 未达到捆 拉力 f 必要时重新 置捆 拉力, à议江拉力档 池, 在第议练27议页 f 检查 置, à议江捆 检查池,在第议练28议页 f 按...
  • Página 56 故障排除 f 关 带滚轴门 8.3.1 排除扎带故障 f 装载新的 带, à议江装载电缆 带池,在第议练2练议页 请注意显示屏消息, à议江显示屏消息池,在第议练3练议页 f 关 两个盖 如果 带被斜着拉入 f 关 议近连这议开关电源 8.3.2 更换缓 电池 危险 直接或间接接触带电的零部件时, 能导致危险的身体触 电 结果 能 成电 灼烧或死亡 f 在电源和导电部件 的 作只能由经过 的 业电 执行 f 只能使用 规定电流...
  • Página 57: 重要 示

    议访议百万 请议取至基基至一击可nnT切适国n议 在打开维修盖时移 /旋转的零部件会 成伤 险 f 请勿将手指置于滚轴 方, 得将手指放在扳机 维护议描T2设设设议近连这 时检查议描T2设设设议近连这议并更新到 议 最新状态 必在议近连这议开关电源关 进行维护 作 各个 家的服 联系地址请参见 议 www.HellermannTyton.com 9.2 备件和附件 9.2.1 备件 备件和 件 以直接通过相应的议取至基基至一击可nnT切适国n议 够得, à 议单独备件清单 各 称 商品编号 寸提推 开关电源 106-00100 带 盒的 寸提推 开关电源...
  • Página 58: 维护 作

    维护 9.5 维护 作 9.5.1 检查 爪 f 检查 簧议 垫 议 议和 爪导向件议 议是否磨损和断 裂 f 将新的 爪斜着经过 爪插入轨道中 f 检查 爪议 f 在拉 和插入时固定 议和 爪导向件议 议是否磨损和断裂 簧议 注意 簧议 议的 确 f 必要时更换 爪 置 f 拧紧两个螺栓议 9.5.2 更换...
  • Página 59: 更换 带

    维护 电缆 带 f 用压缩空气 扫电缆 带通道议 f 翻回 刀架议 f 将 刀议 议插入 槽中,刀刃向内 f 必要时更换新刀 议 f 插入 爪议 f 拧紧螺栓议 9.5.4 检查 带 f 关 议近连这议开关电源 f 将 爪议 议小心地拉 如 所示拉 爪 最好以倾斜的姿势,以免 刀 入议 描T2设设设议近连这议中 小心...
  • Página 60: 技术数据

    技术数据 10 技术数据 10.1 AT2000 CPK 最大功耗 练设议工 输入电压 2练.2议V 尺 长 × 宽 × 高 议28练议击击议×议8组议击击议×议24练议击击 重量 议访8设设议g 捆扎束厚 最大议2设议击击议的直 10.2 寸提推 开关电源 f 更换损坏的 电源电压 访设设议V议–议23设议V 带议 带的齿部必须指向 方 电源频率 练设/组设议取月 带 以沿两个方向插入 保护等级 受 尺 长 × 宽 × 高 议2组设议击击议×议访访设议击击议×议93议击击...
  • Página 61: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 62: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 63 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 64 04-2015 106-29004...
  • Página 65 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 66 Indhold Brugeranvisninger ..... 194 Montage ......200 Vedrørende produktet .
  • Página 67 7.10 Menuen Opdater .....209 7.10.1 Tilpas adgangskode ....209 7.10.2 Firmware-opdatering .
  • Página 68: Brugeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende betegnet som HellermannTyton). Handlinger, der strider imod ovenstående angivelser, forpligter til skadeserstatning. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 69: Konventioner I Denne Brugervejledning

    Sikkerhedsinstruktioner 1.9 Konventioner i denne brugervejledning 2 Sikkerhedsinstruktioner 1.9.1 Klassifikation af advarselsanvisningerne 2.1 Generelle sikkerhedsinstruktioner vedr. elværktøj Advarselsanvisningerne i brugervejledningen advarer Sikkerhedsinstruktionerne i dette kapitel omfatter generelle imod faremomenter ved håndteringen af apparatet og sikkerhedsinstruktioner vedr. elværktøj, som i henhold til giver anbefalinger til forebyggelse af dem.
  • Página 70: Personlig Sikkerhed

    Sikkerhedsinstruktioner e) Anvend en egnet forlængerledning, hvis du skal 2.1.4 Anvendelse og vedligeholdelse af elværktøj bruge elværktøjet udendørs. Anvendelse af en a) Anvend ikke overdreven kraft ved arbejde med forlængerledning, der er beregnet til udendørs brug, elværktøj. Anvend et elværktøj, der er egnet til den reducerer risikoen for elektriske stød.
  • Página 71: Hensigtsmæssig Anvendelse

    2.4.4 Autoriseret sagkyndig til reparation og kontrol • Anvendelse udendørs Reparationer og sikkerhedstekniske kontroller må kun • Anvendelse ved høj fugtighed og/eller direkte udføres af en servicetekniker fra HellermannTyton. solindstråling 2.5 Grundliggende farer ved håndtering af apparatet • Samtidig anvendelse af lere personer 2.5.1 Renhed på...
  • Página 72: Opbygning Og Funktion

    AT2000 CPK. Det er synligt, når porten er åben. 3.2 Kontrol af leverancen f Kontrollér leverancens fuldstændighed, og se efter synlige transportskader og andre skader. I tilfælde af beskadigelse skal speditionsirmaet kvittere herfor, og HellermannTyton underrettes skriftligt. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 73: At2000 Cpk

    Opbygning og funktion 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Netapparat CPK Data Signal Power 1 Hovedafbryder 2 LED-indikator Power: Grøn: Netapparat CPK tændt 3 LED-indikator Signal: Grøn: AT2000 CPK tilsluttet og klar til drift Rød: Fejl Gul: Bindecyklus aktiv Blå: Navigation i hovedmenuen, binding ikke mulig 1 Oplåsningstast til forreste afdækning 4 LED-indikator Data: 2 Aktuator til båndkniv...
  • Página 74: Funktionsbeskrivelse

    Montage 3.3 Funktionsbeskrivelse 4 Montage AT2000 CPK er et elektrisk drevet apparat til sammen- 4.1 Montage af tilbehør binding af f.eks. kabelbundter og til fastgørelse af f Ved påsætning af tilbehør skal vejledningerne til diverse komponenter med kabelbindere af typen T18RA, 100 mm ×...
  • Página 75: Betjening

    CPK lyser grønt. ; LED-indikatoren Status på AT2000 CPK lyser grønt. ; Velkomstbilledet vises i displayet: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Apparatet kan tages i brug. Afstanden fra frontkappen  til ledningsunderlaget skal udgøre mindst 42 mm, og bundtemnerne må...
  • Página 76: Tømning Af Affaldsbeholder

    Menuen Service 5.4.1 Tømning af affaldsbeholder 6 Menuen Service Efter maks. 120 bindinger med en bundtdiameter Menuen Service i AT2000 CPK giver mulighed for på 3 mm vil det være nødvendigt at tømme affalds- indstilling og kontrol af en lang række af apparatets beholderen.
  • Página 77: Hovedmenuen

    Menuen Service 6.3 Hovedmenuen 6.6 Menuen Indstillinger Det er under navigation i hovedmenuen ikke muligt at udløse I menuen Indstillinger kan der foretages vigtige bindinger. LED-indikatoren Signal på netapparatet CPK lyser indstillinger i AT2000 CPK. blåt. f Tryk på Enter-tasten. Menuen Indstillinger beskyttes af en trecifret PIN-kode,...
  • Página 78: Kontrol Af Binding

    Displaybilledet Fejl bindekraft skal ikke bekræftes. I menuen Kontakt kan den aktuelle internetside med Bekræftelse Displaybilledet Fejl bindekraft skal bekræftes. Uden bekræftelse ved hjælp af udløseren er yderligere landespeciikke kontaktdata læses. binding ikke mulig. Kontakt www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 79: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Adgangsniveauernes tilladelser Softwaren HT Data Management giver følgende Startside/Menuen Binding muligheder: Funktions- Binde- Fastlæggelse Tilpas- Synkronisering • Gennemførelse af softwareopdateringer i netapparatet niveau oplys- af binde- ning af CPK og AT2000 CPK. ninger parametre sprog...
  • Página 80: Startside

    HT Data Management 7.3 Startside 1 Indtastning af adgangskode for adgangsniveau 2 Versionsoplysninger vedr. HT Data Management og udgivelsesdato 3 Valg af sprog 4 Forbindelsestilstand (grøn = Forbindelse aktiv) og softwareversioner 5 Synkronisering af klokkeslæt og dato 6 Menuer 7 Status på AT2000 CPK: Blå (Navigation i hovedmenuen, binding ikke mulig), grøn (klar til drift) 7.4 Indtastning af adgangskode 7.5 Valg af sprog...
  • Página 81: Synkronisering Af Klokkeslæt Og Dato

    2 Indstillingen "Kontrol binding" 3 Send data til værktøj (AT2000 CPK) 4 PIN værktøj (AT2000 CPK) 5 Genindlæs 6 Oplysninger til HellermannTyton-service 7.8.1 Tilpasning af andre parametre 7.8.2 Tilpasning af PIN i AT2000 CPK f Tilpas parametrene for f Indtast den nye PIN-kode i feltet Afbrydelse frontsensor værktøj.
  • Página 82: Menuen Hukommelse

    HT Data Management 7.9 Menuen Hukommelse 1 Genindlæs hukommelsestilstand 2 Vælg beskeder 3 Åbn genereret il 4 Vælg bindedata 5 Udlæs beskeder og bindedata 7.9.1 Genindlæs hukommelsestilstand 7.9.4 Procesdata udlæsning Dataene slettes ikke efter udlæsningen. Antal lagrede datasæt for lagrede bindinger og indikerede driftsforstyrrelser.
  • Página 83: Menuen Opdater

    HEX-dataene til AT2000 CPK og netapparatet CPK er forskellige. Adgangskoden er på 4 cifre og er oprindeligt indstillet ; Der vises et pop op-vindue i Windows. til 0000. HellermannTyton anbefaler en alfanumerisk f Vælg den korrekte HEX-il. adgangskode inkl. specialtegn. f Klik på Tilpas.
  • Página 84: Opdater Andre Sprog

    Klik på Indlæs fra fil. ; Navnet på ilen vises i feltet HT DataManagement/Excel/. Indlæst fil: f Klik på knappen ("Upload-ThisToTool.bin-il" fra HellermannTyton). Importer data. f Klik på ; Der vises et pop op-vindue i Windows. Send til værktøj. ; De nye sprog overføres til AT2000 CPK. Procesbjælken f Vælg den lagrede CSV-il.
  • Página 85: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning 8 Fejlafhjælpning 8.1 Vigtigt FORSIGTIG FORSIGTIG Klemningsfare på tangkæber, der lukkes. Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med f Stik aldrig ingre ind imellem tangens øverste og nederste åbne servicelåger. f Stik aldrig ingre ind under tromlen, og lad ikke ingeren kæber, og lad ikke ingeren hvile på...
  • Página 86 Fejlafhjælpning DISPLAYBILLEDE MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING f Skub aktuatoren til båndkniven mod venstre. Ingen binderfremfører til stede. f Åbn porten. Position binderfremfører Binderfremføreren er defekt. 1. Betjen båndkniv I displayet vises den næste besked Position 2. Åbn port binderfremfører. f Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte Ingen binderfremfører til stede.
  • Página 87: Mulige Driftsforstyrrelser

    Fejlafhjælpning DISPLAYBILLEDE MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING f Skub aktuatoren til båndkniven mod venstre. Binderdrevet er blokeret eller f Åbn porten. Fejl trækmotor defekt. f Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte 1. Betjen båndkniv 2. Åbn port være nødvendigt. f Tryk på Nulstil-tasten. I displayet vises den næste besked Fejl port.
  • Página 88: Afhjælpning Af Kabelbinder Fejl Forstyrrelser

    Fejlafhjælpning f Isæt en ny binderkæde, à "Isætning af kabelbindere" 8.3.1 Afhjælpning af kabelbinder fejl forstyrrelser Se også displaybillederne, à "Displaybilleder" på side 211. på side 201. f Luk de to afdækninger. Hvis binderkæden bliver trukket skævt ind: f Sluk netapparatet CPK. 8.3.2 Udskiftning af bufferbatteri FARE Ved direkte eller indirekte kontakt med spændings- førende dele sluttes der et farligt elektrisk kredsløb...
  • Página 89: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres med 9.3 Service udført af producenten netapparatet CPK slukket. Det anbefales at lade AT2000 CPK vedligeholde hos HellermannTyton en gang om året eller for hver FORSIGTIG ca. 1 mio. bindinger. I den forbindelse kontrolleres Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med åbne AT2000 CPK og bringes op på...
  • Página 90: Vedligeholdelsesarbejder

    Vedligeholdelse 9.5 Vedligeholdelsesarbejder 9.5.1 Kontrol af tangens øverste kæbe f Kontrollér fjederen  , trykstykket og styret til tangens øverste kæbe  for slitage og brud. f Isæt tangens nye øverste kæbe i skinnen skråt forbi f Kontrollér tangens øverste kæbe og styret til tangens tangens nederste kæbe.
  • Página 91: Kontrol Af Binderfremføreren

    Vedligeholdelse f Fjern rester af kabelbindere. f Blæs kabelbinderkanalen ren ved hjælp af trykluft. f Klap skæreknivholderen tilbage. f Isæt skærekniven i udsparingen med skærefasen indad. f Udskift skærekniven om nødvendigt. f Isæt tangens nederste kæbe f Spænd skruerne fast. 9.5.4 Kontrol af binderfremføreren f Sluk netapparatet CPK.
  • Página 92: Tekniske Data

    Tekniske data 10 Tekniske data 10.1 AT2000 CPK Maks. effektforbrug 50 W Indgangsspænding 25,2 V Størrelse L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Vægt ca. 1.800 g Bindeemnetykkelse op til maks. 20 mm diameter 10.2 Netapparat CPK Netspænding 100 V –...
  • Página 93: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 94: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 95 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 96 04­2015 106­29004...
  • Página 97 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 98 Inhaltsverzeichnis Benutzerhinweise ..... . . 32 Montage ......38 Angaben zum Produkt .
  • Página 99 7.10 Menü Update ......47 7.10.1 Passwort ändern ..... .47 7.10.2 Firmware Update .
  • Página 100: Benutzerhinweise

    Das Urheberrecht dieser Betriebsanleitung verbleibt beim Hersteller. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form ohne die schriftliche Genehmigung der HellermannTyton GmbH (nachfolgend HellermannTyton genannt) reproduziert oder unter Verwendung elektroni- scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Handlungen, die den o. g. Angaben widerspre- chen, verplichten zu Schadensersatz.
  • Página 101: Konventionen Für Diese Betriebsanleitung

    Sicherheitshinweise 1.9 Konventionen für diese Betriebsanleitung 2 Sicherheitshinweise 1.9.1 Klassifizierung der Warnhinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Warnhinweise in der Betriebsanleitung warnen vor Elektrowerkzeuge Gefahren im Umgang mit dem Gerät und geben Die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel beinhalten Hinweise zu deren Vermeidung. allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge, die gemäß...
  • Página 102: Persönliche Sicherheit

    Sicherheitshinweise e) Verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel, 2.1.4 Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben. a) Beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs keine übermä­ Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien ßige Kraft anwenden. Benutzen Sie das für die vorgesehenen Verlängerungskabels vermindert das jeweilige Anwendung geeignete Elektrowerkzeug.
  • Página 103: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beseitigung von Störungen überprüfen. f Ausschließlich Zubehör verwenden, das von • Reinigen des Geräts HellermannTyton freigegeben ist. Der Einsatz von Dieses Personal bietet aufgrund seiner fachlichen Zubehör kann die Arbeit mit dem Gerät verändern. Ausbildung oder praktischen Erfahrung die Gewährleis- tung für eine sachgerechte Handhabung.
  • Página 104: Aufbau Und Funktion

    3.2 Lieferumfang prüfen f Die Lieferung auf Vollständigkeit prüfen und auf äußer- lich erkennbare Transportschäden oder sonstige Schäden kontrollieren. Im Falle eines Schadens, diesen vom Spediteur bestätigen lassen und sofort schriftlich HellermannTyton mitteilen. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 105: At2000 Cpk

    Aufbau und Funktion 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Netzgerät CPK Data Signal Power 1 Hauptschalter 2 LED-Signalleuchte Power: Grün: Netzgerät CPK eingeschaltet 3 LED-Signalleuchte Signal: Grün: AT2000 CPK angeschlossen und betriebsbereit Rot: Fehler Gelb: Abbindezyklus aktiv Blau: Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich 1 Entriegelungstaste für vordere Abdeckung 4 LED-Signalleuchte Data: 2 Betätiger für Gurtmesser...
  • Página 106: Funktionsbeschreibung

    Montage 3.3 Funktionsbeschreibung 4 Montage Das AT2000 CPK ist ein elektrisch betriebenes System 4.1 Zubehör montieren zum Bündeln von z. B. Kabelsträngen und zur Befestigung f Für die Montage des Zubehörs die dem Zubehör beilie- verschiedener Teile mit Kabelbindern vom Typ T18RA, 100 mm ×...
  • Página 107: Bedienung

    ; LED-Signalleuchte Status am AT2000 CPK leuchtet grün. ; Im Display erscheint die Begrüßungsanzeige: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Der Abstand der Stirnkappe  zum Legebrett  muss ; Das Gerät ist betriebsbereit. mindestens 42 mm und das Bündelgut ...
  • Página 108: Abfallbehälter Entleeren

    Servicemenü 5.4.1 Abfallbehälter entleeren 6 Servicemenü Nach max. 120 Abbindungen bei Bündeldurchmesser Das Servicemenü im AT2000 CPK ermöglicht das 3 mm muss der Abfallbehälter entleert werden. Einstellen und Prüfen vieler Gerätefunktionen. Es umfasst: • Spracheinstellung • Gerätestatus • Einstellungen • Kontakt 6.1 Navigation Zur Navigation im Menü...
  • Página 109: Menü Sprachen

    Servicemenü 6.3 Hauptmenü 6.6 Menü Einstellungen Während der Navigation im Hautmenü kann keine Abbin- Im Menü Einstellungen lassen sich wichtige Einstellun- dung ausgelöst werden. Die LED-Signalleuchte Signal gen im AT2000 CPK vornehmen. Netzgerät CPK leuchtet blau. f Auf die Enter-Taste drücken. Das Menü...
  • Página 110: Kontrolle Abbindung

    Internetseite mit Fehleranzeige Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft länderspeziischen Kontaktdaten ablesen. muss nicht quittiert werden. Kontakt Quittierung Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft muss quittiert werden. Ohne Quittierung mit dem www.HellermannTyton.com Auslöser ist keine weitere Abbindung möglich. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 111: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Berechtigungen der Zugriffsebenen Die Software HT Data Management bietet folgende Startseite/Menü Abbindung Möglichkeiten: Funktion Abbinde- Abbinde- Sprache Synchroni- • Softwareaktualisierungen für Netzgerät CPK und Ebene information parameter ändern sieren mit AT2000 CPK durchführen. festlegen PC-Zeit Bediener...
  • Página 112: Startseite

    HT Data Management 7.3 Startseite 1 Passworteingabe für Zugriffsebene 2 Versionsinformationen des HT Data Management und das Erscheinungsdatum 3 Sprachauswahl 4 Verbindungszustand (grün = Verbindung aktiv) und die Softwareversionen 5 Zeit- und Datumssynchronisation 6 Menüs 7 Status des AT2000 CPK: blau (Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich), grün (betriebsbereit) 7.4 Passwort eingeben 7.5 Sprache auswählen...
  • Página 113: Zeit Und Datum Synchronisieren

    2 Einstellung „Kontrolle Abbindung“ 3 Daten zum Tool (AT2000 CPK) senden 4 PIN Tool (AT2000 CPK) 5 Aktualisieren 6 Informationen für HellermannTyton-Service 7.8.1 Weitere Parameter ändern 7.8.2 PIN im AT2000 CPK ändern f Parameter für f Neue PIN im Feld Unterbrechung Kopfsensor (Stufe 1­5)
  • Página 114: Menü Speicher

    HT Data Management 7.9 Menü Speicher 1 Speicherstand aktualisieren 2 Meldungen auswählen 3 Erzeugte Datei öffnen 4 Abbindedaten auswählen 5 Meldungen und Abbindedaten auslesen 7.9.1 Speicherstand aktualisieren 7.9.4 Prozessdaten auslesen Die Daten werden nach dem Auslesen nicht gelöscht. Anzahl der gespeicherten Datensätze, der gespeicherten Abbindungen und Störungsanzeigen.
  • Página 115: Menü Update

    Die HEX-Dateien für AT2000 CPK und Netzgerät CPK sind unterschiedlich. Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf ; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. 0000 gesetzt. Von HellermannTyton wird ein alphanumeri- f Die entsprechende HEX-Datei wählen. sches Passwort inklusive Sonderzeichen empfohlen. f Auf f Mit ändern...
  • Página 116: Update Weitere Sprachen

    Datei laden klicken. ; Der Name der Datei erscheint im Feld HT DataManagement/Excel/ öffnen. geladene Datei: f Auf die Schaltläche (von HellermannTyton bereitgestellte Import Data klicken. ; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. „Upload-ThisToTool.bin-Datei“). f Auf f Die gespeicherte CSV-Datei wählen. zum Tool senden klicken.
  • Página 117: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8.1 Wichtige Hinweise VORSICHT VORSICHT Quetschgefahr durch schließende Zangen. Quetschgefahr durch bewegte/rotierende Teile bei f Finger nicht zwischen Ober- und Unterzange schieben geöffneten Serviceklappen. f Finger nicht unter die Trommel schieben und den Finger und den Finger nicht auf dem Auslöser ruhen lassen. f Blockaden stets bei ausgeschaltetem Netzgerät CPK nicht auf dem Auslöser ruhen lassen.
  • Página 118 Fehlerbehebung DISPLAYANZEIGE MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG f Den Betätiger für Gurtmesser nach links schieben. Kein Bandschieber vorhanden. f Das Tor öffnen. Position Bandschieber Der Bandschieber ist defekt. 1. Gurtmesser betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung 2. Tor öffnen Position Bandschieber. f Gegebenenfalls Reste von Kabelbindern vorsichtig Kein Bandschieber vorhanden.
  • Página 119: Mögliche Störungen

    Fehlerbehebung DISPLAYANZEIGE MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG f Den Betätiger für Gurtmesser nach links schieben. Spannantrieb ist blockiert oder f Das Tor öffnen. Fehler Spannmotor defekt. f Gegebenenfalls Reste von Kabelbindern vorsichtig 1. Gurtmesser betätigen 2. Tor öffnen entfernen. f Auf Reset-Taste drücken. Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Tor.
  • Página 120: Bandketten-Störung Beseitigen

    Fehlerbehebung f Eine neue Bandkette laden, à „Kabelbinder laden“ auf 8.3.1 Bandketten-Störung beseitigen Auch die Displayanzeigen beachten, à „Displayanzeigen“ Seite 39. f Die beiden Abdeckungen schließen. auf Seite 49. Wenn die Bandkette schräg eingezogen wird: f Das Netzgerät CPK ausschalten. 8.3.2 Pufferbatterie wechseln GEFAHR Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungs- führenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen Körperdurchströmung.
  • Página 121: Wartung

    Wartung 9 Wartung 9.2.2 Zubehör HellermannTyton bietet folgendes Zubehör für das 9.1 Wichtige Hinweise AT2000 CPK an, das bei Bedarf jederzeit nachbestellt werden kann: Um die sichere Funktion des Geräts zu gewährleisten, muss es einer regelmäßigen Wartung unterzogen werden, à „Wartungsplan“ auf Seite 53.
  • Página 122: Wartungsarbeiten

    Wartung 9.5 Wartungsarbeiten 9.5.1 Oberzange kontrollieren f Feder  , Druckstück und Oberzangenführung Verschleiß und Bruch kontrollieren. f Die neue Oberzange schräg an der Unterzange vorbei in f Oberzange und Oberzangenführung  auf Verschleiß die Schiene einsetzen. f Die Feder  und Bruch kontrollieren. f Ggf.
  • Página 123: Bandschieber Kontrollieren

    Wartung f Kabelbinderreste entfernen. f Den Kabelbinder-Kanal mit Druckluft ausblasen. f Die Schneidmesserhalterung zurückklappen. f Das Schneidmesser mit der Schneidfase nach innen in die Aussparung einsetzen. f Ggf. das Schneidmesser ersetzen. f Die Unterzange einsetzen. f Die Schrauben festziehen. 9.5.4 Bandschieber kontrollieren f Das Netzgerät CPK ausschalten.
  • Página 124: Technische Daten

    Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 AT2000 CPK Max. Aufnahmeleistung 50 W Eingangsspannung 25,2 V Größe L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Gewicht ca. 1800 g Bündelgutstärke bis max. 20 mm Durchmesser 10.2 Netzgerät CPK Netzspannung 100 V –...
  • Página 125 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 126: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 127 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 128 04­2015 106­29004...
  • Página 129 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 130 Table of contents Notes for the user ..... . . 5 Assembly ......11 Information about the product .
  • Página 131 7.10 Update menu ......20 7.10.1 Change password .....20 7.10.2 Firmware update .
  • Página 132: Notes For The User

    Instructions. Under no circumstances may these instructions be reproduced or electronically processed, replicated or disseminated, in whole or in part, without the prior written consent of HellermannTyton GmbH (hereinafter referred to as HellermannTyton). Any breach or infringement of these stipulations will result in liability for damages.
  • Página 133: Conventions Adopted In These Operating Instructions

    Safety warnings 1.9 Conventions adopted in these Operating 2 Safety warnings Instructions 2.1 General power tool safety warnings 1.9.1 Classification of the precautionary notices The safety warnings in this section contain general power Precautionary notices in these Operating Instructions tool safety warnings to be set out verbatim in the Operating Instructions as required by EN 60745.
  • Página 134: Personal Safety

    Safety warnings 2.1.3 Personal safety 2.1.4 Power tool use and care a) Stay alert, watch what you are doing and use a) Do not force the power tool. Use the correct power common sense when operating a power tool. Do not tool for your application.
  • Página 135: Intended Use

    After parts have been replaced, always make sure that • Cleaning of the device everything is in full working order. f Use only accessories approved by HellermannTyton. These individuals have the specialist training or practical experience that will ensure correct handling.
  • Página 136: Design And Function

    Check that nothing is missing and that there are no visible signs of damage in transit or other damage. Have damage conirmed by the freight forwarder and notify HellermannTyton immediately in writing. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 137: At2000 Cpk

    Design and function 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Power pack CPK Data Signal Power 1 Main switch Power LED: Green: Power pack CPK switched on Signal LED: Green: AT2000 CPK connected and ready Red: Fault Yellow: Binding cycle active Blue: Navigation in main menu, binding not possible 1 Release button for front cover Data LED:...
  • Página 138: Functional Description

    Assembly 3.3 Functional description 4 Assembly The AT2000 CPK is an electrically powered system 4.1 Installing accessories for bundling electrical wires, for example, and for f Always proceed in accordance with the instructions securing parts of various kinds with T18RA cable ties, 100 mm × 2.5 mm ×...
  • Página 139: Operation

    ; The Status LED on the AT2000 CPK shows green. ; The welcome screen appears on the display: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; The device is ready for use. The distance from end cap  to lat  must be at least 42 mm and bundle ...
  • Página 140: Emptying Waste Container

    Service menu 5.4.1 Emptying waste container 6 Service menu The waste container has to be emptied after a maximum The AT2000 CPK has a Service menu for setting and of 120 bindings at a bundle diameter of 3 mm. checking many functions. The menu covers: •...
  • Página 141: Languages Menu

    Service menu 6.3 Main menu 6.6 Settings menu Bindings cannot be triggered while you are navigating in the You use the Settings menu to set important parameters main menu. The Signal LED on the power pack CPK shows of the AT2000 CPK. blue.
  • Página 142: Interruption Front Sensor

    Contact Confirmation The Error, binding force message appears when applicable and requires conirmation. www.HellermannTyton.com The next binding is not possible until the trigger has been pulled to conirm the message. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 143: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Rights for access levels The HT Data Management software enables you to: Start page/Binding menu • Update the software for the power pack CPK and the Function Binding Define Change Synchronise AT2000 CPK. Level information binding...
  • Página 144: Entering Password

    HT Data Management 7.3 Start page 1 Entry box for password for access level 2 HT Data Management version information and date of issue 3 Language setting 4 Connection status (green = connection is active) and software versions 5 Time and date synchronisation 6 Menus 7 Status of the AT2000 CPK: Blue (navigation in main menu in progress, binding not possible);...
  • Página 145: Interruption Front Sensor

    3 Send data to tool (AT2000 CPK) 4 Tool access code (AT2000 CPK) 5 Refresh 6 Information for HellermannTyton service 7.8.1 Changing other parameter settings 7.8.2 Changing the access code in the AT2000 CPK f Change the settings for the...
  • Página 146: Memory Menu

    HT Data Management 7.9 Memory menu 1 Refresh memory status 2 Select messages 3 Open created ile 4 Select binding data 5 Export messages and binding data 7.9.1 Refreshing memory status 7.9.4 Exporting process data The data are not deleted after they have been exported. Number of data records in memory, number of bindings in memory, and number of error messages.
  • Página 147: Update Menu

    There are separate HEX iles for the AT2000 CPK and the power pack CPK. The password consists of four characters and the default ; A Windows pop-up opens. setting is 0000. HellermannTyton recommends setting an f Select the appropriate HEX ile. alphanumeric password that includes at least one special character.
  • Página 148: Update Additional Languages

    ; The name of the ile appears in HT DataManagement/Excel/ directory. File loaded: ("Upload- f Click on the ThisToTool.bin" ile provided by HellermannTyton). Import data button. f Click on ; A Windows pop-up opens. Send to tool. ; The new languages are uploaded to the AT2000 CPK.
  • Página 149: Troubleshooting

    Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Important notes CAUTION CAUTION Crush hazard when jaws close. Crush hazard due to moving/rotating parts when f Do not insert ingers between top and bottom jaws and service covers are open. f Do not insert ingers underneath the drum and do not do not keep your inger on the trigger.
  • Página 150 Troubleshooting DISPLAY MESSAGE POSSIBLE CAUSE SOLUTION f Push the trigger for the bandoleer cutter to the left. No tie advancer present. f Open the gate. Position tie advancer The tie advancer is faulty. 1. Operate bandoleer cutter Position of tie advancer appears as the next 2.
  • Página 151: Possible Malfunctions

    Troubleshooting DISPLAY MESSAGE POSSIBLE CAUSE SOLUTION f Push the trigger for the bandoleer cutter to the left. Tension drive is blocked or f Open the gate. Error, tensioning motor faulty. f If applicable, carefully remove the cable-tie residues. 1. Operate bandoleer cutter f Press the Reset button.
  • Página 152: Troubleshooting A Cable-Tie Malfunction

    Troubleshooting f Close the gate. 8.3.1 Troubleshooting a cable-tie malfunction f Load new cable ties, à „Loading cable ties“ on Be sure to check the information on the display, à „Display messages“ on page 22. page 12. f Close the two covers. If the cable ties are pulled in at an angle: f Switch the power pack CPK OFF.
  • Página 153: Servicing

    9.3 Servicing by manufacturer It is advisable to have the AT2000 CPK serviced by CAUTION HellermannTyton once a year or after every approx. Crush hazard due to moving/rotating parts when service 1 million bindings. This will allow the AT2000 CPK to be covers are open.
  • Página 154: Maintenance Jobs

    Servicing 9.5 Maintenance jobs 9.5.1 Checking top jaw f Check spring  , pressure pad and top-jaw guide wear and chipping. f Angle the new top jaw past the bottom jaw and seat it f Check top jaw and top-jaw guide  for wear and in the rail.
  • Página 155: Checking Tie Advancer

    Servicing f Remove cable-tie residues. f Blow cable-tie channel clear with compressed air. f Flip back blade holder f Insert blade into the recess with the cutting edge facing in. f If necessary, replace blade f Insert bottom jaw f Tighten screws 9.5.4 Checking tie advancer f Switch the power pack CPK OFF.
  • Página 156: Technical Data

    Technical data 10 Technical data 10.1 AT2000 CPK Max. power draw 50 W Input voltage 25.2 V Size L × W × H approx. 285 mm × 86 mm × 245 mm Weight approx. 1800 g Bundle thickness up to max. 20 mm in diameter 10.2 Power pack CPK Line voltage 100 V –...
  • Página 157: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 158: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 159 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 160 04-2015 106-29004...
  • Página 161 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 162 Índice Indicaciones para el usuario ....86 Montaje ......92 Datos del producto .
  • Página 163 7.10.3 Actualización de parámetros de atado ..101 7.10.4 Actualización de otros idiomas ...102 7.11 Lectura de datos de procesamiento a través de la fuente de alimentación CPK..102 7.11.1 Conversión de archivos CSV .
  • Página 164: Indicaciones Para El Usuario

    Queda prohibida toda forma de reproducción o edición mediante sistemas electrónicos, copia o divulgación de ninguna de las partes que conforman el presente manual sin la autorización por escrito de HellermannTyton GmbH (en adelante denominado HellermannTyton). Toda acción contraria a lo mencionado anteriormente queda sujeta a indemnización por daños y perjuicios.
  • Página 165: Convenciones Del Presente Manual De Instrucciones

    Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad 1.9 Convenciones del presente manual de instrucciones 2.1 Indicaciones generales de seguridad para 1.9.1 Clasiicación de las indicaciones de advertencia herramientas eléctricas Las indicaciones de advertencia del manual de instruc- Las indicaciones de seguridad de este capítulo incluyen ciones avisan sobre peligros relacionados con el manejo indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas que, en conformidad con la norma EN 60745,...
  • Página 166: Seguridad Personal

    Indicaciones de seguridad 2.1.4 Uso y cuidado de herramientas eléctricas d) Maneje con cuidado el cable de alimentación. No utilice el cable para transportar la herramienta a) No emplee fuerzas excesivas al usar herramientas eléctrica o para tirar o desenchunfar. Mantenga el eléctricas.
  • Página 167: Uso Previsto

    Cuando se sustituyan piezas, compruebe a continuación formación técnica o experiencia práctica. su funcionamiento. f Use únicamente accesorios autorizados por HellermannTyton. El uso de accesorios puede cambiar la forma de trabajar con el aparato. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 168: Estructura Y Funcionamiento

    Comprobar si el suministro está completo y si hay daños de transporte exteriores visibles u otros daños. En caso de daño, solicitar la conirmación del mismo por parte del transportista y notiicarlo de inmediato por escrito a HellermannTyton. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 169: At2000 Cpk

    Estructura y funcionamiento 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Fuente de alimentación CPK Data Signal Power 1 Interruptor principal 2 Piloto LED de señalización Power: Verde: fuente de alimentación CPK conectada 3 Piloto LED de señalización Signal: Verde: AT2000 CPK conectada y operativa Rojo: error Amarillo: ciclo de atado activo Azul: navegación por el menú...
  • Página 170: Descripción Del Funcionamiento

    Montaje 4 Montaje 3.3 Descripción del funcionamiento La AT2000 CPK es un sistema eléctrico para el atado de, 4.1 Montaje de accesorios por ejemplo, mazos de cables, y para ijar diversos tipos f Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el de piezas con bridas del tipo T18RA, 100 mm ×...
  • Página 171: Utilización

    Estado se ilumina en verde. ; Aparece un mensaje de bienvenida en la pantalla: 20 mm 42 mm Autotool 2000 CPK La distancia de la tapa delantera  al tablero de posicionamiento  debe ser al menos de 42 mm y el cableado ...
  • Página 172: Vaciado Del Depósito De Residuos

    Menú Servicio 6 Menú Servicio 5.4.1 Vaciado del depósito de residuos El depósito de residuos debe vaciarse tras un máximo de El menú de servicio de la AT2000 CPK permite ajustar y 120 atados con diámetros de cableado de 3 mm. veriicar numerosas funciones del aparato.
  • Página 173: Menú Idioma

    Menú Servicio 6.3 Menú principal 6.6 Menú Ajustes Durante la navegación por el menú principal no se puede En el menú se pueden realizar ajustes importantes Ajustes activar el atado. El piloto LED de señalización de la Signal de la AT2000 CPK. fuente de alimentación CPK se ilumina en azul.
  • Página 174: Control De Atado

    Contacto Conirmación La indicación de pantalla Error fuerza de tensado tiene que conirmarse. No se puede www.HellermannTyton.com realizar el atado sin conirmación con el gatillo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 175: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Permisos de los niveles de acceso El software HT Data Management ofrece las siguientes Página de inicio/Menú Atado opciones: Función Informa- Fijación de Cambio Sincronizar • Llevar a cabo las actualizaciones de la fuente de Nivel ción de parámetros...
  • Página 176: Página De Inicio

    HT Data Management 7.3 Página de inicio 1 Introducción de contraseña de nivel de acceso 2 Información sobre la versión del HT Data Management y la fecha de lanzamiento 3 Selección de idioma 4 Estado de la conexión (verde = conexión activa) y versiones de software 5 Sincronización de fecha y hora 6 Menús 7 Estado de la AT2000 CPK: azul (navegación en menú...
  • Página 177: Sincronizar Fecha Y Hora

    2 Ajuste "Control de atado" 3 Enviar datos de la herramienta (AT2000 CPK) 4 Herramienta PIN (AT2000 CPK) 5 Refrescar 6 Información para el Servicio HellermannTyton 7.8.1 Cambio de otros parámetros 7.8.2 Cambiar PIN en la AT2000 CPK f Cambiar los parámetros de f Introducir un nuevo PIN en el campo Interrupción, sensor del...
  • Página 178: Menú Memoria

    HT Data Management 7.9 Menú Memoria 1 Refrescar estado de la memoria 2 Seleccionar mensajes 3 Abrir el archivo generado 4 Seleccionar datos de atado 5 Lectura de mensajes y datos de atado 7.9.1 Refrescar estado de la memoria 7.9.4 Lectura de datos de procesamiento Los datos no se borrarán tras la lectura.
  • Página 179: Menú Actualizar

    CPK son distintos. La contraseña es de 4 dígitos y se establece de serie ; Aparece una ventana emergente de Windows. en 0000. HellermannTyton recomienda una contraseña f Seleccione el archivo HEX correspondiente. alfanumérica que incluya caracteres especiales. f Pulsar Cambiar.
  • Página 180: Actualización De Otros Idiomas

    Pulsar el botón (del "archivo Upload-ThisToTool.bin" ya creado cargado: Importar datos. ; Aparece una ventana emergente de Windows. por HellermannTyton). f Pulsar f Seleccionar el archivo CSV correspondiente. Enviar a herramienta. ; Se transieren los nuevos idiomas a la AT2000 CPK. La f Pulsar Abrir.
  • Página 181: Resolución De Errores

    Resolución de errores 8 Resolución de errores 8.1 Indicaciones importantes ATENCIÓN ATENCIÓN Peligro de aplastamiento durante el cierre de las Peligro de aplastamiento por piezas móviles/giratorias pinzas. con las tapas de servicio abiertas. f No introducir los dedos entre la pinza inferior y superior f No introducir los dedos debajo del tambor y no permitir y no permitir que los dedos toquen el gatillo.
  • Página 182: Sobrecarga

    Resolución de errores INDICACIÓN DE PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN f Desplazar el accionador del cortador de bandolera hacia No hay espiral. Posición de espiral la izquierda. La espiral está defectuosa. f Abrir la cubierta. 1. Accionar cortador de bandolera 2. Abrir cubierta Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Posición de espiral.
  • Página 183: Posibles Averías

    Resolución de errores INDICACIÓN DE PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN f Desplazar el accionador del cortador de bandolera hacia El accionamiento de tensado Error tensión motor está bloqueado o defectuoso. la izquierda. f Abrir la cubierta. 1. Accionar cortador de bandolera f En caso necesario, eliminar cuidadosamente los restos de 2.
  • Página 184: Resolución De Averías De La Bandolera De Bridas

    Resolución de errores f Cargar una nueva bandolera de bridas, à "Carga de 8.3.1 Resolución de averías de la bandolera de bridas bridas" ver página 93. Tenga en cuenta también las indicaciones de pantalla, à "Indicaciones de pantalla" ver página 103. f Cerrar ambas solapas. Cuando se introduce diagonalmente la bandolera de bridas: f Desconectar la fuente de alimentación CPK.
  • Página 185: Mantenimiento

    CPK apagada. 9.2 Piezas de recambio y accesorios 9.2.1 Piezas de recambio Las piezas de recambio y accesorios pueden adquirirse en su país contactando con su HellermannTyton local, à listado de piezas de recambio. Nombre Número de referencia Fuente de alimentación CPK...
  • Página 186: Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento 9.5 Trabajos de mantenimiento 9.5.1 Comprobar la pinza superior f Comprobar el desgaste y roturas del muelle , de la lengüeta y de la guía de la pinza superior f Colocar la nueva pinza superior diagonalmente f Comprobar el desgaste y roturas de la pinza superior pasándola por la guía situada junto a la pinza inferior.
  • Página 187: Comprobar La Espiral

    Mantenimiento f Eliminar los residuos de bridas. f Limpiar el canal de bridas con aire comprimido. f Cerrar de nuevo el soporte de la cuchilla de corte f Insertar la cuchilla de corte en el oriicio con el bisel de corte hacia el interior.
  • Página 188: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10 Datos técnicos 10.1 AT2000 CPK Consumo de corriente máx. 50 W Tensión de entrada 25,2 V Dimensiones L × An × Al aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Peso aprox. 1.800 g Medida del cableado diámetro máx de 20 mm 10.2 Fuente de alimentación CPK Tensión de alimentación...
  • Página 189: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 190: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 191 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Paciic HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 192 04-2015 106-29004...
  • Página 193 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 194 Table des matières Informations destinées aux opérateurs ..59 Pose ....... . . 65 Informations sur le produit .
  • Página 195 7.10 Mise à jour ......74 7.10.1 Changer le mot de passe ....74 7.10.2 Mettre à...
  • Página 196: Informations Destinées Aux Opérateurs

    Les droits d'auteur de ce manuel restent la propriété du fabricant. Toute reproduction, intégrale ou partielle, sous quelle forme que ce soit, est interdite sans l'autorisation expresse écrite de la société HellermannTyton GmbH (désignée ci-dessous par HellermannTyton) ainsi que tout traitement, copie ou diffusion sur tous supports électroniques.
  • Página 197: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 1.9 Conventions utilisées dans le manuel d'utilisation 2.1 Consignes de sécurité générales relatives aux 1.9.1 Types d'avertissements outils électriques Les avertissements contenus dans ce manuel signalent Les consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre des risques inhérents à...
  • Página 198: Sécurité Personnelle

    Consignes de sécurité d) Maniez le câble avec précaution. N'utilisez pas le g) Si des dispositifs permettant d'aspirer et de câble pour transporter ou tirer l'outil électrique ni récupérer la poussière sont disponibles, raccordez- pour débrancher la iche. Tenez le câble à distance les et utilisez-les conformément aux instructions.
  • Página 199: Utilisation Conforme

    • Une utilisation en extérieur technique ne doivent être effectués que par les techniciens • Une utilisation dans un milieu très humide et / ou exposé du Service-Après-Ventes de la société HellermannTyton. à un ensoleillement direct 2.5 Risques de base •...
  • Página 200: Structure Et Fonctions

    Faites conirmer tout dommage par le transporteur et faites-en part par écrit à la société HellermannTyton. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 201: At2000 Cpk

    Structure et fonctions 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Alimentation secteur CPK Data Signal Power 1 Interrupteur principal 2 Témoin LED Power : Vert : l'alimentation secteur CPK est activée 3 Témoin LED Signal : Vert : l'AT2000 CPK est connecté et opérationnel Rouge : Signal d'erreur Jaune : cycle de serrage activé...
  • Página 202: Description Fonctionnelle

    Pose 4 Pose 3.3 Description fonctionnelle L'AT2000 CPK est un système électrique permettant 4.1 Pose des accessoires d'assembler, par exemple, des faisceaux de câble et de f Pour installer les accessoires, respectez les instructions ixer différentes pièces avec des colliers de serrage de type T18RA, 100 ×...
  • Página 203: Utilisation

    ; Le témoin LED Statut situé sur l'AT2000 CPK s'allume en vert. ; L'écran de bienvenue s'aiche : 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; L'appareil est opérationnel. La distance entre le cache frontal  et la plaque de pose  doit être d'au moins 42 mm et le diamètre du 5.2 Arrêt...
  • Página 204: Vider Le Réceptacle Des Déchets

    Menu de service 6 Menu de service 5.4.1 Vider le réceptacle des déchets Après 120 serrages max. sur un diamètre de faisceau de Le menu de service de l'AT2000 CPK permet de régler et 3 mm, vous devez vider le réceptacle des déchets. de contrôler de nombreuses fonctions de l'appareil.
  • Página 205: Langues

    Menu de service 6.3 Menu principal 6.6 Réglages Lorsque vous naviguez dans le menu principal, aucun serrage Le menu Réglages permet d'effectuer d'importants n'est possible. Le témoin LED Signal situé sur l'alimentation réglages sur l'AT2000 CPK. secteur CPK s'allume en bleu. f Appuyez sur la touche Entrée.
  • Página 206: Interruption Capteur Tête

    Contact Reconnaissance Il est nécessaire de conirmer le message www.HellermannTyton.com Erreur force de serrage aiché sur l'écran. Si vous ne conirmez pas avec la gâchette, aucun autre serrage n'est possible. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 207: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Autorisations par niveaux d'accès Le logiciel HT Data Management vous offre les Page de démarrage / menu Serrage possibilités suivantes : Fonction Informa- Déinir les Modiier Synchronisation • Effectuer les mises à jour des logiciels de l'alimentation Niveau tions de paramètres...
  • Página 208: Page De Démarrage

    HT Data Management 7.3 Page de démarrage 1 Entrer le mot de passe correspondant à votre niveau d'accès 2 Version du logiciel HT Data Management et date d'édition 3 Sélectionner la langue 4 État des connexions (vert = connexion activée) et versions des logiciels 5 Synchronisation de l'heure et de la date 6 Menus 7 Statut de l'AT2000 CPK : bleu (navigation dans le menu principal, aucun serrage...
  • Página 209: Synchroniser L'hEure Et La Date

    2 Réglage « Contrôle du serrage » 3 Envoyer les données vers l'outil (AT2000 CPK) 4 Code de l'outil (AT2000 CPK) 5 Actualiser 6 Informations pour le service HellermannTyton 7.8.1 Modiier d'autres paramètres 7.8.2 Modiier le code de l'AT2000 CPK f Modiiez les paramètres sous...
  • Página 210: Menu Mémoire

    HT Data Management 7.9 Menu Mémoire 1 Actualiser les données enregistrées 2 Sélectionner les messages 3 Ouvrir le ichier généré 4 Sélectionner les données de serrage 5 Exporter les messages et les données de serrage 7.9.1 Actualiser les données enregistrées 7.9.4 Exporter les données de processus Les données ne sont pas supprimées après avoir été...
  • Página 211: Mise À Jour

    Le mot de passe est composé de quatre chiffres et est par ; Une fenêtre pop-up s'aiche. défaut 0000 à la livraison. La société HellermannTyton f Sélectionnez le ichier HEX correspondant. vous conseille d'utiliser un mot de passe alphanumérique comprenant des caractères spéciaux.
  • Página 212: Mise À Jour D'aUtres Langues

    Cliquez sur le bouton téléchargé : (ichier « Upload-ThisToTool.bin » mis Importer les données. ; Une fenêtre pop-up s'aiche. à disposition par la société HellermannTyton). f Cliquez sur f Sélectionnez le ichier CSV enregistré. Envoyer vers l'outil. ; Les nouvelles langues sont alors transmises à...
  • Página 213: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 8 Élimination des erreurs 8.1 Informations importantes ATTENTION ATTENTION Risque de contusion lorsque les pinces se ferment. Risque de contusion dû aux pièces en rotation / en f Ne mettez pas vos doigts entre la pince supérieure et mouvement lorsque la trappe de service est ouverte.
  • Página 214 Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN CAUSE POSSIBLE SOLUTION(S) f Poussez l'actionneur de coupe latérale vers la gauche. Aucun guide d'avance des f Ouvrez la porte. Pos.guide d'avance coll. colliers. 1. Actionner la coupe latérale Le guide d'avance des colliers Le message suivant Position du guide d'avance 2.
  • Página 215: Défauts Possibles

    Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN CAUSE POSSIBLE SOLUTION(S) f Poussez l'actionneur de coupe latérale vers la gauche. La commande de serrage est f Ouvrez la porte. Erreur moteur de serrage bloquée ou défectueuse. f Le cas échéant, éliminez les restes de colliers de serrage 1.
  • Página 216: Éliminer Un Défaut Au Niveau Des Colliers De Serrage

    Élimination des erreurs f Fermez la porte. 8.3.1 Éliminer un défaut au niveau des colliers de f Réapprovisionnez le système en colliers, à « Chargement serrage Tenez également compte des messages pouvant s'aicher des colliers de serrage », page 66. sur l'écran, à « Aichages sur l'écran », page 76. f Fermez les deux caches.
  • Página 217: Maintenance

    CPK une fois par an ou après un Risque de contusion dû aux pièces en rotation / en mouve- million de serrages env. par la société HellermannTyton. ment lorsque la trappe de service est ouverte. Dans ce cas, l'AT2000 CPK est contrôlé et est mis à jour.
  • Página 218: Opérations De Maintenance

    Maintenance 9.5 Opérations de maintenance 9.5.1 Contrôler la pince supérieure f Contrôlez que le ressort  , la plaque d'appui et le guide de la pince supérieure ne présentent pas de signes f Contrôlez que la pince supérieure d'usure et ne soient pas cassés. f Insérez une pince supérieure neuve dans le guide en la et son guide ...
  • Página 219: Contrôler Le Guide D'aVance Des Colliers

    Maintenance f Éliminez les restes de colliers de serrage. f Dégagez le conduit des colliers de serrage avec de l'air comprimé. f Rabattez le support de lame f Insérez la lame dans le logement, le tranchant vers l'intérieur. f Le cas échéant, remplacez la lame f Reposez la pince inférieure f Vissez les vis 9.5.4 Contrôler le guide d'avance des colliers...
  • Página 220: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10.1 AT2000 CPK Puissance absorbée max. 50 W Tension d'entrée 25,2 V Dimensions L × l × h 285 mm × 86 mm × 245 mm env. Poids 1 800 g env. Épaisseur du matériel mis en jusqu'à 20 mm de diamètre max. faisceau 10.2 Alimentation secteur CPK Tension du secteur...
  • Página 221: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 222: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 223 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Paciic HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 224 04-2015 106-29004...
  • Página 225 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 226 Indice Informazioni per l'utente ....140 Montaggio ......146 Informazioni sul prodotto .
  • Página 227 7.10 Menu Aggiornamento ....155 7.10.1 Modiica password ....155 7.10.2 Aggiornamento irmware .
  • Página 228: Informazioni Per L'uTente

    Il copyright del presente manuale d'uso rimane di proprietà della casa costruttrice. Senza il consenso scritto da parte della HellermannTyton GmbH (di seguito chiamata HellermannTyton) la riproduzione, anche parziale, del presente manuale sotto qualsiasi forma e la sua modiica, copia o diffusione utilizzando mezzi elettronici non sono consentite.
  • Página 229: Convenzioni Applicate Al Presente Manuale D'uSo

    Avvertenze di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza 1.9 Convenzioni applicate al presente manuale d'uso 1.9.1 Classiicazione degli avvisi 2.1 Avvertenze di sicurezza generali per gli Gli avvisi del presente manuale segnalano i pericoli che elettroutensili l'utilizzo dell'utensile comporta e forniscono istruzioni Le avvertenze di sicurezza di questo capitolo sono avvertenze per prevenirli.
  • Página 230: Sicurezza Personale

    Avvertenze di sicurezza 2.1.4 Uso e manutenzione degli elettroutensili e) Utilizzare prolunghe adatte per i lavori da svolgere all'aperto. L'utilizzo di prolunghe predisposte per l'uso a) Non applicare forza eccessiva durante l'uso degli all'aperto riduce il rischio di folgorazione. elettroutensili. Utilizzare l'elettroutensile adatto all'applicazione speciica.
  • Página 231: Utilizzo Conforme

    • Pulizia dell'utensile f Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati da Grazie alla sua formazione tecnica o alla sua esperienza HellermannTyton. L'uso di accessori può modiicare la pratica, questo personale può garantire un uso corretto. modalità di lavoro dell'utensile. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 232: Struttura E Funzionamento

    Controllare la completezza della fornitura e che le parti non abbiano subito danni di trasporto o di altro genere. In caso di danno, richiederne la certiicazione allo spedizioniere e comunicarlo immediatamente a HellermannTyton. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 233: At2000 Cpk

    Struttura e funzionamento 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Alimentatore CPK Data Signal Power 1 Interruttore principale 2 LED Power: Verde: alimentatore CPK acceso 3 LED Signal: Verde: AT2000 CPK è collegato e pronto Rosso: errore Giallo: ciclo di fascettatura attivo Blu: navigazione nel menu principale, la fascettatura non è possibile 1 Tasto di sbloccaggio della copertura anteriore 4 LED Data: 2 Azionatore della leva della bandoliera...
  • Página 234: Descrizione Del Funzionamento

    Montaggio 4 Montaggio 3.3 Descrizione del funzionamento AT2000 CPK è un sistema ad azionamento elettrico 4.1 Montaggio degli accessori per la legatura di fasci di cavi e per il issaggio di diversi f Per il montaggio degli accessori osservare le istruzioni elementi con fascette di cablaggio del tipo T18RA, 100 mm ×...
  • Página 235: Modalità D'uSo

    ; Il LED di AT2000 CPK si accende di luce verde. Status ; Sul display compare il messaggio di benvenuto: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; L'utensile è pronto. La distanza tra la calotta anteriore  e il piano di appoggio ...
  • Página 236: Svuotamento Del Porta Sfridi

    Menu di manutenzione 6 Menu di manutenzione 5.4.1 Svuotamento del porta sfridi Dopo un ciclo massimo di 120 fascettature con un Il menu di manutenzione di AT2000 CPK consente di diametro di legatura di 3 mm si deve svuotare il porta conigurare e controllare una vasta gamma di funzioni.
  • Página 237: Menu Lingue

    Menu di manutenzione 6.3 Menu principale 6.6 Menu Impostazioni Durante la navigazione nel menu principale non è possibile Il menu consente di conigurare Impostazioni attivare la fascettatura. Il LED dell'alimentatore CPK si Signal impostazioni importanti di AT2000 CPK. accende di luce blu. f Premere il tasto Invio.
  • Página 238: Interruzione Sensore Frontale

    Notiica La segnalazione Errore tensionamento non richiede la conferma. Contatto Conferma La segnalazione Errore tensionamento www.HellermannTyton.com richiede la conferma. Senza conferma a mezzo pulsante non è possibile proseguire con le fascettature. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 239: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Autorizzazioni dei livelli di accesso Il software HT Data Management offre le seguenti Pagina iniziale/Menu Fascettatura opzioni: Funzione Informa­ Conigura Modiica Sincronizza • Aggiornare il software dell'alimentatore CPK e di Livello zioni imposta zioni lingua l'orologio...
  • Página 240: Pagina Iniziale

    HT Data Management 7.3 Pagina iniziale 1 Inserimento della password del livello di accesso 2 Informazioni sulla versione del software HT Data Management e data di emissione 3 Selezione della lingua 4 Stato del collegamento (verde = collegamento attivo) e versioni del software 5 Sincronizzazione dell'ora e della data 6 Menu 7 Stato di AT2000 CPK: blu (navigazione nel menu principale, impossibile eseguire...
  • Página 241: Sincronizzazione Di Ora E Data

    2 Impostazioni "Controllo fascettatura" 3 Upload nell'attrezzatura (AT2000 CPK) 4 Codice attrezzatura (AT2000 CPK) 5 Ricarica 6 Informazioni per la Manutenzione HellermannTyton 7.8.1 Modiica di altri parametri 7.8.2 Modiica del codice in AT2000 CPK f Modiicare i parametri per f Inserire un nuovo codice nel campo...
  • Página 242: Menu Memoria

    HT Data Management 7.9 Menu Memoria 1 Ricarica della memoria 2 Selezione dei messaggi 3 Apertura del ile generato 4 Selezione dei dati di fascettatura 5 Copia di messaggi e dati di fascettatura 7.9.1 Ricarica della memoria 7.9.4 Copiare i dati di processo Dopo la copia i dati non vengono cancellati.
  • Página 243: Menu Aggiornamento

    I ile HEX di AT2000 CPK e dell'alimentatore CPK differiscono. La password è a 4 cifre e allo stato di consegna è impostata ; Si apre un popup di Windows. su 0000. HellermannTyton consiglia di utilizzare una f Selezionare il ile HEX correlato. password alfanumerica che comprenda anche caratteri speciali.
  • Página 244: Aggiornare Lingue Aggiuntive

    Seleziona file. ; Nel campo compare il nome del ile (ile txt HT DataManagement/Excel/. File caricato: f Cliccare sul pulsante "Upload-ThisToTool.bin" fornito da HellermannTyton). Import Data. f Cliccare su ; Si apre un popup di Windows. Upload nell'attrezzatura. ; Le nuove lingue vengono trasferite su AT2000 CPK. La f Selezionare il ile CSV salvato.
  • Página 245: Eliminazione Degli Errori

    Eliminazione degli errori 8 Eliminazione degli errori 8.1 Avvertenze importanti CAUTELA CAUTELA Pericolo di schiacciamento durante la chiusura delle Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/ pinze. rotanti con gli sportelli di manutenzione aperti. f Non inserire le dita tra la pinza superiore e inferiore e non f Non inserire le dita sotto il rullo e non lasciare il dito lasciare il dito appoggiato sul pulsante.
  • Página 246 Eliminazione degli errori SEGNALAZIONE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE f Spostare a sinistra l'azionatore della leva della bandoliera. Nessun avanzamento fascetta f Aprire lo sportello. Posizione spirale disponibile. 1. Premi leva bandoliera L'avanzamento fascetta è Sul display compare il messaggio successivo Posizione 2.
  • Página 247: Possibili Irregolarità Di Funzionamento

    Eliminazione degli errori SEGNALAZIONE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE f Spostare a sinistra l'azionatore della leva della bandoliera. L'azionamento tensionatore è f Aprire lo sportello. Err.tensionamento motore bloccato o difettoso. f Rimuovere, se necessario, i residui di fascette di cablaggio. 1. Premi leva bandoliera f Premere il tasto Reset.
  • Página 248: Eliminare Le Irregolarità Delle Fascette

    Eliminazione degli errori f Premere il tasto Reset. 8.3.1 Eliminare le irregolarità delle fascette f Chiudere lo sportello. tenere conto anche della segnalazioni, à „Segnalazioni“ a f Caricare fascette nuove, à „Caricamento delle fascette pagina 157. Se le fascette entrano inclinate nell'utensile: di cablaggio“ a pagina 147. f Spegnere l'alimentatore CPK.
  • Página 249: Manutenzione

    Dopo 1 milione di fascettature si consiglia di sottoporre AT2000 CPK a un intervento di manutenzione da parte CAUTELA di HellermannTyton. che effettua il controllo e Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/rotanti con l'aggiornamento di AT2000 CPK. gli sportelli di manutenzione aperti.
  • Página 250: Lavori Di Manutenzione

    Manutenzione 9.5 Lavori di manutenzione 9.5.1 Controllo della pinza superiore f Controllare che la molla  , l'elemento di spinta e la guida della pinza superiore non presentino segni di f Controllare che la pinza superiore usura e incrinature. f Inserire la nuova pinza superiore nella guida facendola e la guida della pinza superiore ...
  • Página 251: Controllo Dell'aVanzamento Fascetta

    Manutenzione f Rimuovere i residui di fascette di cablaggio. f Pulire il canale delle fascette di cablaggio con aria compressa. f Riportare il portacoltello f Inserire il coltello nell'apertura con il ilo della lama rivolto verso l'interno. f Sostituire il coltello , qualora necessario.
  • Página 252: Dati Tecnici

    Dati tecnici 10 Dati tecnici 10.1 AT2000 CPK Max. potenza assorbita 50 W Tensione di ingresso 25,2 V Dimensioni (lungh × largh × alt) 285 mm × 86 mm × 245 mm circa Peso 1800 g circa Spessore di fascettatura ino a 20 mm di diametro 10.2 Alimentatore CPK Tensione di rete...
  • Página 253: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 254: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 255 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia­Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 256 04-2015 106-29004...
  • Página 257 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 258  目次 1 使用上 注意事項 ......464 4 取 付け ........470 本製品...
  • Página 259  7.10 ー 更新 ......479 7.10.1 ワー 変更 ......479 7.10.2 ー...
  • Página 260: 使用上 注意事項

    使用上 注意事項 1 使用上 注意事項 1.6 本取扱説明書 保管 引 渡 本取扱説明書 必 作業 行わ 場所 近 取扱説明書 本体 正 使用 い 保管 作業者 常時利用 う 大切 手引 い 本製品 使用 会社 作業者 本取 本体 正 適切 経済的 操作 い 扱説明書 保管場所 通知 重要...
  • Página 261: 本取扱説明書 表記規則

    安全 関 注意事項 2 安全 関 注意事項 1.9 本取扱説明書 表記規則 1.9.1 危険注意 関 指示 分類 2.1 ワー ー 一般的 安全 関 注意事項 本取扱説明書 危険注意 関 指示 本体 使 章 安全 関 注意事項 規格 EN 60745 準 拠 取扱説明書 記載 ワー ー 一...
  • Página 262: 個人 安全性

    安全 関 注意事項 d) 電源 慎重 使用し く さい ワー ー 2.1.4 ワー ー 使用 ン ン 運 引い 抜く ー 使用 ワー ー 使用時 無理 力 加え い く し い く さい ー 熱 鋭い さい 用途 合 ワー...
  • Página 263: 用途 合 使用

    安全 関 注意事項 2.2 用途 合 た使用 2.4.2 整備や ン ン た 専門作業員 本体 完全 安全 動作 状態 安全 整備 び ン ン 資格 有 専門作業員 注意 危険 意識 上 操作 い 行 い 作業員 専門的教育 本体 精通 安全 作業状態 判断 AT2000 CPK 以下...
  • Página 264: 設計 機能

    設計 機能 3 設計 機能 3.1 本体 概要 3.1.1 納入品目 D at S ig P ow 1 AT2000 CPK 2 本体 ー 鍵2 付 4 取扱説明書 ー CD ワー び PC(別売 )接続用USB ー ワー び AT2000 CPK 接続用 ー ワー CPK (別売...
  • Página 265: At2000 Cpk

    設計 機能 3.2.1 AT2000CPK 3.2.2 ワー CPK Data Signal Power ン 2 LED信号灯 Poweお: 緑: ワー 電源 ン 3 LED信号灯 Signal: 緑: AT2000 CPK 接続済 おeadけ 赤: ー 黄: 結束 稼働 青: ン ー ー ン 結束不可能 ン ー ー ン...
  • Página 266: Cpk

    取 付け 4 取 付け 3.3 機能説明 AT2000 CPK 電線 束 T18RA ー 4.1 付属品 取 付け 100 mm × 2.5 mm × 1 mm (長 × 幅 × 高 ) f 付属品 取 付 様々 部品 固定 電動 際 付属品...
  • Página 267: 結束物 位置決 結束

    Signal び Poweお 緑色 点灯 ; AT2000 CPK LED信号灯 Sがaがきか 緑色 点灯 初期画面 表示 20 mm 42 mm Autotool 2000 CPK ン 敷設基板 間隔 最 42 mm び結束物 最大結束径 20 mm あ 必 ; 本体 要 あ おeadけ 状態 注意...
  • Página 268 点検 ュー 6 点検 ュー 5.4.1 を空 結束径 3 mm 場合 最高120 回 結束後 AT2000 CPK 点検 ー 本体機 空 必要 あ 能 設定 び点検 以下 含 の 言語設定 の 本体状況一覧 の 設定 の 問い合わ 6.1 ー ョン AT2000 CPK ー...
  • Página 269 点検 ュー 6.3 ン ュー 6.6 設定 ュー ン ー ー ン中 結束 開始 設定 ー AT2000 CPK 重要 設定 行う ワー LED信号灯 Signal 青色 点灯 f Enがeお 設定 ー ー 管理ソ ン 押 変更可能 3桁 ー 保護 い à AT2000 CPK ー...
  • Página 270 ン ーネ ー通知 表示 締 付 強度 ー 承認 必要 あ び郭国 問い合わ 先 表示 承認 表示締 付 強度 ー 承認 お問い合わせ 必要 あ ー ン 承 認 結束 続行 不可能 www.HellermannTyton.com AT2000 CPK の 取扱説明書 の 04-2015 の 106-29004...
  • Página 271 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7.2.1 セ セ 権 ー 管理ソ 以下 可能 ー ー / ュー結束 の ワー び AT2000 CPK ソ 機能 結束情報 結束 言語変更 PC時計 同 更新 実施 ー 確定 期 の 製品 ー ー 操作者...
  • Página 272 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7.3 ー ー ワー 入力 2 HT ー 管理ソ ー ン情報 び ー 日 3 言語選択 4 接続状況 (緑 = 接続済) びソ ー ン 5 時間 日時 同期 ー 7 AT2000 CPK 状況一覧: 青 ( ン ー ー...
  • Página 273 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) AT2000 CPK 締 付 強度 び/ à 設定 7.6 時間 日付 同期 ー 結束 ー 変更 場合 ( PC時計 同期 ; 時間 日付 接続 473 ー 参照) 最新 値 ー 管理 伝 PC 同期 送 必要 あ 時間...
  • Página 274 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7.9 ー ュー ー 更新 ー 選択 3 作成 開 4 結束情報 選択 ー び結束情報 ー 7.9.1 ー状況一覧 更新 7.9.4 セ ー  ー ー内 ー ー 数 ー内 結束 ー ー 後 消去 数 ー内 ー表示 数 ー...
  • Página 275 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7.10 ュー 更新 ワー 変更 ー 更新 3 結束 ー 更新 4 追加 言語 ー 言語 ー AT2000 CPK ワー CPK 用 HEX 異 7.10.1 ワー 変更 ; Windoくか ワー 4桁 納品時 初期設定 0000 設定 ン 表示 f 適切...
  • Página 276 HT ー 管理(HTDaがaManagemenが) 7.10.4 追 加 言語を ー 言語を ー 7.11.1 C SV 変換 例え 言語 表記 ー 読 や 変換 い言語 ー Daがenmakおo.ぐlmか 使用 HT DaがaManagemenが/Excel/ 内 読 込 Daがenmakおo.ぐlmか 開 更新: ー 名前 表示 (HelleおmannTけがon 提供 Upload- ーン上 ン ー ンポー...
  • Página 277 ュー ン 8 ュー ン 8.1 重要 注意事項 注意 注意 閉 際 粉砕 危険 サー ー 開い い 時 可動/回転部分 粉 f 上下 砕 危険 間 指 入 指 ー ン 上 乗 い い ー 下 指 入 指 ー...
  • Página 278 ュー ン 表示 考え 原因 解決方法 あ ン ー ー 左 f 供給部 開 スパイラルポジション確認 故障 い 1.バンドリヤカッターを押す 次 ー 表示 2.供給部を開ける ポ ョン確認 f 必要 応 あ 残 慎重 除去 à スパイラルポジション確認 点検 ー ー 開 1.リセッ トを押す 487 ー 2.スパイラル...
  • Página 279 ュー ン 表示 考え 原因 解決方法 ン ン ー ー ン ー ー 左 f 供給部 開 エラー : テンシ ョンモーター い 故障 f 必要 応 い 1.バンドリヤカッターを押す 残 慎重 除去 2.供給部を開ける ン 押 次 ー 表示 ー: 供給部 f 供給部 閉 f 結束...
  • Página 280 ュー ン f 供給部 閉 8.3.1 連結 故障 解決 à f 新 い連結 à ー 表 表示 確認 い 示 481 ー 471 ー f 両方 ー 閉 連結 歪 い 場合: ワー 電源 8.3.2 ー 交換 危険 充電部 直接 く...
  • Página 281 ン ン 9 ン ン 9.2.2 付属品 AT2000 CPK 関連 以下 付属品 必要 応 9.1 重要 注意事項 HelleおmannTけがon 常時注文可能 本体 安全 機能 保証 定期的 à 製品名 製品番号 ン ン ン 実施 必要 あ ン ン CPK 106-00040 ン ン 485 ー ー...
  • Página 282 ン ン 9.5 ン ン 作業 9.5.1 上 点検 ン 圧力 び上 摩耗 び損傷 い 点検 f 新 い上 下 対 斜 角度 f 上 ー 装着 び上 摩耗 び損傷 い f 取 外 点検 び装着時 ン 押 f 必要 応 え...
  • Página 283 ン ン ー 残 除去 ー 通路 圧縮空気 ー f 切断 ー ー 元 位置 戻 f 切断 ー 刃先 内部 向 溝 取 付 f 必要 応 切断 ー 交換 f 下 取 付 締 付 9.5.4 点検 ワー 電源...
  • Página 284 仕様 10 仕様 10.1AT2000CPK 最大消費電力 50 W 入力電圧 25.2 V 寸法長さ×幅×高さ 285 mm × 86 mm × 245 mm 重量 1800 g 結束物 厚さ 最大結束径 20 mm 10.2 ワー CPK f 故障 電源電圧 100 V ~ 230 V 交換 歯 電源周波数...
  • Página 285 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 286: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 287 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 288 04-2015 106-29004...
  • Página 289 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 290 용 여참고 항 ..... .491 조 .......498 1배1락...
  • Página 291 7배11락 프 스락데이터를락파워 락레P려를락락 락락 통해락내 내기락배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 507 7배11배1락레S수락파 락변환하기락배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 배 507 문제여해결...
  • Página 292: 용 여참고 항

    용 여참고 항 용 여참고 항 동여설명서여 관 이락 동락설명서는락 장 서락 관되며락관련락인 락 이락 동락설명서는락기기를락올바 락 동할락 락있 락 두 락언제든 락활용할락 락있어 락 니다배락 돕는락필 락문서 니다배 운영 는락관련락인 게락이락 동락설명서의락 관락 이락단 는락 절한락 용락 락따 락제 을락 장...
  • Página 293: 안전여 침

    안전여 침 2 안전여 침 용된여규 1.9.1 경고여표 여분류 2.1 전동여공구에여대한여 반여안전여 침 이락단원의락안전락 침 는락표준락규 락E달락607급5 락따 락 동락설명서 락있는락경고락표 는락기기락취 락 락생길락 동락설명서 락기재해 락하는락전동락공 락대한락 반락 락있는락위험을락알 고락예방락 침을락제 니다배 안전락 침이락있습니다배락따 서락AT짐000락레P려과락무관한락 경고락표 는락위험의락 성락 락따 락분류해서락 침이락있을락...
  • Página 294 안전여 침 e)여 전동여공구를여실외에서여 동하는여경우여 합한여연장여 2.1.4 전동여공구여 용여및여유 관리 케이블을여 용하세요.여실외락전용으 락만들어진락연장락 a)여 전동여공구여 용여 여과도하게여힘을여주어여 용하 여 케이블을락 용해 락 전락위험이락줄어 니다배 마십 오.여용도에여맞는여 절한여전동여공구를여 f)여 전동여공구를여습한여장 에서여 용해 여하는여경우에는여 용하십 오.여 든락공 는락제조 락 한락 락 기기를여미리여누전 단기 여 해...
  • Página 295 안전여 침 2.2 규정에여맞는여 용 2.4.2 정비여및여유 여전문여인 위험락요인을락고 하 락결 이락 고락안전한락 비락및락 락 은락 을락 춘락전문락인 만락 상 서만락기기를락 동 니다배 실 해 락 니다배락이락인 은락전문락훈련교 을락 바탕으 락기기 락관한락충분한락 을락 하 락 AT짐000락레P려는락다음락용 만락 용하 오배 락 절한락기기락상 를락판단할락 락있습니다배 •락...
  • Página 296: 구조여및여기능

    구조여및여기능 3 구조여및여기능 3.1 제품의여구성 3.1.1 구성여 D at S ig P ow 1락 AT짐000락레P려 짐락 기기락 방지락열쇠락짐개락 집락 락설명서 급락 동락설명서락레렉 5락 파워 락레P려와락P레를락연결하기락위한락US렇락케이블(별 락공 ) 6락 파워 락레P려락및락AT짐000락레P려를락연결하기락위한락케이블 7락 파워 락레P려(별 락공 ) 8락 전원락케이블(별 락공 ) 9락 타이락어드밴서 기기의락...
  • Página 297 구조여및여기능 3.2.2 파워 여CPK 3.2.1 AT2000 CPK Data Signal Power 1락 전원락스위 짐락 력E렉락표 등락P택wer락(전원): 락 :락파워 락레P려락켜 집락 력E렉락표 등락S호g태al락(신호): 락 :락AT짐000락레P려락연결락완료락및락 동락대기락상 락 빨간 :락오류 락 란 :락결 락 이클락 동락중 락 파란 :락주락메뉴 서락탐 락중지락결 락불 1락 앞락커버락잠 락해제락버튼 급락...
  • Página 298 조립 4 조립 3.3 기능여설명 AT짐000락레P려는락T18RA락(100웁웁락×락짐배5웁웁락×락1웁웁락 4.1 부 품여조립하기 (력락×락숙락×락H)락 델의락케이블락타이 락케이블락 f 부 하 스를락묶거나락다양한락부 을락고 해주는락 동락 락 락조 락 지락부 락첨부된락 침서 락 결 락 스템 니다배 의 니다배 결 과락결 락 질은락 프 웨어 락설 하거나락 4.2 기기여연결하기...
  • Página 299 등락상 락 으 락 켜 니다배 ; 표 창 락다음과락같은락알 락메 락 락나타 니다배 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; 기기 락 동락준비되 습니다배 헤드캡( ) 서락 침판( )까 의락간 이락최 락급짐웁웁 락 이고지락결 물( )락 경은락최대락짐0웁웁이어 락 니다배...
  • Página 300: 서비스여메뉴

    서비스여메뉴 6 서비스여메뉴 5.4.1 록a화확e여B택x여비우기 결 락 경이락집웁웁인락경우지락최대락1짐0회락결 락후락 AT짐000락레P려의락서비스락메뉴 락많은락기기락기능을락 숙ast더락렇ox를락비 니다배 설 하고락 검할락 락있습니다배 해당락기능: •락 언어락설 •락 기기락상 •락 설 •락 연 처 6.1 탐색 AT짐000락레P려의락메뉴락탐 을락위한락조 락키배 f 숙ast더락렇ox락( 락 )을락 살표락방향으 락당 서락비 니다배 f 숙ast더락렇ox락( 락...
  • Página 301 서비스여메뉴 6.3 주여메뉴 6.6 설정여메뉴 주락메뉴 서락탐 하는락동안 는락결 락기능이락 동하 락 설정락메뉴 서락AT짐000락레P려의락중요한락설 을락할락 락 않습니다배락파워 락레P려의락력E렉락표 등락S호g태al(신호) 락 있습니다배 파란 으 락켜 니다배 설정락메뉴는락 락 의락P했달으 락 호되어락있으며락HT락 락 인락버튼을락누 니다배 데이터락관 락 프 웨어 락변경할락 락있습니다배락락 à락50급페이 락"AT짐000락레P려 서락P했달락변경하기" 배락P했달은락...
  • Página 302 6.7 연락처여메뉴 오류여표 표 창 서락결 락오류락표 를락승인할락 필요 락 습니다배 연락처락메뉴 서락 별락연 처락 락있는락최신락 인터넷락 이 를락 인할락 락있습니다배 승인 표 창 서락결 락오류락표 를락승인해 락 니다배락 거 락승인하 락않으면락이후락 결 락 은락 능하 락않습니다배 www.HellermannTyton.com AT짐000락레P려락•락 동락설명서락•락0급직짐015락•락106직짐900급...
  • Página 303: H수여데이터여관리여(H수여da확a여ma태ageme태확)

    H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 7 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 근여 준여권한 7.2.1 HT락데이터락관 락 프 웨어는락다음락옵션을락 면/결 여메뉴 제공 니다배 기능 결 여정 결 여 언어여 PC여 간과여 •락 파워 락레P려와락AT짐000락레P려를락위해락 프 웨어락 준 매개변 변경하기 동기 하기 데이 를락실 니다배 결정하기 •락 생산락데이터를락내 냅니다배 조 기...
  • Página 304 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 면 1락 근락 준의락 스워드락 짐락 HT락데이터락관 락 프 웨어락버전락 락및락 집락 언어락선 급락 연결락상 ( 락럼락연결락활성 )락및락 프 웨어락버전 5락 간락및락날짜락동기 6락 메뉴 7락 AT짐000락레P려락상 :락파란 (주락메뉴 서락탐 락중지락결 락불 )지락 ( 동락준비락 완료) 스워드여 하기 7.5 언어여선 하기 f 언어락필드...
  • Página 305 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) AT짐000락레P려 서락인장 락및백또는락 질이락변경되면 à락500페이 락"설 락메뉴" 간여및여날짜여동기 하기 락현재락 은락HT락데이터락 락 PC여 간과여동기 하기를락클 니다배락 ; 연결된락P레와락 간과락날짜 락동기 됩니다배 관 락 프 웨어 락전 해 락 니다배 락 락 툴에서여데이터여 져오기을락클 니다배 ; AT짐000락레P려의락 이락HT락데이터락관 락 프 웨어 락 간과락날짜는락파워...
  • Página 306 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 7.9 메 리여메뉴 1락 메 락상 락 데이 하기 짐락 메 락선 하기 집락 생성된락데이터락열기 급락 결 락데이터락선 하기 5락 메 락및락결 락데이터락내 내기 7.9.1 메 리여상 여 데이트하기 7.9.4 프 세스여데이터여내 내기 장된락데이터락 와락 장된락결 락그 고락오류락 데이터는락내 내기락후락 제되 락않습니다배 표...
  • Página 307 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 7.10 메뉴여 데이트 1락 스워드락변경하기 짐락 펌웨어락 데이 집락 결 락매개변 락 데이 급락 기타락언어락 데이 AT짐000락레P려와락파워 락레P려를락위한락HE로락파 은락서 락 스워드여변경하기 7.10.1 다 니다배 ; 숙indows락팝 창이락나타 니다배 스워드는락 락 이며지락공장락출고락 락0000으 락 락 f 해당하는락HE로락파 을락선 설 되어락있습니다배락H더움움더r웁annTyton 서는락 문...
  • Página 308 H수여데이터여관리여(H수여Da확a여Ma태ageme태확) 7.10.4 기타여언어여 데이트 7.11.1 CS로여파 여변환하기 아 아권락언어처 락 를락 용하 락않는락언어를락 데이터를락 락잘락표현하 면락변환락파 락 데이 니다배 "렉at더n웁akro배x움웁s"를락 용할락 락있습니다배 f H수여Da확aMa태ageme태확/Excel/여디 토 락 서락 파 에서여불러오기를락클 니다배 ; 파 "렉at더n웁akro배x움웁s"락파 을락 니다배 :(H더움움더r웁annTyton 서락 락 명이락불러온여파 제공한락"U태움oad직ThisToToo움배bin락파 ")락필드 락 락...
  • Página 309 문제여해결 8 문제여해결 8.1 중요여정 주의 주의 동여 여손 락이여끼어여다칠여위험 검용여뚜껑이여열 여있을여때여움 이는/회전하는여부품에여 f 손 손 락이여끼어여다칠여위험 락 을락양락행aw락 이 락 락말고지락 거를락누르는락 f 손 손 을락떼 락 니다배 락 을락드 락아래 락 락말고지락 거를락누르는락 손 은락떼 락 니다배 락 동...
  • Página 310 문제여해결 표 창의여표 능한여원인 해결여방법 타이락어드밴서 락 습니다배 락 동절단기락 동기를락왼쪽으 락밉니다배 f 게이 를락 니다배 타이락어드밴서 락고장 니다배 락 표 창 락타이락어드밴서락위 락메 락나타 니다. f 케이블락타이락잔류물이락있는락경우 는락이를락 타이락어드밴서 락 습니다배 락 조 스 게락제거 니다배 à락51급페이 락"타이락어드밴서락 f 롤러락블 을락 니다배락 락...
  • Página 311 문제여해결 표 창의여표 능한여원인 해결여방법 장 락 동장 락 혀락있거나락 락 동절단기락 동기를락왼쪽으 락밉니다배 f 게이 를락 니다배 고장 니다배 락 f 케이블락타이락잔류물이락있는락경우 는락이를락 락 조 스 게락제거 니다배 f 재설 락버튼을락누 니다배 락 표 창 락게이 락오류락메 락나타 니다배 f 게이...
  • Página 312 문제여해결 f 게이 를락 습니다배 락 8.3.1 케이블여타이여문제여제거하기 à락급98페이 락"케이블락 à락508페이 락 락 락밴덜 어를락 니다배락 표 창의락표 락 인하 오배락 타이락 우기" "표 창의락표 "배 배 f 양쪽락커버를락 습니다배 락 밴덜 어 락비스 히락들어 는락경우지 f 파워 락레P려를락 니다배 락...
  • Página 313 정비 9 정비 9.2.2 부 품 H더움움더r웁annTyton은락AT짐000락레P려 락대해락다음락 9.1 중요여정 부 을락제공하며지락필요 락언제든 락 락주문할락 기기의락 실한락 동을락 장하기락위해서는락 락있습니다배 기 으 락 비서비스를락 아 락 니다배락락 à락51짐페이 락" 비락주기표" 명칭 품 여번 배 조립여장 여CPK 106직000급0 주의 거는여장 여CPK 106직00050 동락...
  • Página 314 정비 9.5 정비여 9.5.1 숙pper여력aw 검하기 f 스프링( 락 )지락누 쇠( )락및락U태태더r락행aw 이드( )의락 락 및락파손락 부를락 검 니다배 락 운락U태태더r락행aw를락력ow더r락행aw옆을락비스 히락 f U태태더r락행aw( 나 락해서락 락끼 니다배 락 )및락U태태더r락행aw락 이드( )의락 락및락 f 빼거나락끼울락때락스프링( 파손락 부를락 검 니다배 락 )이락...
  • Página 315 정비 f 케이블락타이락잔류물을락제거 니다배 락 f 압 락공기 락케이블락타이락 락 )를락깨끗이락 청 니다배 f 커터락고 부( 락 )를락원위 락 니다배 f 날의락빗면이락안쪽을락향하 락 락커터( )를락홈 락 끼 니다배 f 필요 락커터( 락 )를락교체 니다배 f 력ow더r락행aw( 락 )를락끼 니다배 f 나 ( 락...
  • Página 316 제원 10 제원 10.1 AT2000 CPK 최대여 비여전 50숙 여전압 짐5배짐수 크기여L여×여록여×여H 락짐85웁웁락×락86웁웁락×락짐급5웁웁 무게 락1800g 결 물여두께 최대락 경락짐0웁웁 10.2 파워 여CPK 전원여전압 100수락~락짐집0수 f 훼손된락타이락어드밴서( 상용여주파 50백60Hz 락 )를락교체 니다배락타이락 여등급 했 어드밴서의락톱니부는락아래를락향해 락 니다배 크기여L여×여록여×여H 락짐60웁웁락×락110웁웁락×락9집웁웁 타이락어드밴서는락한쪽락면이락 된락경우락반대쪽락방향락 또한락...
  • Página 317 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 318: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 319 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 320 04-2015 106-29004...
  • Página 321 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 322 Tartalomjegyzék Felhasználói tudnivalók ....356 Összeszerelés ......362 A termék adatai .
  • Página 323 7.10 Frissítés menü ..... . .371 7.10.1 Jelszó módosítása ....371 7.10.2 Firmware frissítése .
  • Página 324: Felhasználói Tudnivalók

    Jelen használati útmutató szerzői joga a gyártót illeti. Az útmutató bármely részének bármilyen formában történő reprodukálása, elektronikus rendszerek használatával történő feldolgozása, sokszorosítása vagy terjesztése a HellermannTyton GmbH (a továbbiakban: HellermannTyton) írásbeli engedélye nélkül tilos! A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után.
  • Página 325: Egyezményes Jelölések A Használati Útmutatóban

    Biztonsági utasítások 2 Biztonsági utasítások 1.9 Egyezményes jelölések a használati útmutatóban 1.9.1 A igyelmeztetések osztályozása 2.1 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános A használati útmutatóban alkalmazott igyelmeztetések biztonsági utasítások igyelmeztetnek a készülék kezelésével összefüggésben Az ebben a fejezetben olvasható biztonsági utasítások olyan, keletkező...
  • Página 326: Személyi Biztonság

    Biztonsági utasítások d) Óvatosan bánjon a hálózati kábellel! Ne használja 2.1.4 Az elektromos szerszámok használata és a kábelt az elektromos szerszám szállítására vagy ápolása húzására, továbbá a csatlakozódugasz kihúzására! a) Elektromos szerszám használata esetén ne fejtsen Tartsa távol a kábelt hőtől, olajtól, éles peremektől ki túl nagy erőt! Mindig az adott alkalmazáshoz és mozgó...
  • Página 327: Rendeltetésszerű Használat

    A munkahelyen uralkodó rend, jó megvilágítás és • olyan pótalkatrészek és tartozékok használata, amelyeket tisztaság megkönnyíti a munkavégzést, minimalizálja a HellermannTyton nem ellenőrzött és nem hagyott jóvá a veszélyeket, és csökkenti a sérülésveszélyt. • a készülék üzemeltetése a kapu átlátszó burkolatai nélkül Tartsa be a munkahelyi rendre és tisztaságra vonatkozó...
  • Página 328: Felépítés És Működés

    3.2 A csomag tartalmának ellenőrzése f Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát, továbbá a kívülről látható szállítási károkat vagy az egyéb károkat. Kár esetén kérjen erre vonatkozó igazolást a szállítmányozótól, és azonnal értesítse írásban a HellermannTyton céget. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 329: At2000 Cpk

    Felépítés és működés 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 CPK tápegység Data Signal Power 1 Főkapcsoló Power LED jelzőlámpa: Zöld: CPK tápegység bekapcsolva Signal LED jelzőlámpa: Zöld: AT2000 CPK csatlakoztatva és üzemkész Piros: hiba Sárga: kötegelési ciklus aktív Kék: navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges 1 Első...
  • Página 330: Működési Leírás

    Összeszerelés 4 Összeszerelés 3.3 Működési leírás Az AT2000 CPK elektromosan működő rendszer pl. 4.1 A tartozékok összeszerelése kábelágak kötegelésére, valamint különböző alkatrészek f A tartozékok összeszereléséhez vegye igyelembe a T18RA típusú, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm méretű (H × Sz × Ma) kábelkötegelővel történő...
  • Página 331: Kezelés

    ; Az AT2000 CPK Állapot LED jelzőlámpája zölden világít. ; A kijelzőn megjelenik az üdvözlő üzenet: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; A készülék üzemkész. A homlokfedél  és a tartófelület  között legalább 42 mm távolságnak kell lennie, a kötegáru ...
  • Página 332: A Hulladéktartály Leürítése

    Szervizmenü 6 Szervizmenü 5.4.1 A hulladéktartály leürítése Ha 3 mm átmérőjű köteget használ, a hulladéktartályt Az AT2000 CPK szervizmenüje négy készülékfunkció legfeljebb 120 kötegelés után ki kell üríteni. beállítását és ellenőrzését teszi lehetővé. Ezek a következők: • Nyelvbeállítás • Készülékállapot • Beállítások •...
  • Página 333: Nyelvek Menü

    Szervizmenü 6.3 Főmenü 6.6 Beállítások menü A főmenüben történő navigálás közben nem lehet lekötözést Beállítások menüben az AT2000 CPK fontos beállításai végezni. A CPK tápegység Signal LED lámpája kéken világít. végezhetők el. f Nyomja meg az Enter gombot. Beállítások menü háromjegyű PIN kóddal védett, amely ;...
  • Página 334: Kötegelés Ellenőrzése

    A Húzóerő hiba kijelzést nem kell nyugtázni. Hibakijelzés weboldal címe és az országspeciikus elérhetőség. A Húzóerő hiba kijelzést nyugtázni kell. Nyugtázás Kapcsolat A kioldóval végzett nyugtázás nélkül további lekötözés nem lehetséges. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 335: Első Lépések

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 A hozzáférési szintek jogosultságai A HT Data Management szoftver a következő Kezdőoldal/Lekötözés menü lehetőségeket nyújtja: Feladatkör, Kötegelési Kötegelési Nyelv PC idő • A CPK tápegység és az AT2000 CPK szoftverfrissítése. szint információ beállítás módosí- szinkro-...
  • Página 336: Kezdőlap

    HT Data Management 7.3 Kezdőlap 1 Jelszó megadása a hozzáférési szinthez 2 A HT Data Management verzióinformációja és megjelenési dátuma 3 Nyelv kiválasztása 4 Kapcsolat állapota (zöld = a kapcsolat aktív) és a szoftververzió 5 Idő és dátum szinkronizálása 6 Menük 7 Az AT2000 CPK állapota: kék (navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges), zöld (üzemkész) 7.4 Jelszó...
  • Página 337: Lekötözés Menü

    2 „Kötegelés ellenőrzése” beállítás 3 Adatok küldése eszközre (AT2000 CPK) 4 Készülék PIN (AT2000 CPK) 5 Visszaállítás 6 Információk a HellermannTyton szervize számára 7.8.1 További paraméterek módosítása 7.8.2 PIN módosítása az AT2000 CPK készüléken f Módosítsa a f Adja meg az új PIN kódot a Fejszenzor megszakítás (1-5 fokozat)
  • Página 338: Tárolás Menü

    HT Data Management 7.9 Tárolás menü 1 Memóriaállapot visszaállítása 2 Üzenetek kiválasztása 3 Létrehozott fájl megnyitása 4 Kötegelési adatok kiválasztása 5 Üzenetek és kötegelési adatok másolása 7.9.1 Memóriaállapot visszaállítása 7.9.4 Folyamatadatok másolása Kiolvasás után az adatok nem törlődnek. A tárolt adatrekordok, a tárolt kötegelések és hibaüzenetek száma.
  • Página 339: Frissítés Menü

    Az AT2000 CPK készülék és a CPK tápegység HEX-adatai különbözőek. A jelszó 4 számjegyből áll, és alapértelmezés szerint 0000. A ; Megjelenik egy Windows felugró ablak. HellermannTyton speciális jeleket is tartalmazó,alfanumerikus f Válassza ki a megfelelő HEX-adatokat. jelszó megadását javasolja. f Kattintson a f Hagyja jóvá...
  • Página 340: További Nyelvek Megadása

    „Datenmakro.xlms” fájlt. Feltöltött adatok mezőben megjelenik a fájl neve f Kattintson az (a HellermannTyton által rendelkezésre bocsátott Import Data gombra. ; Megjelenik egy Windows felugró ablak. „Upload-ThisToTool.bin” nevű fájl). f Kattintson az f Válassza ki az elmentett CSV-fájlt.
  • Página 341: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás 8 Hibaelhárítás 8.1 Fontos tudnivalók VIGYÁZAT VIGYÁZAT Becsípődés veszélye az összezáródó fogók miatt. Becsípődés veszélye a mozgó/forgó alkatrészek miatt f Ne tegye az ujját a felső és alsó fogó közé, miközben a felnyitott szervizfedél esetén. f Ne tegye az ujját a dob alá, miközben a másik ujja a másik ujja a kioldón van.
  • Página 342 Hibaelhárítás KIJELZÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS f Tolja balra a hevederkés működtetőjét. Nincs szalagtoló. f A kapu nyitása. Szalagtoló pozíció A szalagtoló meghibásodott. 1. Szalagkés működtetés A kijelzőn megjelenik a Szalagtoló pozíció üzenet. 2. A kapu nyitása f Szükség esetén óvatosan távolítsa el a kábelkötegelő Nincs szalagtoló.
  • Página 343: Lehetséges Zavarok

    Hibaelhárítás KIJELZÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS f Tolja balra a hevederkés működtetőjét. A szorító hajtása megszorult f A kapu nyitása. Feszítőmotor hiba vagy meghibásodott. f Szükség esetén óvatosan távolítsa el a kábelkötegelő 1. Szalagkés működtetés 2. A kapu nyitása maradékait. f Nyomja meg a Reset gombot. A kijelzőn megjelenik a következő...
  • Página 344: Szalaglánccal Kapcsolatos Üzemzavarok Elhárítása

    Hibaelhárítás f A kapu zárása. 8.3.1 Szalaglánccal kapcsolatos üzemzavarok f Töltsön be új szalagláncot, à „Kábelkötegelő betöltése”, elhárítása Vegye igyelembe a kijelzéseket is, à „Kijelzések”, 363. oldal. f Zárja be mindkét burkolatot. 373. oldal. Ha a készülék ferdén húzza be a szalagláncot: f Kapcsolja ki a CPK tápegységet. 8.3.2 A pufferakkumulátor cseréje VESZÉLY Feszültség alatt álló...
  • Página 345: Karbantartás

    Karbantartás 9 Karbantartás 9.2.2 Tartozékok A HellermannTyton a következő tartozékokat kínálja az 9.1 Fontos tudnivalók AT2000 CPK készülékhez, amelyek szükség esetén utólag megrendelhetők: A biztonságos működés biztosítása érdekében a készüléket rendszeres karbantartásnak kell alávetni, à „Karbantartási terv”, 377. oldal. Név Cikkszám CPK szerelőkészülék 106-00040 VIGYÁZAT...
  • Página 346: Karbantartási Munkák

    Karbantartás 9.5 Karbantartási munkák 9.5.1 A felső fogó ellenőrzése f Ellenőrizze a rugó  , a nyomóelem  és a felső fogóvezető  kopását és törését. f Helyezze be ferdén az új felső fogót a sínbe az alsó fogó f Ellenőrizze a felső fogó és a felső...
  • Página 347: A Szalagtoló Ellenőrzése

    Karbantartás f Távolítsa el a kábelkötegelő maradványokat. f Fúvassa ki a kábelkötegelő csatornát  sűrített levegővel. f Hajtsa vissza a vágókéstartót  f Helyezze be vágókést  a vájatba a vágóéllel befelé. f Szükség esetén cserélje ki a vágókést  f Helyezze be az alsó fogót  f Húzza meg a csavarokat ...
  • Página 348: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 10 Műszaki adatok 10.1 AT2000 CPK Max. teljesítményfelvétel 50 W Bemeneti feszültség 25,2 V Méret H x Sz x Ma kb. 285 mm × 86 mm × 245 mm Tömeg kb. 1800 g Kötegáru vastagsága max. 20 mm átmérőig 10.2 CPK tápegység Hálózati feszültség 100 V –...
  • Página 349 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 350: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 351 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 352 04-2015 106-29004...
  • Página 353 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 354 Inhoudsopgave Gebruikersinstructies ....167 Montage ......173 Informatie betreffende het product .
  • Página 355 7.10 Menu Update ..... . .182 7.10.1 Wachtwoord aanpassen ....182 7.10.2 Firmware update .
  • Página 356: Gebruikersinstructies

    Het auteursrecht van deze bedieningshandleiding berust bj de fabrikant. Deze handleiding, noch geheel noch in gedeelten, mag in welke vorm dan ook zonder de schrifteljke toestemming van HellermannTyton GmbH (verder te noemen HellermannTyton) worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, vermenigvuldigd of verspreid.
  • Página 357: Uitgangspunten Handleiding

    Veiligheidsinstructies 1.9 Uitgangspunten handleiding 2 Veiligheidsinstructies 1.9.1 Classiicatie van de waarschuwingen 2.1 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische Waarschuwingen in de bedieningshandleiding attenderen gereedschappen op gevaren bj de omgang met het apparaat en geven De veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk omvatten algemene aanwjzingen betreffende het voorkomen ervan. veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen die conform de norm EN 60745 in de bedieningshandleiding De waarschuwingen zjn aan de hand van de ernst van...
  • Página 358: Persoonljke Veiligheid

    Veiligheidsinstructies d) Ga zorgvuldig om met de voedingskabel. Gebruik de 2.1.4 Gebruik en onderhoud van elektrische kabel niet om het elektrische gereedschap te gereedschappen transporteren of te trekken of om de stekker eruit te a) Pas bj het gebruik van het elektrische gereedschap trekken.
  • Página 359: Reglementair Gebruik

    • de reiniging van het apparaat f Gebruik uitsluitend toebehoren die door HellermannTyton Dit personeel zorgt op grond van zjn vakkundige zjn vrjgegeven. Het gebruik van toebehoren kan het opleiding of praktische ervaring voor een vakkundig werken met het apparaat veranderen.
  • Página 360: Opbouw En Functie

    Controleer de levering op volledigheid en uitwendig herkenbare transportschade of overige beschadigingen. Is er sprake van schade, laat deze dan door de expediteur bevestigen en stuur een schrifteljke mededeling naar HellermannTyton. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 361: At2000 Cpk

    Opbouw en functie 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Voedingsmodule CPK Data Signal Power 1 Hoofdschakelaar 2 LED-signaallamp Power: Groen: voedingsmodule CPK ingeschakeld 3 LED-signaallamp Signal: Groen: AT2000 CPK aangesloten en gereed Rood: fout Geel: bundelcyclus actief Blauw: navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogeljk 1 Ontgrendeling voor voorste afdekking 4 LED-signaallamp Data: 2 Bediening voor mes voor banden...
  • Página 362: Functiebeschrjving

    Montage 3.3 Functiebeschrjving 4 Montage AT2000 CPK is een elektrisch aangedreven systeem 4.1 Toebehoren monteren voor het bundelen van bjv. kabelbomen of -sets en ter f Neem voor de montage van het toebehoren de bevestiging van verschillende onderdelen met bundelbanden van het type T18RA, 100 mm × 2,5 mm × handleidingen van het betreffende toebehoren in acht.
  • Página 363: Bediening

    AT2000 CPK brandt groen. ; Op het display verschjnt de welkomsttekst: 20 mm 42 mm Autotool 2000 CPK De afstand van de frontplaat  tot het kabelboombord  moet minimaal 42 mm zjn en de diameter van het te bundelen materiaal  maximaal 20 mm.
  • Página 364: Opvangbak Leegmaken

    Service-menu 5.4.1 Opvangbak leegmaken 6 Service-menu Na max. 120 bundelingen bj een bundeldiameter van Met het service-menu in AT2000 CPK kunnen veel 3 mm moet de opvangbak worden leeggemaakt. functies van het apparaat worden ingesteld en gecontroleerd. Het menu omvat: • taalinstelling •...
  • Página 365: Menu Talen

    Service-menu 6.3 Hoofdmenu 6.6 Menu Instellingen Tjdens de navigatie in het hoofdmenu kan geen bundeling In het menu Instellingen kunnen belangrjke instellingen worden geactiveerd. De LED-signaallamp Signal op de in AT2000 CPK worden uitgevoerd. voedingsmodule CPK brandt blauw. f Druk op de enter-toets. Het menu Instellingen is beveiligd door een driecjferige PIN...
  • Página 366: Onderbreking Sensor Voor

    Bevestiging De displayweergave Fout in spankracht voor het betreffende land speciieke contactgegevens moet worden bevestigd. Zonder bevestiging worden afgelezen. met behulp van de trigger kan geen verdere bundeling worden uitgevoerd. Contact www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 367: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Bevoegdheden van de toegangsniveaus De software HT Data Management biedt de volgende Startpagina/menu Bundeling mogeljkheden: Functie Informatie Bundel- Taal Synchroni- • software-actualiseringen voor voedingsmodule CPK en Niveau omtrent parameters aanpassen seren met AT2000 CPK uitvoeren.
  • Página 368: Startpagina

    HT Data Management 7.3 Startpagina 1 Wachtwoordinvoer voor toegangsniveau 2 Informatie over de versie van HT Data Management en de verschjningsdatum 3 Taalselectie 4 Verbindingsstatus (groen = verbinding actief) en de softwareversies 5 Tjd- en datumsynchronisatie 6 Menu's 7 Status van AT2000 CPK: blauw (navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogeljk), groen (gereed) 7.4 Wachtwoord invoeren 7.5 Taal selecteren...
  • Página 369: Tjd En Datum Synchroniseren

    2 Instelling „Controle bundeling“ 3 Data naar de tool (AT2000 CPK) verzenden 4 PIN tool (AT2000 CPK) 5 Actualiseren 6 Informatie voor HellermannTyton-service 7.8.1 Verdere parameters aanpassen 7.8.2 PIN in AT2000 CPK aanpassen f Pas de parameters voor f Voer in het veld...
  • Página 370: Menu Geheugen

    HT Data Management 7.9 Menu Geheugen 1 Geheugenstand actualiseren 2 Meldingen selecteren 3 Gegenereerd bestand openen 4 Bundeldata selecteren 5 Meldingen en bundeldata uitlezen 7.9.1 Geheugenstand actualiseren 7.9.4 Procesdata uitlezen De data worden na het uitlezen niet verwjderd. Aantal opgeslagen records, opgeslagen bundelingen en storingsmeldingen.
  • Página 371: Menu Update

    De hex-bestanden voor AT2000 CPK en voedingsmodule CPK zjn verschillend. Het wachtwoord is 4-cjferig en bj levering ingesteld op ; Een Windows-pop-upscherm verschjnt. 0000. Door HellermannTyton wordt een alfanumeriek f Selecteer het betreffende hex-bestand. wachtwoord inclusief speciale tekens aanbevolen. f Klik op Aanpassen.
  • Página 372: Update Verdere Talen

    Uit bestand laden. ; De naam van het bestand verschjnt in het veld HT DataManagement/Excel/. Geladen f Klik op de knop bestand (door HellermannTyton ter beschikking gesteld Import Data. ; Een Windows-pop-upscherm verschjnt. „Upload-ThisToTool.bin-bestand“). f Klik op f Selecteer het opgeslagen CSV-bestand.
  • Página 373: Foutanalyse En -Herstel

    Foutanalyse en -herstel 8 Foutanalyse en -herstel 8.1 Belangrjke aanwjzingen VOORZICHTIG VOORZICHTIG Klemgevaar door sluitende tangen. Klemgevaar door bewegende/roterende delen bj f Schuif geen vinger tussen de bovenste en onderste tang geopende service-kleppen. f Schuif geen vinger onder de trommel en laat de vinger en laat de vinger niet op de trigger rusten.
  • Página 374 Foutanalyse en -herstel DISPLAYWEERGAVE MOGELJKE OORZAAK OPLOSSING f Schuif de bediening voor het mes voor banden naar links. Geen bandtransporteur f Open de klep. Positie bandtransporteur voorhanden. 1. Mes voor banden bedienen De bandtransporteur is defect. Op het display verschjnt de volgende melding 2.
  • Página 375: Mogeljke Storingen

    Foutanalyse en -herstel DISPLAYWEERGAVE MOGELJKE OORZAAK OPLOSSING f Schuif de bediening voor het mes voor banden naar links. Spanaandrjving is geblokkeerd f Open de klep. Fout spanmotor of defect. f Verwjder eventueel voorzichtig resten van 1. Mes voor banden bedienen 2.
  • Página 376: Bundelbanden-Storing Verhelpen

    Foutanalyse en -herstel f Laad nieuwe bundelbanden, à „Buntbanden laden“ op 8.3.1 Bundelbanden-storing verhelpen pagina 174. Neem ook de weergave op het display in acht, à „Displayweergaven“ op pagina 184. f Sluit beide afdekkingen. Als de bundelbanden schuin worden ingetrokken: f Schakel de voedingsmodule CPK uit. 8.3.2 Back-up batterj vervangen GEVAAR Direct of indirect contact met onderdelen die onder...
  • Página 377: Onderhoud

    Onderhoud 9 Onderhoud 9.2.2 Toebehoren HellermannTyton biedt het volgende toebehoren voor 9.1 Belangrjke aanwjzingen AT2000 CPK aan dat, indien nodig, te allen tjde kan worden nabesteld. Om de veilige functie van het apparaat te kunnen garanderen, moet het regelmatig aan onderhoud worden onderworpen, à „Onderhoudsschema“...
  • Página 378: Onderhoudswerkzaamheden

    Onderhoud 9.5 Onderhoudswerkzaamheden 9.5.1 Bovenste tang controleren f Controleer de veer  , het drukelement en de geleiding van de bovenste tang op sljtage en breuk. f Plaats de nieuwe bovenste tang schuin langs de onderste f Controleer de bovenste tang en geleiding ...
  • Página 379: Bandtransporteur Controleren

    Onderhoud f Verwjder de bundelband-resten. f Blaas het bundelband-kanaal uit met perslucht. f Klap de snjmeshouder terug. f Plaats het snjmes met het snjvlak naar binnen in de uitsparing. f Vervang het snjmes eventueel. f Breng de onderste tang aan. f Draai de schroeven vast.
  • Página 380: Technische Gegevens

    Technische gegevens 10 Technische gegevens 10.1 AT2000 CPK Max. opnamecapaciteit 50 W Ingangsspanning 25,2 V Grootte L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Gewicht ca. 1800 g Dikte te bundelen materiaal tot diameter van max. 20 mm 10.2 Voedingsmodule CPK Netspanning 100 V –...
  • Página 381: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 382: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 383 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Paciic HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 384 04-2015 106-29004...
  • Página 385 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 386 Innholdsfortegnelse Brukeranvisninger ..... 221 Montering ......227 Informasjon om produktet .
  • Página 387 7.10 Meny Oppdatere .....236 7.10.1 Endre passord ..... . .236 7.10.2 Oppdatering fastvare .
  • Página 388: Brukeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende kalt HellermannTyton). Handlinger som motstrider det overnevnte medfører erstatningsansvar. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 389: Konvensjoner For Denne Bruksanvisningen

    Sikkerhetsanvisninger 1.9 Konvensjoner for denne bruksanvisningen 2 Sikkerhetsanvisninger 1.9.1 Klassifisering av advarsler 2.1 Generelle sikkerhetsanvisninger for elektriske Advarsler i bruksanvisningen varsler om farer ved verktøy håndtering av maskinen og gir anvisninger om å unngå Sikkerhetsanvisningene i dette kapittelet inneholder generelle farene.
  • Página 390: Personlig Sikkerhet

    Sikkerhetsanvisninger e) Bruk en egnet skjøteledning dersom du skal bruke 2.1.4 Bruk og stell av elektriske verktøy det elektriske verktøyet utendørs. Bruk av a) Ikke bruk for stor kraft ved bruk av det elektriske skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk verktøyet.
  • Página 391: Forskriftsmessig Bruk

    Når deler skiftes ut, kontroller funksjonen etterpå. f Bruk utelukkende utstyr som er godkjent av Slikt personell sikrer fagmessig korrekt bruk på bakgrunn av sin faglige utdannelse eller praktiske erfaring. HellermannTyton. Bruk av tilbehør kan endre arbeidet med apparatet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 392: Oppbygning Og Funksjon

    3.2 Kontroller leveransens omfang f Kontroller at leveransen er komplett, og kontroller at det ikke er synlige transportskader eller andre skader. Ved skade, få dette bekreftet av speditøren og rapporter straks skriftlig til HellermannTyton. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 393: At2000 Cpk

    Oppbygning og funksjon 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Strømadapter CPK Data Signal Power 1 Hovedbryter 2 LED-signallampe Power: Grønn: strømadapter CPK innkoblet 3 LED-signallampe Signal: Grønn: AT2000 CPK tilkoblet og driftsklar Rød: feil (error) Gul: buntesyklus aktiv Blå: navigasjon i hovedmeny, bunting ikke mulig 1 Låsetast for fremre deksel 4 LED-signallampe Data: 2 Utløser for båndkutter...
  • Página 394: Funksjonsbeskrivelse

    Montering 3.3 Funksjonsbeskrivelse 4 Montering AT2000 CPK er et elektrisk drevet system for bunting av 4.1 Montere tilbehør f.eks. ledningsbunter og for å feste diverse deler ved hjelp f For montering av tilbehør, følg anvisningene som følger av kabelstrips av type T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (L × B ×...
  • Página 395: Betjening

    CPK lyser grønn. ; LED-signallampen Status på AT2000 CPK lyser grønn. ; I displayet på vises startmeldingen: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Apparatet er driftsklar. Avstand fra frontdeksel til leggebrettet  skal være minst 42 mm og buntematerialet skal være på...
  • Página 396: Tømme Avfallsbeholder

    Servicemeny 5.4.1 Tømme avfallsbeholder 6 Servicemeny Etter maks. 120 buntinger med buntediameter 3 mm må Servicemenyen i AT2000 CPK gir mulighet for innstilling avfallsbeholderen tømmes. og kontroll av mange apparatfunksjoner. Det omfatter: • Valg av språk • Apparatstatus • Innstillinger • Kontakt 6.1 Navigasjon For å...
  • Página 397: Meny Språk

    Servicemeny 6.3 Hovedmeny 6.6 Meny Innstillinger Under navigering i hovedmenyen kan det ikke gjennomføres I menyen Innstillinger kan det foretas viktige innstillinger noen bunting. LED-signallampen Signal på strømadapter på AT2000 CPK. CPK lyser blå. f Trykk på enter-tasten. Menyen Innstillinger er beskyttet med en kode på...
  • Página 398: Avbrudd Sensorhodet

    Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft kontaktdata for ditt land åpnes. behøver ikke bekreftelse. Kontakt Bekreftelse Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft må bekreftes. Uten bekreftelse ved hjelp av www.HellermannTyton.com utløseren er det ikke mulig med nye buntinger. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 399: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Rettigheter til tilgangsnivåer Programvaren HT Data Management gir følgende Startside/Meny bunting muligheter: Funksjon Buntein- Fastsette Endre Synkronisering • Gjennomføre programvareoppdatering av strømadapter Nivå formasjon bunte- språk med PC-tid CPK og AT2000 CPK. parameter Bruker lese...
  • Página 400: Startside

    HT Data Management 7.3 Startside 1 Passordinnlegging for tilgangsnivå 2 Versjonsinformasjon for HT Data Management og utgivelsesdato 3 Språkvalg 4 Tilkoblingsstatus (grønn = tilkobling aktiv) og programvareversjon 5 Synkronisering av tid og dato 6 Menyer 7 Status for AT2000 CPK: blå (navigasjon i hovedmeny, ingen bunting mulig), grønn (driftsklar) 7.4 Angi passord 7.5 Velge språk...
  • Página 401: Synkroniser Tid Og Dato

    2 Innstilling "Overvåkning tiltrekkingskraft" 3 Sende data til verktøy (AT2000 CPK) 4 Kode verktøy (PIN) (AT2000 CPK) 5 Oppdatering 6 Informasjon for HellermannTyton-service 7.8.1 Endre andre parametere 7.8.2 Endre kode (PIN) i AT2000 CPK f Endre parameter for f Legg inn ny kode i feltet Avbrudd sensorhodet (nivå...
  • Página 402: Meny Minne

    HT Data Management 7.9 Meny Minne 1 Oppdatering minnestatus 2 Velge meldinger 3 Åpne opprettet il 4 Velge buntedata 5 Kopi meldinger og buntedata 7.9.1 Oppdatering minnestatus 7.9.4 Kopi av prosessdata Dataene slettes ikke etter kopi. Antall av lagrede datafelt, lagrede buntinger og feilmeldinger.
  • Página 403: Meny Oppdatere

    HEX-ilene for AT2000 CPK og strømadapter CPK er ulike. Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering. ; Et Windows-vindu åpnes. Fra HellermannTyton anbefales et alfanumerisk passord som f Velg den aktuelle HEX-ilen. inneholder spesialtegn. f Klikk på endre. f Bekreft med Åpne.
  • Página 404: Oppdatere Språk

    Velg fil. ; Navnet på ilen vises i feltet HT DataManagement/Excel/. Opplastet fil (fra ilen f Klikk på bryterfeltet "Upload-ThisToTool.bin-Datei" fra HellermannTyton). Import Data. f Klikk på ; Et Windows-vindu åpnes. Opplasting til verktøy. ; De nye språkene overføres til AT2000 CPK.
  • Página 405: Feilretting

    Feilretting 8 Feilretting 8.1 Viktige anvisninger FORSIKTIG FORSIKTIG Klemfare ved lukkende kjever. Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede f Ikke før ingeren mellom over- og underkjeve, og ikke la serviceklaffer. f Ikke før ingeren under trommelen, og ikke la ingeren ingeren hvile på...
  • Página 406 Feilretting DISPLAYVISNING MULIGE ÅRSAKER LØSNING f Skyv utløseren for båndkutteren til venstre. Ingen båndfremdriver til stede. f Åpne porten. Posisjon båndskyver Båndfremdriveren er defekt. 1. Skyv båndkutter I displayet vises neste melding Posisjon båndskyver. 2. Åpne port f Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig. Ingen båndfremdriver til stede.
  • Página 407: Mulige Feil

    Feilretting DISPLAYVISNING MULIGE ÅRSAKER LØSNING f Skyv utløseren for båndkutteren til venstre. Spenndrivverk er blokkert eller f Åpne porten. Feil tiltrekkingsmotor defekt. f Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig. 1. Skyv båndkutter f Trykk på reset-tasten. 2. Åpne port I displayet vises neste melding Feil port. f Lukk porten.
  • Página 408: Rette Feil På Buntebåndet

    Feilretting f Legg inn et nytt buntebånd, à "Lade kabelstrips" på 8.3.1 Rette feil på buntebåndet side 228. Vær også oppmerksom på displayvisningene, à "Displayvisninger" på side 238. f Lukk begge dekslene. Dersom buntebåndet trekkes inn skjevt: f Slå av strømadapteren CPK. 8.3.2 Skifte bufferbatteri FARE Ved direkte eller indirekte kontakt med strømførende deler kan kroppen utsettes for farlig strøm.
  • Página 409: Vedlikehold

    Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres med utkoblet 9.3 Service fra produsenten strømadapter CPK. Det anbefales vedlikehold på AT2000 CPK årlig eller etter ca. 1 million buntinger ved HellermannTyton. Da blir FORSIKTIG AT2000 CPK kontrollert og oppdatert til den aktuelle Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede modiikasjonsstatus.
  • Página 410: Vedlikeholdsarbeider

    Vedlikehold 9.5 Vedlikeholdsarbeider 9.5.1 Kontroller overkjeve f Kontroller fjær  , trykkstykke og overkjeveføring slitasje og brudd. f Sett inn overkjeve i skinnen på skrå forbi underkjeve. f Kontroller overkjeve f Hold fast fjæren og overtangføring for slitasje og ved uttrekking og innsetting. Pass på brudd.
  • Página 411: Kontrollere Båndfremdriver

    Vedlikehold f Fjern kabelklipsrester. f Blås ut kabelklipskanalen med trykkluft f Vipp tilbake kutteknivholderen f Sett kuttekniven inn i utsparingen med eggen inn. f Skift eventuelt ut kuttekniven f Sett inn underkjeve f Trekk til skruene 9.5.4 Kontrollere båndfremdriver f Slå av strømadapteren CPK. f Trekk underkjeve forsiktig ut.
  • Página 412: Tekniske Data

    Tekniske data 10 Tekniske data 10.1 AT2000 CPK Maks. brukseffekt 50 W Inngangsspenning 25,2 V Dimensjon L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Vekt ca. 1800 g Tykkelse buntematerialer Opp til maks. 20 mm diameter 10.2 Strømadapter CPK Nettspenning 100 V –...
  • Página 413: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 414: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 415 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 416 04­2015 106­29004...
  • Página 417 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 418 Spis treści Wskazówki dla użytkownika ... . . 302 Transport ......308 Informacje o produkcie .
  • Página 419 7.10 Menu Aktualizacja ....317 7.10.1 Zmiana hasła ......317 7.10.2 Aktualizacja irmware .
  • Página 420: Wskazówki Dla Użytkownika

    Zabrania się reprodukowania w jakiejkolwiek formie lub przetwarzania, powielania lub rozpowszechniania przy użyciu systemów elektronicznych poszczególnych fragmentów niniejszej instrukcji bez pisemnej zgody irmy HellermannTyton GmbH (zwanej w dalszej części HellermannTyton). Wszelkie działania sprzeczne z powyższymi zasadami zobowiązują do odszkodowania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 421: Konwencje Przyjęte W Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Wskazówki bezpieczeństwa 2 Wskazówki bezpieczeństwa 1.9 Konwencje przyjęte w niniejszej instrukcji obsługi 2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące 1.9.1 Klasyikacja wskazówek ostrzegawczych elektronarzędzi Wskazówki ostrzegawcze w instrukcji obsługi ostrzegają Wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszym rozdziale są przed zagrożeniami podczas obsługi urządzenia i ogólnymi wskazówkami bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, które zgodnie z normą...
  • Página 422: Bezpieczeństwo Osobiste

    Wskazówki bezpieczeństwa d) Ostrożnie obchodzić się z przewodem zasilającym. g) Jeśli dostępne są urządzenia do odsysania i Nie używać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia gromadzenia pyłu, należy je podłączyć i odpowiednio elektronarzędzia ani do wyciągania wtyczki stosować. Korzystanie z separatora pyłu redukuje z gniazdka.
  • Página 423: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Po wymianie części należy sprawdzić ich działanie. Specjalistyczne wykształcenie i praktyczne doświadczenie f Stosować wyłącznie akcesoria dopuszczone przez tego personelu daje gwarancję prawidłowej obsługi urządzenia. HellermannTyton. Korzystanie z akcesoriów może mieć wpływ na pracę z urządzeniem. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 424: Budowa I Funkcja

    3.2 Kontrola zakresu dostawy f Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz widocznych uszkodzeń transportowych lub innych szkód. W razie stwierdzenia szkody, przedstawić ją spedytorowi do zatwierdzenia i niezwłocznie pisemnie powiadomić irmę HellermannTyton. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 425: At2000 Cpk

    Budowa i funkcja 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Zasilacz sieciowy CPK Data Signal Power 1 wyłącznik główny 2 kontrolka LED Power: zielona: zasilacz sieciowy CPK włączony 3 kontrolka LED Signal: zielona: AT2000 CPK podłączony i gotowy do pracy czerwona: błąd żółta: cykl wiązania aktywny niebieska: nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe 1 przycisk odblokowujący przednią...
  • Página 426: Opis Funkcji

    Montaż 4 Montaż 3.3 Opis funkcji AT2000 CPK to zasilany elektrycznie system do wiązania 4.1 Montaż akcesoriów np. kabli i mocowania różnych elementów za pomocą f W celu montażu akcesoriów należy zapoznać się opasek kablowych typu T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (dł. × szer.
  • Página 427: Obsługa

    świecą na zielono. ; Kontrolka LED na AT2000 CPK świeci na zielono. Status ; Na wyświetlaczu pojawia się komunikat powitalny: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Urządzenie jest gotowe do pracy. Odległość pokrywy czołowej  do deski  musi wynosić...
  • Página 428: Opróżnianie Pojemnika Na Odpady

    Menu serwisowe 6 Menu serwisowe 5.4.1 Opróżnianie pojemnika na odpady Po maks. 120 wiązaniach przy średnicy wiązki 3 mm Menu serwisowe w AT2000 CPK umożliwia nastawę należy opróżnić pojemnik na odpady. i kontrolę licznych funkcji urządzenia. Obejmuje ono: • ustawienie języka, •...
  • Página 429: Menu Język

    Menu serwisowe 6.3 Menu główne 6.6 Menu Ustawienia Podczas nawigacji w menu głównym nie można wyzwolić W menu można dokonywać ważnych Ustawienia funkcji wiązania. Kontrolka LED na zasilaczu Signal ustawień w AT2000 CPK. sieciowym CPK świeci na niebiesko. f Nacisnąć klawisz Enter. Menu jest chronione trzycyfrowym kodem, który Ustawienia...
  • Página 430: Kontrola Wiązania

    Błąd siły wiązania. błędzie kraju danymi kontaktowymi. Potwierdzanie Należy potwierdzić wskazanie wyświetlacza Błąd siły wiązania. Bez potwierdzenia Kontakt przy pomocy wyzwalacza nie można www.HellermannTyton.com kontynuować procesu wiązania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 431: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Uprawnienia i poziomy dostępu Oprogramowanie HT Data Management oferuje Strona startowa/menu Wiązanie następujące możliwości: Funkcja Informacje Określanie Zmiana Synchronizacja • dokonywanie aktualizacji oprogramowania dla zasilacza poziom o wiązaniu ustawień języka z zegarem PC sieciowego CPK i AT2000 CPK, wiązania Operator...
  • Página 432: Strona Startowa

    HT Data Management 7.3 Strona startowa 1 Wprowadzanie hasła dla poziomu dostępu 2 Informacje o wersji oprogramowania HT Data Management i data publikacji 3 Wybór języka 4 Stan połączenia (zielony = połączenie aktywne) i wersja oprogramowania 5 Synchronizacja czasu i daty 6 Menu 7 Status AT2000 CPK: niebieski (nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe), zielony (gotowy do pracy)
  • Página 433: Menu Wiązanie

    2 Ustawienie „Kontrola wiązania“ 3 Wysłanie danych do narzędzia (AT2000 CPK) 4 Kod narzędzia (AT2000 CPK) 5 Aktualizacja 6 Informacje dla serwisu HellermannTyton 7.8.1 Zmiana pozostałych parametrów 7.8.2 Zmiana kodu w AT2000 CPK f Zmienić parametry dla f W polu wprowadzić...
  • Página 434: Menu Pamięć

    HT Data Management 7.9 Menu Pamięć 1 Aktualizacja stanu pamięci 2 Wybór komunikatów 3 Otwieranie utworzonego pliku 4 Wybór danych wiązania 5 Odczyt komunikatów i danych wiązania 7.9.1 Aktualizacja stanu pamięci 7.9.4 Odczyt danych procesowych Po odczytaniu dane nie zostaną skasowane. Liczba zapisanych rekordów danych, zapisanych wiązań...
  • Página 435: Zmiana Hasła

    Pliki HEX dla AT2000 CPK i zasilacza sieciowego CPK są różne. Hasło składa się z 4 znaków i w chwili dostawy ustawione jest ; Pojawi się wyskakujące okienko Windows. na 0000. Firma HellermannTyton zaleca hasło alfanumeryczne f Wybrać odpowiedni plik HEX. ze znakami specjalnymi. f Kliknąć na Zmień.
  • Página 436: Aktualizacja Dodatkowych Języków

    Kliknąć na Wybierz plik. ; Nazwa pliku pojawi się w polu HT DataManagement/Excel/. Załadowany plik: f Nacisnąć przycisk (przygotowany przez HellermannTyton plik Import danych. ; Pojawi się wyskakujące okienko Windows. „Upload-ThisToTool.bin“). f Kliknąć na f Wybrać zapisany plik CSV. Wyślij do narzędzia.
  • Página 437: Usuwanie Błędów

    Usuwanie błędów 8 Usuwanie błędów 8.1 Ważne wskazówki OSTROŻNIE OSTROŻNIE Zagrożenie zgnieceniem przez zamykające się szczęki. Zagrożenie zgnieceniem przez ruchome/obracające się f Nie wsuwać palców między górne i dolne szczęki i nie części przy otwartych klapach serwisowych. f Nie wsuwać palców pod bęben i nie kłaść palca na kłaść...
  • Página 438 Usuwanie błędów WSKAZANIE MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA WYŚWIETLACZA f Przesunąć mechanizm wyzwalający ucinak w lewo. Brak suwaka. f Otworzyć pokrywę. Pozycja suwaka Suwak jest uszkodzony. 1. Uruchom ucinak Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat 2. Otwórz pokrywę Pozycja suwaka. f W razie konieczności ostrożnie usunąć pozostałości Brak suwaka.
  • Página 439: Możliwe Usterki

    Usuwanie błędów WSKAZANIE MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA WYŚWIETLACZA f Przesunąć mechanizm wyzwalający ucinak w lewo. Napęd zaciągu jest f Otworzyć pokrywę. Błąd silnika naprężania zablokowany lub uszkodzony. f W razie konieczności ostrożnie usunąć pozostałości 1. Uruchom ucinak 2. Otwórz pokrywę opasek kablowych.
  • Página 440: Usuwanie Usterki Taśmy

    Usuwanie błędów f Założyć nową taśmę, à „Ładowanie opasek kablowych“ 8.3.1 Usuwanie usterki taśmy na stronie 309. Uwzględnić również wskazania wyświetlacza, à „Wskazania wyświetlacza“ na stronie 319. f Zamknąć obie osłony. Jeśli taśma wciągana jest pod skosem: f Wyłączyć zasilacz sieciowy CPK. 8.3.2 Wymiana baterii buforowej ZAGROŻENIE Bezpośredni lub pośredni kontakt z częściami znajdującymi się...
  • Página 441: Konserwacja

    Raz w roku lub po ok. milionie wiązań zalecane jest OSTROŻNIE przeprowadzenie konserwacji AT2000 CPK przez Zagrożenie zgnieceniem przez ruchome/obracające się części HellermannTyton. System AT2000 CPK jest sprawdzany i przy otwartych klapach serwisowych. poddawany modyikacji według aktualnych standardów. f Nie wsuwać palców pod bęben i nie kłaść palca na Adresy działów serwisowych dla wszystkich krajów...
  • Página 442: Prace Konserwacyjne

    Konserwacja 9.5 Prace konserwacyjne 9.5.1 Kontrola szczęk górnych f Sprężynę  , element dociskowy i prowadnicę szczęk górnych sprawdzić pod kątem zużycia i pęknięcia. f Włożyć nowe szczęki górne do szyny, przesuwając je po f Szczęki górne i prowadnicę szczęk górnych  sprawdzić...
  • Página 443: Kontrola Suwaka

    Konserwacja f Usunąć pozostałości opasek kablowych. f Kanał na opaski kablowe przedmuchać sprężonym powietrzem. f Odchylić uchwyt noża z powrotem do góry. f Włożyć nóż do otworu, ostrzem skierowanym do wewnątrz. f W razie potrzeby wymienić nóż f Włożyć szczęki dolne f Dokręcić...
  • Página 444: Dane Techniczne

    Dane techniczne 10 Dane techniczne 10.1 AT2000 CPK Maks. pobór mocy 50 W Napięcie wejściowe 25,2 V Wymiary dł. × szer. × wys. ok. 285 mm × 86 mm × 245 mm Ciężar ok. 1800 g Grubość wiązki do maks. średnicy 20 mm 10.2 Zasilacz sieciowy CPK Napięcie sieciowe 100 V –...
  • Página 445: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 446: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 447 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 448 04-2015 106-29004...
  • Página 449 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 450 Índice Instruções para o utilizador ....113 Montagem ......119 Informações sobre o produto .
  • Página 451 7.10 Menu Atualizar ..... .128 7.10.1 Modiicar palavra-passe ....128 7.10.2 Atualizar o irmware .
  • Página 452: Instruções Para O Utilizador

    HellermannTyton GmbH (a seguir denominada HellermannTyton). Os procedimentos que contradigam as airmações acima obrigam a uma indemnização por danos.
  • Página 453: Convenções Para Este Manual De Instruções

    Instruções de segurança 2 Instruções de segurança 1.9 Convenções para este manual de instruções 1.9.1 Classiicação dos avisos 2.1 Instruções de segurança gerais para as Os avisos no manual de instruções indicam perigos nos ferramentas elétricas trabalhos com o aparelho e oferecem informações sobre As instruções de segurança neste capítulo contem instruções como evitá-los.
  • Página 454: Segurança Pessoal

    Instruções de segurança 2.1.4 Utilização e manutenção de ferramentas d) Manejar cuidadosamente o cabo de rede. Não usar o elétricas cabo para transportar ou puxar a ferramenta elétrica ou para puxar a icha. Manter o cabo longe do calor, a) Não forçar a ferramenta elétrica. Utilizar a ferra­ do óleo, de cantos cortantes e de peças móveis.
  • Página 455: Utilização De Acordo Com A Inalidade

    Este pessoal garante uma operação proissional devido deve ser posteriormente testado. f Usar exclusivamente acessórios autorizados pela à sua formação proissional ou experiência prática. HellermannTyton. O uso de acessórios pode modiicar o trabalho com o aparelho. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 456: Estrutura E Função

    Veriicar se o material fornecido está completo e se há danos visíveis de transporte ou outros danos. Se houver um dano, conirmar o caso com o agente de transporte e informar por escrito a HellermannTyton imediatamente. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 457: At2000 Cpk

    Estrutura e função 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Unidade de alimentação CPK Data Signal Power 1 Interruptor principal 2 Luz de sinal LED Power: Verde: unidade de alimentação CPK ligada 3 Luz de sinal LED Signal: Verde: AT2000 CPK conectado e pronto Vermelho: erro Amarelo: ciclo de atado em curso Azul: navegação no menu principal, nenhum atado possível...
  • Página 458: Descrição Do Funcionamento

    Montagem 4 Montagem 3.3 Descrição do funcionamento O AT2000 CPK é um sistema operado eletricamente para 4.1 Montagem dos acessórios atar, por ex., ios elétricos ou diferentes peças através de f Para a montagem dos acessórios, observar os manuais abraçadeiras do tipo T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (C × L ×...
  • Página 459: Operação

    ; A luz de sinal LED no AT2000 CPK acende a Estado verde. ; No visor aparece a saudação: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm A distância da tampa frontal  à placa de posiciona- ; Aparelho está pronto. mento ...
  • Página 460: Esvaziar O Recipiente De Resíduos

    Menu de serviço 6 Menu de serviço 5.4.1 Esvaziar o recipiente de resíduos Após um máx. de 120 atados, com um diâmetro de O menu de serviço no AT2000 CPK permite o ajuste e o atado de 3 mm, o recipiente de resíduos deve ser controlo de muitas funções do aparelho.
  • Página 461: Menu Idiomas

    Menu de serviço 6.3 Menu principal 6.6 Menu Ajustes Durante a navegação no menu principal, nenhum atado No menu Ajustes, podem ser feitos ajustes importantes pode ser acionado. A luz de sinal LED na unidade de Signal no AT2000 CPK. alimentação CPK acende a azul.
  • Página 462: Menu Contacto

    Contacto Conirmação A indicação no visor Erro na força de www.HellermannTyton.com aperto tem de ser conirmada. Sem a conirmação com o gatilho, não é possível continua a atar. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 463: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Autorizações dos níveis de acesso O software HT Data Management oferece as seguintes Página inicial/menu atado possibilidades: Função Informa- Determinar Modiicar Sincronizar • Fazer a atualizações de software para a unidade Nível ção de os ajustes o relógio...
  • Página 464: Página Inicial

    HT Data Management 7.3 Página inicial 1 Introdução da palavra-passe para o nível de acesso 2 Informações de versão do HT Data Management e da data de lançamento 3 Seleção do idioma 4 Estado da ligação (verde = conexão ativa) e as versões do software 5 Sincronização da data e da hora 6 Menus 7 Estado do AT2000 CPK: azul (navegação no menu principal, nenhum atado...
  • Página 465: Sincronizar A Data E A Hora

    2 Ajuste "controlo de força de aperto" 3 Carregar para ferramenta (AT2000 CPK) 4 Código da ferramenta (AT2000 CPK) 5 Atualizar 6 Informações para o serviço HellermannTyton 7.8.1 Modiicar outros parâmetros 7.8.2 Modiicar o código no AT2000 CPK f Modiicar os parâmetros para f Introduzir o novo código no campo...
  • Página 466: Menu Memória

    HT Data Management 7.9 Menu Memória 1 Atualizar o estado da memória 2 Selecionar as mensagens 3 Abrir o icheiro gerado 4 Selecionar os dados de atado 5 Exportar as mensagens e dados de atado 7.9.1 Atualizar o estado da memória 7.9.4 Exportar os dados de processo Os dados não são pagados após a exportação.
  • Página 467: Menu Atualizar

    Os icheiros HEX para o AT2000 CPK e a unidade de alimentação CPK são diferentes. A palavra-passe tem 4 dígitos e é deinida como default ; Uma janela Windows-Pop-up aparece. 0000. A HellermannTyton recomenda uma palavra-passe f Selecionar o respetivo icheiro HEX. alfanumérica, inclusive carateres especiais. f Clicar em Modificar.
  • Página 468: Atualizar Idiomas

    Clicar no botão (icheiro "Upload-ThisToTool.bin" carregado: Import Data. ; Uma janela Windows-Pop-up aparece. disponibilizado pela HellermannTyton). f Clicar em f Selecionar o icheiro CSV. Carregar para ferramenta. ; Os novos idiomas são transferidos ao AT2000 CPK. f Clicar em Abrir.
  • Página 469: Eliminação De Erros

    Eliminação de erros 8 Eliminação de erros 8.1 Notas importantes CUIDADO CUIDADO Perigo de esmagamento nas pinças que se fecham. Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias f Não colocar o dedo entre a pinça inferior e superior e com as tampas de manutenção abertas. f Não colocar o dedo sob o tambor e não deixar o dedo não deixar o dedo sobre o gatilho.
  • Página 470 Eliminação de erros INDICAÇÃO NO VISOR POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO f Mover para a esquerda o acionador da lâmina de corte Nenhuma espiral disponível. Posição da espiral da bandoleira. A espiral está avariada. f Abrir a tampa. 1. Acione a lâmina lateral 2.
  • Página 471: Possíveis Avarias

    Eliminação de erros INDICAÇÃO NO VISOR POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO f Mover para a esquerda o acionador da lâmina de corte O acionamento de tensão está Erro na tensão do motor bloqueado ou avariado. da bandoleira. f Abrir a tampa. 1. Acione a lâmina lateral f Se necessário, remover cuidadosamente os restos das 2.
  • Página 472: Eliminar A Avaria Na Abraçadeira

    Eliminação de erros f Fechar a tampa. 8.3.1 Eliminar a avaria na abraçadeira f Carregar uma nova abraçadeira, à "Carregar as Observar também as indicações no visor, à "Indicações no visor" na página 130. abraçadeiras" na página 120. f Fechar ambas as coberturas. Se a abraçadeira for puxada inclinada: f Desligar a unidade de alimentação CPK.
  • Página 473: Manutenção

    Interruptor de pé 120-00065 unidade alimentação CPK desligada. 9.3 Manutenção pelo fabricante A manutenção do AT2000 CPK pela HellermannTyton é CUIDADO recomendada uma vez por ano ou após aprox. 1 milhão Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias com as de atados. Neste processo, o AT2000 CPK é controlado tampas de manutenção abertas.
  • Página 474: Trabalhos De Manutenção

    Manutenção 9.5 Trabalhos de manutenção 9.5.1 Controlar a pinça superior f Controlar se há desgaste e rutura na mola  , peça de pressão e guia da pinça superior f Colocar a nova pinça superior inclinada na pinça inferior, f Controlar se há desgaste e rutura na pinça superior passando pela calha.
  • Página 475: Controlar A Espiral

    Manutenção f Remover os restos da abraçadeira de cabos. f Soprar o canal da abraçadeira de cabos com ar comprimido. f Dobrar de volta o suporte da lâmina de corte f Colocar a lâmina de corte , com a borda da lâmina para dentro, na fenda.
  • Página 476: Dados Técnicos

    Dados técnicos 10 Dados técnicos 10.1 AT2000 CPK Capacidade de consumo máx. 50 W Tensão de entrada 25,2 V Dimensões C × L × A aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Peso aprox. 1800 g Espessura do material a ser até...
  • Página 477: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 478: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 479 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Paciic HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 480 04­2015 106­29004...
  • Página 481 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 482 Cuprins Indicaţii pentru utilizator ....410 Montaj ......416 Indicaţii referitoare la produs .
  • Página 483 7.10 Meniu Actualizare ....425 7.10.1 Schimbă parola ..... .425 7.10.2 Actualizare irmware .
  • Página 484: Indicaţii Pentru Utilizator

    Nicio parte a acestor instrucţiuni nu poate i reprodusă sau prelucrată, multiplicată sau distribuită prin utilizarea de sisteme electronice, sub nicio formă, fără aprobarea scrisă de la HellermannTyton GmbH (denumită în continuare HellermannTyton). Acţiunile care încalcă indicaţiile menţionate mai sus atrag obligaţia unor despăgubiri.
  • Página 485: Convenţii Pentru Aceste Instrucţiuni De Operare

    Indicaţii de securitate 2 Indicaţii de securitate 1.9 Convenţii pentru aceste instrucţiuni de operare 1.9.1 Clasiicarea indicaţiilor de avertizare 2.1 Indicaţii generale de securitate pentru scule Indicaţiile de avertizare din instrucţiunile de operare electrice avertizează împotriva pericolelor în lucrul cu aparatul Indicaţiile de securitate din acest capitol conţin indicaţii şi oferă...
  • Página 486: Securitatea Personală

    Indicaţii de securitate 2.1.4 Folosirea şi îngrijirea sculelor electrice d) Lucraţi precaut cu cablul de reţea. Nu utilizaţi cablul pentru a transporta sau a trage scula electrică sau a) În folosirea sculei electrice nu utilizaţi forţa în mod pentru a scoate işa din priză. Ţineţi cablul la distanţă exagerat.
  • Página 487: Utilizarea Conformă Cu Destinaţia

    2.5.1 Curăţenia la locul de muncă • Utilizarea unor piese de schimb şi accesorii care nu au Ordinea, iluminarea bună şi curăţenia la locul de muncă fost veriicate şi avizate de HellermannTyton uşurează lucrul, minimizează pericolele şi diminuează riscul de accidente.
  • Página 488: Structură Şi Funcţionare

    Veriicaţi dacă livrarea este completă şi controlaţi dacă există deteriorări de la transport vizibile pe exterior sau alte pagube. În cazul unei daune, solicitaţi transportatorului conirmarea acesteia şi comunicaţi imediat în scris acest lucru la HellermannTyton. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 489: At2000 Cpk

    Structură şi funcţionare 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Alimentatorul de reţea CPK Data Signal Power 1 Comutator principal 2 Lampă de semnalizare cu LED Power: Verde: alimentator de reţea CPK conectat 3 Lampă de semnalizare cu LED Semnal: Verde: AT2000 CPK conectat şi pregătit de funcţionare Roşu: eroare Galben: ciclu de aplicare activ Albastru: navigare în meniul principal, nicio aplicare posibilă...
  • Página 490: Descrierea Funcţionării

    Montaj 4 Montaj 3.3 Descrierea funcţionării AT2000 CPK este un sistem acţionat electric pentru 4.1 Montarea accesoriilor legarea în fascicule de ex. fasciculelor de cabluri şi f Pentru montajul accesoriilor, respectaţi instrucţiunile pentru ixarea diferitelor piese cu coliere de cabluri de tip T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (L × l × H). ataşate accesoriilor.
  • Página 491: Modalitatea De Operare

    AT2000 CPK se Stare aprinde în verde. ; Pe display apare aişajul de întâmpinare: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Aparatul este în stare pregătită de funcţionare. Distanţa dintre capacul frontal  şi placa de aşezare  trebuie să ie de cel puţin 42 mm şi piesele care se leagă...
  • Página 492: Golirea Recipientului Pentru Deşeuri

    Meniul de service 6 Meniul de service 5.4.1 Golirea recipientului pentru deşeuri După max. 120 aplicări la diametrul fasciculului de Meniul de service din AT2000 CPK permite reglarea şi 3 mm, recipientul pentru deşeuri trebuie golit. veriicarea multor funcţii ale aparatului. El cuprinde: •...
  • Página 493: Meniu Limbi

    Meniul de service 6.3 Meniu Principal 6.6 Meniul Setări Pe parcursul navigării în meniul principal, nu se poate În meniul Setări pot i efectuate setări importante în declanşa nicio aplicare. Lampa de semnalizare cu LED AT2000 CPK. de la alimentatorul de reţea CPK se aprinde în Semnal Meniul Setări...
  • Página 494: Control Forţă Tensionare

    Aişajul de pe display Erore forţă Contact Notiicare tensionare nu trebuie să ie conirmat. www.HellermannTyton.com Aişajul de pe display Erore forţă Conirmare tensionare trebuie să ie conirmat. Fără conformare cu declanşatorul nu este posibilă nicio altă aplicare.
  • Página 495: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Autorizări ale nivelurilor de acces Softul HT Data Management oferă următoarele Pagina de start/Meniu Aplicare posibilităţi: Funcţie Informaţii Stabilire Schimbă Reglează • Executaţi actualizarea softului pentru alimentatorul Nivel aplicare parametru limba ceasul unealtei de reţea CPK AT2000 CPK.
  • Página 496: Pagina De Start

    HT Data Management 7.3 Pagina de start 1 Introducerea parolei pentru nivelurile de acces 2 Informaţii de versiune pentru HT Data Management şi data apariţiei 3 Selectare limbă 4 Starea conexiunii (verde = conexiune activă) şi versiunea software 5 Sincronizare ceas şi dată 6 Meniuri 7 Starea AT2000 CPK: albastru (navigare în meniul principal, nicio aplicare posibilă), verde (pregătit de funcţionare)
  • Página 497: Sincronizare Oră Şi Dată

    2 Setare „Control forță tensionare“ 3 Incarcă în unealtă (AT2000 CPK) 4 Cod PIN unealtă (AT2000 CPK) 5 Actualizare 6 Informaţii pentru service HellermannTyton 7.8.1 Schimbă alţi parametri 7.8.2 Schimbă cod PIN în AT2000 CPK f Modiicarea parametrilor f Introduceţi codul PIN nou în câmpul Întrerupere senzor faţă...
  • Página 498: Meniu Memorie

    HT Data Management 7.9 Meniu Memorie 1 Actualizare stadiu memorie 2 Selectare mesaje 3 Deschide işierul generat 4 Selectare date aplicare 5 Copiază mesajele şi datele de aplicare 7.9.1 Actualizare stadiu memorie 7.9.4 Copiază date de proces Datele nu vor i şterse după copiere. Numărul seturilor de date salvate, aplicărilor salvate şi aişajelor de defecţiuni.
  • Página 499: Meniu Actualizare

    CPK sunt diferite. Parola are 4 poziţii şi este setată în starea de livrarea din ; Apare o fereastră Pop-up din Windows. fabrică la 0000. HellermannTyton recomandă o parolă f Alegeţi işierul HEX corespunzător. alfanumerică, inclusiv caractere speciale. f Faceţi clic pe Schimbă.
  • Página 500: Actualizare Limbă

    Selectează fişier. ; Numele işierului apare în câmpul HT DataManagement/Excel/. Incarcă fişier: („işier f Faceţi clic pe butonul soft Upload-ThisToTool.bin“ pregătit de HellermannTyton). Import Data. f Faceţi clic pe ; Apare o fereastră Pop-up din Windows. Încarcă în unealtă. ; Noile limbi vor i transmise la AT2000 CPK. Bara de f Alegeţi işierul CSV salvat.
  • Página 501: Remedierea Erorilor

    Remedierea erorilor 8 Remedierea erorilor 8.1 Indicaţii importante PRECAUŢIE PRECAUŢIE Pericol de strivire la închiderea cleştilor. Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când f Nu introduceţi degetele între cleştele superior şi cel clapetele de service sunt deschise. f Nu introduceţi degetele sub tambur şi nu aşezaţi inferior şi nu aşezaţi degetele inutil pe declanşator.
  • Página 502 Remedierea erorilor AFIŞAJUL PE DISPLAY CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIE f Glisaţi elementul de acţionare pentru cuţitul de chingă Nu există împingător de colier. Poziț. împingător colier spre stânga. Împingătorul de colier este f Deschideţi capacul. 1. Apăsați tăietorul lateral defect. 2. Deschideți capacul Pe display apare următorul mesaj Poziţionare împingător colier.
  • Página 503: Defecţiuni Posibile

    Remedierea erorilor AFIŞAJUL PE DISPLAY CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIE f Glisaţi elementul de acţionare pentru cuţitul de chingă Sistemul de tensionare este Eroare motor tensionare blocat sau defect. spre stânga. f Deschideţi capacul. 1. Apăsați tăietorul lateral f Dacă este cazul, înlăturaţi cu precauţie resturile de coliere 2.
  • Página 504: Remedierea Defecţiunilor La Coliere

    Remedierea erorilor f Închideţi capacul. 8.3.1 Remedierea defecţiunilor la coliere f Încărcaţi un nou lanţ de coliere, à „Încărcarea colierelor Respectaţi indicaţiile de pe display, à „Aişaje pe display“ la pagina 427. de cabluri“ la pagina 417. f Închideţi cele două capace. În cazul în care colierele sunt trase oblic în interior: f Deconectaţi alimentatorul de reţea CPK.
  • Página 505: Întreţinere Curentă

    Se recomandă ca, anual sau după aprox. 1 mil. aplicări, la AT2000 CPK să ie executată o lucrare de întreţinere PRECAUŢIE curentă HellermannTyton. Totodată, AT2000 CPK este Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când clapetele de veriicat şi adus la stadiul actual al modiicărilor.
  • Página 506: Lucrările De Întreţinere Curentă

    Întreţinere curentă 9.5 Lucrările de întreţinere curentă 9.5.1 Controlul cleştelui superior f Controlaţi la arcul  , piesa de presiune şi ghidajul cleştelui superior dacă există uzură şi rupturi. f Introduceţi oblic noul cleşte superior pe lângă cleştele f Controlaţi la cleştele superior şi la ghidajul cleştelui inferior în şină.
  • Página 507: Controlul Împingătorului De Colier

    Întreţinere curentă f Înlăturaţi resturile de coliere. f Sulaţi cu aer comprimat canalul colierelor de cabluri f Rabataţi suportul cuţitului de tăiere spre înapoi. f Introduceţi cuţitul de tăiere cu faţeta de tăiere în degajare spre interior. f După caz, înlocuiţi cuţitul de tăiere f Introduceţi cleştele inferior f Strângeţi ferm şuruburile 9.5.4 Controlul împingătorului de colier...
  • Página 508: Date Tehnice

    Date tehnice 10 Date tehnice 10.1 AT2000 CPK Puterea consumată max. 50 W Tensiunea de intrare 25,2 V Dimensiuni L × l × H Aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Masa Aprox. 1800 g Grosimea pieselor care se Până...
  • Página 509: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 510: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 511 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 512 04-2015 106-29004...
  • Página 513 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 514 Kazalo Napotki za uporabnika ....383 Montaža ......389 Podatki o izdelku .
  • Página 515 7.10 Meni Posodobitev ....398 7.10.1 Sprememba gesla ....398 7.10.2 Posodobitev strojne programske opreme .
  • Página 516: Napotki Za Uporabnika

    HellermannTyton GmbH (v nadaljevanju HellermannTyton). V primeru kršenja navedenih dejanj bomo prisiljeni sprožiti zahtevke za odškodnino. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 517: Konvencije Za Ta Navodila Za Uporabo

    Varnostna navodila 2 Varnostna navodila 1.9 Konvencije za ta navodila za uporabo 1.9.1 Razvrščanje opozoril 2.1 Splošna varnostna navodila za električna orodja Opozorila v navodilih za uporabo svarijo pred nevarnostmi Varnostna navodila v tem poglavju vsebujejo splošna pri ravnanju z napravo in dajejo napotke, kako jih varnostna navodila za električna orodja v skladu s standardom EN 60745, ki jih je treba navesti v navodilih za preprečiti.
  • Página 518: Osebna Varnost

    Varnostna navodila e) Če uporabljate električno orodje na prostem, 2.1.4 Uporaba in nega električnih orodij uporabljajte le ustrezne kabelske podaljške. a) Ob uporabi električnega orodja ne uporabljajte Uporaba kabelskega podaljška, predvidenega za delo prevelike moči. Za vsako uporabo izberite ustrezno na prostem, zmanjšuje tveganje udara toka. električno orodje.
  • Página 519: Namenska Uporaba

    Če zamenjujete sestavne dele, preverite po zamenjavi motenj tudi njihovo delovanje. • čiščenje naprave f Uporabljajte opremo, ki jo je odobril HellermannTyton. to osebje zagotavlja jamstvo za pravilno ravnanje s Uporaba opreme lahko spremeni delo z napravo. strojem zaradi svoje strokovne izobrazbe ali praktičnih izkušenj.
  • Página 520: Zgradba In Delovanje

    Preverite, ali je dobava popolna in, ali ni vidnih zunanjih poškodb zaradi transporta in drugih poškodb. Če ugotovite škodo, jo mora potrditi špediter in jo takoj pisno sporočite HellermannTyton. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 521: At2000 Cpk

    Zgradba in delovanje 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Napajalnik CPK Data Signal Power 1 Glavno stikalo 2 Signalna lučka LED Napajanje: zelena: napajalnik CPK je vklopljen 3 Signalna lučka LED Signal: zelena: AT2000 CPK je priklopljen in v stanju pripravljenosti rdeča: napaka rumena: cikel zategovanja je aktiven modra: krmarjenje v glavnem meniju, zategovanje ni mogoče 1 Tipka za sprostitev sprednjega pokrova...
  • Página 522: Opis Delovanja

    Montaža 4 Montaža 3.3 Opis delovanja AT2000 CPK je sistem za vezanje v šop npr. kabelskih 4.1 Montaža opreme snopov in pritrditev različnih delov s kabelskimi vezicami f Za montažo opreme upoštevajte priloženim navodilom. tipov T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V) na električni pogon.
  • Página 523: Upravljanje

    CPK svetita zeleno. ; Signalna lučka na AT2000 CPK sveti zeleno. Status ; Na prikazovalniku se pokaže pozdrav: 20 mm Autotool 2000 CPK ; Naprava je v stanju pripravljenosti. 42 mm 5.2 Izklop Razdalja čelne kapice  do podložne deske  mora biti f Napajalnik CPK izklopite z glavnim stikalom.
  • Página 524: Izpraznitev Posode Za Odpadke

    Servisni meni 6 Servisni meni 5.4.1 Izpraznitev posode za odpadke Po največ 120 zategovanjih pri premeru snopa 3 mm je Servisni meni v AT2000 CPK omogoča nastavljanje in treba izprazniti posodo za odpadke. preverjanje številnih funkcij naprave. Obsega: • nastavitev jezika •...
  • Página 525: Jeziki Menija

    Servisni meni 6.3 Glavni meni 6.6 Meni Nastavitve Med krmarjenjem po glavnem meniju ni mogoče sprožiti V meniju lahko opravite pomembne Nastavitve nobenega zategovanja. Signalna lučka LED Signal nastavitve v AT2000 CPK. napajalniku CPK sveti modro. f Pritisnite tipko enter. Meni je zaščiten s trimestnim PIN-om, ki ga lahko Nastavitve...
  • Página 526: Prekinitev Čelni Senzor

    Prikaz napake kontakti za določeno državo. zategovanja ni treba potrditi. Prikaz na zaslonu Napaka pri moči Stik Potrditev zategovanja je treba potrditi. Brez potrditve www.HellermannTyton.com s sprožilcem ni možno nadaljnje zategovanje. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 527: Upravljanje Podatkov Ht

    Upravljanje podatkov HT 7 Upravljanje podatkov HT 7.2.1 Pravice ravni dostopov Programska oprema Upravljanje podatkov HT omogoča Začetna stran/Meni Zategovanje naslednje možnosti: Funkcija Informacija Določanje Spremi- Uskladitev • posodobitev programske opreme za napajalnik CPK in Raven o zatego- parametra njanje s časom AT2000 CPK vanju...
  • Página 528: Začetna Stran

    Upravljanje podatkov HT 7.3 Začetna stran 1 Vnos gesla za raven dostopa 2 Informaciji o različici upravljanja podatkov HT in datumu izdaje 3 Izbira jezika 4 Stanje povezave (zelena = povezava je aktivna) in različic programske opreme 5 Uskladitev časa in datuma 6 Meniji 7 Status AT2000 CPK: modra (krmarjenje po glavnem meniju, zategovanje ni mogoče), zelena (stanje pripravljenosti)
  • Página 529: Slika Zategovanje

    2 Nastavitev „Kontrola zategovanja“ 3 Pošiljanje podatkov k Tool /Orodju/ (AT2000 CPK) 4 PIN Tool /PIN Orodje/ (AT2000 CPK) 5 Posodobitev 6 Informacije za servis HellermannTyton 7.8.1 Spreminjanje ostalih parametrov 7.8.2 Spreminjanje PIN-a v AT2000 CPK f Spreminjanje parametrov za f V polje Prekinitev čelnega...
  • Página 530: Meni Pomnilnik

    Upravljanje podatkov HT 7.9 Meni Pomnilnik 1 Posodobitev stanja pomnilnika 2 Izbira sporočil 3 Odpiranje ustvarjene datoteke 4 Izbira podatkov zategovanj 5 Branje sporočil in podatkov zategovanja 7.9.1 Posodobitev stanja pomnilnika 7.9.4 Branje procesnih podatkov Po branju ni treba izbrisati podatkov. Število shranjenih podatkovnih nizov, shranjenih zategovanj in prikazov motenj.
  • Página 531: Sprememba Gesla

    Posodobitev strojne programske opreme vsebuje tudi naložena datoteka: se pokaže ime datoteke posodobitev številnih jezikov. Jezike, ki ne uporabljajo (datoteka TXT, ki jo je pripravil HellermannTyton). f Kliknite na latinskih črk, npr. azijske jezike, je treba posodobiti ločeno, à „Posodobitev dodatnih jezikov“ na poslati orodju.
  • Página 532: Posodobitev Dodatnih Jezikov

    Kliknite na gumb (datoteka „Upload-ThisToTool.bin“, ki jo je pripravil Uvoz podatkov. ; Pokaže se pojavno okno Windows. HellermannTyton). f Kliknite na f Izberite shranjeno datoteko CSV. poslati orodju. ; Novi jeziki bodo preneseni na AT2000 CPK. Stolpec f Kliknite na Odpreti.
  • Página 533: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak 8 Odpravljanje napak 8.1 Pomembna navodila PREVIDNOST PREVIDNOST Nevarnost zmečkanine zaradi klešč, ki se zapirajo. Nevarnost zmečkanin zaradi gibljivih/vrtečih se delov f Prstov ne potiskajte med zgornje in spodnje klešče in ob odprtih servisnih loputah f Prstov ne potiskajte pod boben in prsta ne puščajte prsta ne puščajte počivati na sprožilcu.
  • Página 534 Odpravljanje napak PRIKAZI NA ZASLONU MOŽNI VZROKI REŠITEV f Aktivirani nož pasu potisnite v levo. Ni podajalca vezic. f Odprite vrata. Položaj podajalca vezic Podajalec vezic je pokvarjen. 1. Sprožitev noža za nosilni trak vezic Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2.
  • Página 535: Možne Motnje

    Odpravljanje napak PRIKAZI NA ZASLONU MOŽNI VZROKI REŠITEV f Aktivirani nož pasu potisnite v levo. Napenjalni pogon je blokiran ali f Odprite vrata. Napaka na napenjal. mot. pokvarjen. f Morebiti previdno odstranite ostanke kabelskih vezic. 1 Sprožitev noža za nosilni trak vezic f Pritisnite tipko reset.
  • Página 536: Odpravljanje Motnje Koluta Z Vezicami

    Odpravljanje napak f Vstavite nov kolut z vezicami, à „Nalaganje kabelskih 8.3.1 Odpravljanje motnje koluta z vezicami Upoštevajte tudi prikaze na zaslonu, à „Prikazi na zaslonu“ vezic“ na strani 390. f Zaprite oba pokrova. na strani 400. Če je kolut z vezicami uvlečen poševno: f Izklopite napajalnik CPK.
  • Página 537: Vzdrževanje

    Nevarnost zmečkanin zaradi gibljivih/vrtečih se delov ob zategovanj zagotovite AT2000 CPK vzdrževanje, ki ga odprtih servisnih loputah izvede HellermannTyton. Ob tem bo AT2000 CPK f Prstov ne potiskajte pod boben in prsta ne puščajte preverjen in posodobljen na trenutno stanje sprememb.
  • Página 538: Vzdrževalna Dela

    Vzdrževanje 9.5 Vzdrževalna dela 9.5.1 Kontrola zgornjih klešč f Preverite obrabljenost in morebitni lom vzmeti  tlačnega elementa in zgornjega vodila f Nove zgornje klešče vstavite poševno v tirnico mimo f Preverite obrabljenost in morebitni lom zgornjih klešč spodnjih klešč. f Pri izvlečenju in vstavljanju trdno držite vzmet  vodila zgornjih klešč ...
  • Página 539: Kontrola Podajalca Vezic

    Vzdrževanje f Odstranite ostanke kabelskih vezic. f Kanal kabelskih vezic izpihajte s stisnjenim zrakom. f Držalo noža obrnite v prvotni položaj. f Nož vstavite v odprtino z rezalnim robom navznoter. f Morebiti zamenjajte nož f Vstavite spodnje klešče f Privijte in zategnite vijake 9.5.4 Kontrola podajalca vezic f Izklopite napajalnik CPK.
  • Página 540: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki 10 Tehnični podatki 10.1 AT2000 CPK Maks. sprejeta moč 50 W Vhodna napetost 25,2 V Velikost D x Š x V pribl. 285 mm × 86 mm × 245 mm Teža pribl. 1800 g Debelina vezanja do največ 20 mm premera 10.2 Napajalnik CPK Napetost omrežja 100 V –...
  • Página 541: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 542: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 543 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 544 04-2015 106-29004...
  • Página 545 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 546 Sisällysluettelo Yleistä ......275 Asennus ......281 Tuotetiedot .
  • Página 547 7.10 Päivitysvalikko ..... . .290 7.10.1 Salasanan muuttaminen....290 7.10.2 Firmware päivitys .
  • Página 548: Yleistä

    1.5 Tekijänoikeudet Näiden käyttöohjeiden tekijänoikeudet pysyvät valmistajalla. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää tai muuttaa, kopioida tai levittää ilman HellermannTyton GmbH (kutsutaan jäljempänä sanalla HellermannTyton) kirjallista lupaa. Yllä mainittuja tekijöitä rikkovat toimenpiteet oikeuttavat vahingonkorvauksiin. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 549: Käyttöohjeen Varoitukset

    Turvallisuusohjeet 1.9 Käyttöohjeen varoitukset 2 Turvallisuusohjeet 1.9.1 Varoitusten luokittelu 2.1 Yleisiä sähkötyökaluja koskevia Käyttöohjeessa olevat varoitukset kertovat turvallisuusohjeita vaaroista laitetta käsiteltäessä ja antavat ohjeita niiden Tämän luvun sisältämät turvallisuusohjeet ovat välttämiseksi. sähkötyökalujen yleisiä turvallisuusohjeita, jotka normin EN 60745 mukaan täytyy mainita käyttöohjeissa. Siksi ne Varoitukset on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaisesti voivat sisältää...
  • Página 550: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Turvallisuusohjeet d) Käsittele verkkojohtoa huolellisesti. Älä käytä johtoa 2.1.4 Sähkötyökalun käyttö ja hoito sähkötyökalun kuljettamiseen tai vetämiseen, älä a) Älä käytä liiallisesti voimaa sähkötyökaluja irrota pistotulppaa pistorasiasta johtoa vetämällä. käytettäessä. Käytä kyseiseen käyttötarkoitukseen Pidä johto etäällä kuumista kohteista, öljystä, soveltuvaa sähkötyökalua. Jokainen työkalu täyttää terävistä...
  • Página 551: Käyttövaatimukset

    HellermannTytonin lupaa 2.5.1 Työympäristön puhtaus • Sellaisten varaosien ja tarvikkeiden käyttö, joita Työympäristön järjestys, hyvä valaistus ja puhtaus HellermannTyton ei ole tarkastanut ja hyväksynyt helpottavat työskentelyä, minimoivat vaaroja ja alentavat loukkaantumisriskiä. • Laitteen käyttö ilman syöttöaukon läpinäkyviä kansia Noudata seuraavia työympäristön järjestyksen ja 2.4 Henkilöstön pätevyys...
  • Página 552: Rakenne Ja Toiminta

    Rakenne ja toiminta 3 Rakenne ja toiminta 3.1 Laitteen yleiskatsaus 3.1.1 Toimituksen sisältö D at S ig P ow 1 AT2000 CPK-työkalu 2 Laitesalkku, mukana 2 avainta 3 Pikaohje 4 Käyttöohjeet sisältävä CD-levy 5 USB-liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja tietokoneen yhdistämiseen (toimitetaan CPK-virtalähteen 106-00110 mukana) 6 Liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja työkalun AT2000 CPK yhdistämiseen 7 CPK-virtalähde (toimitetaan erillisesti, nimikenumero 106-00100 tai 16-06-00110)
  • Página 553: At2000 Cpk

    Rakenne ja toiminta 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 CPK-virtalähde Data Signal Power 1 Pääkytkin 2 LED-merkkivalo Power: Vihreä: CPK-virtalähde on päällä 3 LED-merkkivalo Signal: Vihreä: AT2000 CPK liitetty ja käyttövalmis Punainen: Vika Keltainen: sidontasykli aktiivinen Sininen: navigointi päävalikossa, sidonta ei ole mahdollista 1 Etukannen vapautuspainike 4 LED-merkkivalo Data: 2 Leikkurin käyttölaite...
  • Página 554: Toimintakuvaus

    Asennus 3.3 Toimintakuvaus 4 Asennus AT2000 CPK on sähkökäyttöinen sidontajärjestelmä esim. 4.1 Lisätarvikkeiden asennus johdinsarjojen ja kaapeleiden sidontaan T18RA-sarjan f Huomioi lisätarvikkeita asennettaessa niiden mukana johdinsiteilllä, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (P × L × K). toimitetut ohjeet. Sidonnan kiristysvoima voidaan säätää ohjelmistolla tai laitteen näytöltä.
  • Página 555: Käyttö

    Power palavat vihreinä. ; Vihreä LED-merkkivalo Status näkyy AT2000 CPK:n ohjausnäytössä. ; Näyttöön tulee tervehdysteksti: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Laite on käyttövalmis. Etukannen  etäisyyden vastepintaan  pitää olla vähintään 42 mm ja sidottavan nipun  halkaisija saa olla 5.2 Kytkentä pois päältä...
  • Página 556: Jätesäiliön Tyhjentäminen

    Huoltovalikko 5.4.1 Jätesäiliön tyhjentäminen 6 Huoltovalikko 3 mm sidontahalkaisijalla jätesäiliö täyttyy 120 sidonnan AT2000 CPK-työkalun huoltovalikossa voidaan asettaa ja jälkeen ja se on tyhjennettävä. tarkastaa laitteen useita toimintoja. Valikko sisältää: • Kielen asetuksen • Laitteen tilan • Asetukset • Yhteystiedot 6.1 Navigointi Seuraavilla käyttöelementeillä...
  • Página 557: Kielivalikko

    Huoltovalikko 6.3 Päävalikko 6.6 Asetusvalikko Päävalikossa navigoitaessa sidonta ei ole mahdollista. Valikossa Asetukset voidaan AT2000 CPK-työkaluun CPK-virtalähteen LED-merkkivalo Signal palaa sinisenä. tehdä tärkeitä asetuksia. f Paina Enter-painiketta. Valikko Asetukset on suojattu kolminumeroisella PIN-koodilla, joka voidaan vaihtaa HT Data Management -ohjelmalla, à "AT2000 CPK-työkalun PIN-koodin muuttaminen"...
  • Página 558: Sidonnan Laatu

    6.7 Yhteystietovalikko Vikatilanäyttö Näyttötekstiä Virhe kiristysvoimassa ei tarvitse kuitata. Yhteystiedot-valikko ohjaa internetsivuille, josta löydät Vahvistus Näyttöteksti Virhe kiristysvoimassa täytyy maakohtaiset yhteystiedot. kuitata. Sidonnan jatkaminen ei ole mahdollista ilman liipasimella suoritettua kuittausta. Yhteystiedot www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 559: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Pääsytasojen oikeudet HT Data Management -ohjelma tarjoaa seuraavat Aloitussivu/sidontavalikko mahdollisuudet: Toiminto Sidonta- Kiristysvoiman Kielen Työkalun ja jär- • CPK-virtalähteen ja AT2000 CPK-työkalun Taso tiedot asetuksien muutta- jestelmän kello- ohjelmapäivitykset. määrittäminen minen jen synkronointi Käyttäjä...
  • Página 560: Aloitussivu

    HT Data Management 7.3 Aloitussivu 1 Pääsytason salasanan syöttö 2 HT Data Management -ohjelman versiotiedot ja julkaisupäivä 3 Kielen valinta 4 Yhteystila (vihreä = yhteys aktiivinen) ja ohjelmaversiot 5 Ajan ja päiväyksen synkronointi 6 Valikot 7 AT2000 CPK-työkalun tila: sininen (navigointi päävalikossa, sidonta ei mahdollista), vihreä...
  • Página 561: Sidontavalikko

    7.8 Huoltovalikko 1 Häiriö etusensorissa 2 Asetus "Kiristysvoiman seuranta" 3 Tietojen lataus työkaluun (AT2000 CPK) 4 Työkalun (AT2000 CPK) PIN-koodi 5 Tilan päivitys 6 Tiedot HellermannTyton-huollolle 7.8.1 Muiden parametrien muuttaminen 7.8.2 AT2000 CPK-työkalun PIN-koodin f Muuta parametrejä muuttaminen Häiriö etusensorissa ja/tai f Syötä...
  • Página 562: Muistivalikko

    HT Data Management 7.9 Muistivalikko 1 Muistitilan päivitys 2 Ilmoitusten valinta 3 Luodun tiedoston avaaminen 4 Sidontatietojen valinta 5 Ilmoitusten ja sidontatietojen lukeminen 7.9.1 Muistitilan päivitys 7.9.4 Prosessitietojen lukeminen Tietoja ei poisteta lukemisen jälkeen. Tallennettujen tiedostojen, sidontojen ja häiriönäyttöjen lukumäärä. f Paina Jos prosessitietoja ei ole päivitetty, tulee näyttöön Päivitä...
  • Página 563: Salasanan Muuttaminen

    7.10.1 Salasanan muuttaminen AT2000 CPK-työkalun ja CPK-virtalähteen HEX-tiedostot ovat erilaisia. Nelinumeroinen salasana on toimitustilassa 0000. ; Windows-ponnahdusikkuna tulee näyttöön. HellermannTyton suosittelee käyttämään aakkosnumeerista f Valitse vastaava HEX-tiedosto. salasanaa erikoismerkit mukaan lukien. f Paina Vaihda. f Paina Avaa. ; Windows-ponnahdusikkuna tulee näyttöön.
  • Página 564: Kielten Päivitys

    HT Data Management 7.10.4 Kielten päivitys 7.11.1 CSV-tiedoston konvertointi Toiminta jolla päivitetään kielet, joissa ei ole latinalaisia Tietojen asittämiseksi luettavammassa muodossa, kirjaimia, esim. aasialaiset kielet. voidaan käyttää konvertointitiedostoa "Datenmakro. xlms". Paina Valitse tiedosto. f Avaa tiedosto "Datenmakro.xlms" hakemistossa ; Tiedoston nimi tulee kenttään Ladattu tiedosto HT DataManagement/Excel/.
  • Página 565: Vianetsintä

    Vianetsintä 8 Vianetsintä 8.1 Tärkeitä ohjeita VARO VARO Sulkeutuvien sidontaleukojen aiheuttama Avoimissa huoltoluukuissa liikkuvien ja pyörivien puristumisvaara. osien aiheuttama puristusvaara. f Älä työnnä sormea sidontaleukojen väliin, älä jätä sormea f Älä työnnä sormea rummun alle, äläkä jätä sormea lepäämään liipasimen päälle. lepäämään liipasimen päälle.
  • Página 566 Vianetsintä OHJAUSNÄYTTÖ MAHDOLLINEN SYY RATKAISU f Työnnä leikkurin käyttölaitetta vasemmalle. Ei nauhansyöttäjää. f Avaa syöttöaukon kansi. Nauhansyöttäjän asento Nauhansyöttäjä on viallinen. 1. Työnnä leikkuria Näyttöön tulee ilmoitus Nauhansyöttäjän asento. 2. Avaa syöttöaukon kansi f Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. Ei nauhansyöttäjää. f Avaa lukitusvipu, à "Nauhansyöttäjän tarkastus"...
  • Página 567: Mahdolliset Häiriöt

    Vianetsintä OHJAUSNÄYTTÖ MAHDOLLINEN SYY RATKAISU f Työnnä leikkurin käyttölaitetta vasemmalle. Kiristysmoottori on tukossa tai f Avaa syöttöaukon kansi. Vikatila kiristysmoottori viallinen. f Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. 1. Työnnä leikkuria f Paina nollauspainiketta (Reset). 2. Avaa syöttöaukon kansi Näyttöön tulee ilmoitus Vikatila syöttöaukko. f Sulje syöttöaukon kansi.
  • Página 568: Johdinsiteen Syöttöhäiriö

    Vianetsintä f Syötä uudet johdinsiteet, à "Johdinsiteiden 8.3.1 Johdinsiteen syöttöhäiriö Huomioi myös à "Ohjausnäyttö" sivulla 292. syöttäminen" sivulla 282. f Sulje molemmat kannet. Jos johdinsiteet ovat vinossa asennossa: f Kytke CPK-virtalähde pois päältä. 8.3.2 Puskuripariston vaihto VAARA Koskettaessa suoraan tai epäsuoraan jännitettä johtaviin osiin tapahtuu vaarallinen läpivirtaus kehon läpi.
  • Página 569: Huolto

    Huolto 9 Huolto 9.2.2 Lisätarvikkeet HellermannTyton tarjoaa seuraavia erillisesti tilattavia 9.1 Tärkeitä ohjeita lisätarvikkeita AT2000 CPK-työkaluun: Laitteen turvallisen toiminnan varmistamiseksi se on huollettava, à "Huoltosuunnitelma" sivulla 296. Tuotetunnus Nimikenumero CPK-penkkiasennussarja 106-00040 VARO CPK-ripustuslaite 106-00050 Sulkeutuvien sidontaleukojen aiheuttama puristumisvaara. CPK-ripustuslaite 106-00071 f Älä työnnä sormea sidontaleukojen väliin, älä jätä sormea...
  • Página 570: Huolto

    Huolto 9.5 Huolto 9.5.1 Sidontaleuan tarkastus f Tarkasta jousi  , painekappale ja yläsidontaleuan ohjain  kulumien ja murtumien varalta. f Aseta uusi yläsidontaleuka pihti vinossa alasidontaleuan f Tarkasta sidontaleuka ja sen ohjain  kulumisen ja ohi paikalleen kiskoon. f Pidä jousesta murtumien varalta. f Vaihda sidontaleuka tarvittaessa.
  • Página 571: Nauhansyöttäjän Vaihto

    Huolto f Poista johdinsiteiden jäänteet. f Puhalla johdinsidekanava paineilmalla puhtaaksi. f Käännä katkaisuterän pidike takaisin. f Aseta katkaisuterä leikkuureuna sisäänpäin paikalleen. f Vaihda katkaisuterä tarvittaessa. f Aseta alasidontaleuka paikalleen. f Kiristä ruuvit 9.5.4 Nauhansyöttäjän tarkastus f Kytke CPK-virtalähde pois päältä. f Vedä...
  • Página 572: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 10 Tekniset tiedot 10.1 AT2000 CPK Maks. ottoteho 50 W Tulojännite 25,2 V Koko P × L × K n. 285 mm × 86 mm × 245 mm Paino n. 1800 g Sidottavan nipun halkaisija Maks. halkaisija 20 mm 10.2 CPK-virtalähde Verkkojännite 100 V –...
  • Página 573: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 574: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 575 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 576 04-2015 106-29004...
  • Página 577 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 578 Innehållsförteckning Information till användaren ....248 Montering ......254 Information om produkten .
  • Página 579 7.10 Meny Uppdatera .....263 7.10.1 Ändra lösenord ..... .263 7.10.2 Uppdatera irmware .
  • Página 580: Information Till Användaren

    Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras i någon form eller via elektroniska system bearbetas, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd från HellermannTyton GmbH (nedan kallat HellermannTyton). Handlingar som strider mot ovan angiven information medför skadeståndsskyldighet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 581: Konventioner För Denna Bruksanvisning

    Säkerhetsanvisningar 1.9 Konventioner för denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar 1.9.1 Klassificering av varningsanvisningar 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning varnar för Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel innehåller allmänna faror vid hanteringen av verktyget och ger information säkerhetsanvisningar för elverktyg som enligt standarden om hur de undviks.
  • Página 582: Personlig Säkerhet

    Säkerhetsanvisningar 2.1.4 Användning och skötsel av elverktyg e) Använd en förlängningskabel för utomhusbruk när du använder elverktyget utomhus. Om du använder a) Använd inte överdriven kraft vid användningen av en förlängningskabel för utomhusbruk minskar risken för elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt elektriska stötar.
  • Página 583: Avsedd Användning

    • Användning i explosions- eller brandfarlig omgivning Reparationer och säkerhetstekniska kontroller får endast • Utomhusbruk utföras av servicetekniker från HellermannTyton. • Användning vid hög fuktighet och/eller i direkt solljus 2.5 Allmänna risker vid hanteringen av verktyget • Samtidig användning av lera personer 2.5.1 Renlighet på...
  • Página 584: Uppbyggnad Och Funktion

    Det är synligt vid öppen lucka. 3.2 Kontrollera leveransen f Kontrollera att leveransen är komplett och att den inte har utvändigt synliga transportskador eller andra skador. Låt speditören bekräfta eventuella skador och meddela genast HellermannTyton skriftligen. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 585: At2000 Cpk

    Uppbyggnad och funktion 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 Nätaggregat CPK Data Signal Power 1 Huvudströmbrytare 2 LED-signallampa Power: Grön: nätaggregat CPK påslaget 3 LED-signallampa Signal: Grön: AT2000 CPK ansluten och klar för användning Röd: fel Gul: buntningscykel aktiv Blå: navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig 1 Upplåsningsknapp för främre skydd 4 LED-signallampa Data: 2 Manöverdon för bandklippare...
  • Página 586: Funktionsbeskrivning

    Montering 3.3 Funktionsbeskrivning 4 Montering AT2000 CPK är ett eldrivet system för buntning av t.ex. 4.1 Montera tillbehör kablage och för fastsättning av olika delar med f Följ anvisningarna som medföljer tillbehöret vid buntband av typ T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (L × B ×...
  • Página 587: Manövrering

    CPK lyser grönt. ; LED-signallampan på AT2000 CPK lyser grönt. Status ; På displayen visas välkomstskärmen: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Verktyget är klart för användning. Avståndet från frontkåpan  till läggbrädet  måste vara minst 42 mm och buntens ...
  • Página 588: Töm Avfallsbehållaren

    Servicemeny 5.4.1 Töm avfallsbehållaren 6 Servicemeny Avfallsbehållaren måste tömmas efter max. Servicemenyn på AT2000 CPK gör det möjligt att ställa 120 buntningar vid en buntdiameter på 3 mm. in och kontrollera lera verktygsfunktioner. Den omfattar: • Språkinställning • Verktygsstatus • Inställningar • Kontakt 6.1 Navigering För att navigera i menyn på...
  • Página 589: Meny Språk

    Servicemeny 6.3 Huvudmeny 6.6 Meny Inställningar Under navigeringen i huvudmenyn kan ingen buntning utföras. I menyn kan viktiga inställningar göras på Inställningar LED-signallampan på nätaggregat CPK lyser blått. Signal AT2000 CPK. f Tryck på Enter-knappen. Menyn är skyddad med en tresiffrig PIN- Inställningar kod som kan ändras i mjukvaran HT Data Management, à "Ändra PIN-koden i AT2000 CPK"...
  • Página 590: Kvalitet

    åtdragskraft visas inte. I menyn kan den aktuella internetsidan med Kontakt Felmeddelande Displaymeddelandet Fel, landsspeciika kontaktuppgifter visas. åtdragskraft måste inte bekräftas. Kontakt Bekräftelse Displaymeddelandet Fel, åtdragskraft måste bekräftas. www.HellermannTyton.com Utan bekräftelse med utlösaren kan ingen mer buntning utföras. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 591: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7.2.1 Behörigheter för åtkomstnivåerna Mjukvaran HT Data Management erbjuder följande Startsida/Meny Buntning möjligheter: Funktion Buntnings- Ställa in Ändra Synkronisera • Uppdatering av mjukvaran för nätaggregat CPK och Nivå informa- buntnings- språk med datorns AT2000 CPK tion parametrar...
  • Página 592: Startsida

    HT Data Management 7.3 Startsida 1 Inmatning av lösenord för åtkomstnivå 2 Version och utgivningsdatum för HT Data Management 3 Språkval 4 Anslutningsstatus (grön = anslutning aktiv) och mjukvaruversionerna 5 Tids- och datumsynkronisering 6 Menyer 7 Status för AT2000 CPK: blå (navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig), grön (klar för användning) 7.4 Ange lösenordet 7.5 Välj språk...
  • Página 593: Synkronisera Tid Och Datum

    2 Inställning "Kontroll buntning" 3 Skicka data till verktyget (AT2000 CPK) 4 Verktygets PIN-kod (AT2000 CPK) 5 Uppdatera 6 Information för HellermannTyton-service 7.8.1 Ändra ytterligare parametrar 7.8.2 Ändra PIN-koden i AT2000 CPK f Ändra parametrarna för f Ange en ny PIN-kod i fältet verktyg.
  • Página 594: Meny Minne

    HT Data Management 7.9 Meny Minne 1 Uppdatera minnets status 2 Välj ut meddelanden 3 Öppna skapad il 4 Välj ut buntningsdata 5 Exportera meddelanden och buntningsdata 7.9.1 Uppdatera minnets status 7.9.4 Exportera processdata Data raderas inte efter exporten. Antal sparade dataposter, sparade buntningar och felmeddelanden.
  • Página 595: Meny Uppdatera

    HEX-ilerna för AT2000 CPK och nätaggregat CPK är olika. Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på vid leverans. 0000 ; Ett Windows-poppuppfönster visas. HellermannTyton rekommenderar att ett alfanumeriskt f Välj aktuell HEX-il. lösenord inklusive specialtecken används. f Klicka på Ändra. f Bekräfta med Öppna.
  • Página 596: Uppdatera Ytterligare Språk

    Uppladdad fil: f Klicka på knappen ("Upload-ThisToTool.bin"-il som tillhandahålls av Import data. ; Ett Windows-poppuppfönster visas. HellermannTyton). f Klicka på f Välj den sparade CSV-ilen. Skicka till verktyget. ; De nya språken överförs till AT2000 CPK. f Klicka på Öppna.
  • Página 597: Felavhjälpning

    Felavhjälpning 8 Felavhjälpning 8.1 Viktiga anvisningar SE UPP SE UPP Klämrisk i stängande käftar. Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid f Placera inte ingrarna mellan övre och undre käften och öppna serviceluckor. f Placera inte ingrarna under trumman och vila inte ingret vila inte ingret på...
  • Página 598 Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. Det inns ingen bandmatare. f Öppna luckan. Position bandmatare Bandmataren är defekt. 1. Tryck fram bandklipparen På displayen visas nästa meddelande 2. Öppna luckan Position bandmatare. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. Det inns ingen bandmatare.
  • Página 599: Möjliga Fel

    Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. Åtdragsmotorn är blockerad f Öppna luckan. Fel, åtdragsmotor eller defekt. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. 1. Tryck fram bandklipparen f Tryck på Reset-knappen. 2. Öppna luckan På...
  • Página 600: Åtgärda Buntbandsfel

    Felavhjälpning f Ladda nya buntband, à "Ladda buntband" på 8.3.1 Åtgärda buntbandsfel se även displaymeddelandena, à "Displaymeddelanden" på sidan 255. f Stäng de båda skydden. sidan 265. Om buntbanden dras in snett: f Stäng av nätaggregat CPK. 8.3.2 Byt buffertbatteri FARA Vid direkt eller indirekt kontakt med spännings- förande delar går en farlig ström genom kroppen.
  • Página 601: Underhåll

    Underhåll 9 Underhåll 9.2.2 Tillbehör För AT2000 CPK erbjuder HellermannTyton följande 9.1 Viktiga anvisningar tillbehör som kan beställas vid behov: För att säkerställa att verktyget ska kunna fungera på ett Namn Artikelnummer säkert sätt måste det underhållas regelbundet, à "Underhållsschema" på sidan 269.
  • Página 602: Underhållsarbeten

    Underhåll 9.5 Underhållsarbeten 9.5.1 Kontrollera övre käften f Kontrollera fjädern  , tryckstycket och övre käftens styrning med avseende på slitage och brott. f Sätt i den nya övre käften genom att föra den snett förbi f Kontrollera övre käften och övre käftens styrning  undre käften och in i skenan.
  • Página 603: Kontrollera Bandmataren

    Underhåll f Ta bort buntbandsrester. f Blås ur buntbandskanalen med tryckluft. f Fäll upp knivhållaren f Sätt i kniven i ursparningen med eggen inåt. f Byt kniven vid behov. f Sätt i undre käften f Skruva fast skruvarna 9.5.4 Kontrollera bandmataren f Stäng av nätaggregat CPK.
  • Página 604: Tekniska Data

    Tekniska data 10 Tekniska data 10.1 AT2000 CPK Max. ineffekt 50 W Inspänning 25,2 V Storlek L × B × H ca 285 mm × 86 mm × 245 mm Vikt ca 1800 g Bunttjocklek Upp till max. 20 mm diameter 10.2 Nätaggregat CPK Nätspänning 100 V –...
  • Página 605 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 606: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 607 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 608 04­2015 106­29004...
  • Página 609 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 610 İçindekiler Kullanıcı uyarıları ..... . 437 Montaj ......443 Ürünle ilgili bilgiler .
  • Página 611 7.10 Güncelleme menüsü ....452 7.10.1 Şifre Değiştirme ..... .452 7.10.2 Cihaz yazılımı...
  • Página 612: Kullanıcı Uyarıları

    1.4 Kullanım talimatlarıyla ilgili bilgiler Son güncelleme: 02.04.2015 1.5 Telif ve fikri mülkiyet hakları Bu kullanım talimatlarının telif hakkı üreticiye aittir. Bu talimatların hiçbir bölümü, HellermannTyton GmbH (bundan sonra HellermannTyton olarak anılacaktır) tarafından yazılı izin verilmedikçe herhangi bir şekilde yeniden oluşturulamaz veya elektronik sistemler kullanılarak işlenemez, çoğaltılamaz ve dağıtılamaz.
  • Página 613: Bu Kullanım Talimatlarında Kullanılan Standartlar

    Güvenlik uyarıları 1.9 Bu kullanım talimatlarında kullanılan standartlar 2 Güvenlik uyarıları 1.9.1 Uyarı notlarının sınılandırılması 2.1 Elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarıları Kullanım talimatlarındaki uyarı notları, cşhaz çalışırken Bu bölümdeki güvenlik uyarıları, EN 60745 Normu uyarınca ortaya çıkabilecek tehlikelere dikkat çeker ve bu tehlikelerin kullanım talimatlarında listelenmesi gereken elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarılarını...
  • Página 614: Kişisel Güvenlik

    Güvenlik uyarıları e) Elektrikli aleti açık alanda çalıştıracaksanız uygun 2.1.4 Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda çalıştırma a) Elektrikli aleti kullanırken aşırı güç uygulamayın. İlgili için uygun bir uzatma kablosunun kullanılması, elektrik uygulama için uygun elektrikli aleti kullanın. Her alet, çarpma riskini azaltır.
  • Página 615: Amacına Uygun Kullanım

    2.5 Cihazla çalışırken karşılaşılabilecek temel • Birden fazla kişi tarafından eşzamanlı kullanım tehlikeler • Cihaz ve cihazın bileşenleri üzerinde HellermannTyton 2.5.1 Çalışma alanının temizliği tarafından izin verilmeden değişiklikler ve modifikasyonlar Çalışma alanının düzenli, iyi aydınlatılmış ve temiz olması, yapılması...
  • Página 616: Yapı Ve Fonksiyon

    Teslimatın eksiksiz durumda olup olmadığını kontrol edin ve teslimatı, dışarıdan fark edilen taşıma hasarları ve diğer hasarlar açısından inceleyin. Bir hasar mevcutsa, bu hasarı nakliyeciye onaylatın ve derhal HellermannTyton firmasına yazılı olarak bildirin. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 617: At2000 Cpk

    Yapı ve fonksiyon 3.2.1 AT2000 CPK 3.2.2 CPK güç ünitesi Data Signal Power 1 Açma kapama düğmesi Power (Güç) LED sinyal lambası: Yeşil: CPK güç ünitesi açık Signal (Sinyal) LED sinyal lambası: Yeşil: AT2000 CPK bağlı ve çalışmaya hazır Kırmızı: Hata Sarı: Bağlama çevrimi aktif Mavi: Ana menüde gezinme, bağlama mümkün değil 1 Ön kapak için kilit açma düğmesi...
  • Página 618: Fonksiyon Açıklaması

    Montaj 3.3 Fonksiyon açıklaması 4 Montaj AT2000 CPK, örn. kablo demetlerini demetlemeye ve 4.1 Aksesuarların montajı farklı parçaları T18RA tipi, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f Aksesuarların montajı için, aksesuarlarla birlikte verilen (U × G × Y) kablo bağlarıyla sabitlemek için kullanılan ve elektrikle çalıştırılan bir sistemdir.
  • Página 619: Kullanım

    (Güç) LED sinyal lambaları yeşil renkte yanar. ; AT2000 CPK üzerindeki Status (Durum) LED sinyal lambası yeşil renkte yanar. ; Ekranda karşılama göstergesi görüntülenir: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Cihaz çalışmaya hazırdır. Ön plaka  ile yerleştirme paneli  arasındaki mesafe en 5.2 Kapama az 42 mm ve demetlenecek ürün ...
  • Página 620: Atık Kutusunun Boşaltılması

    Servis menüsü 5.4.1 Atık kutusunun boşaltılması 6 Servis menüsü Demet çapının 3 mm olduğu maks. 120 bağlama AT2000 CPK'deki servis menüsü, birçok cihaz işleminden sonra atık kutusunun boşaltılması gerekir. fonksiyonunun ayarlanmasını ve kontrol edilmesini sağlar. Bu menü aşağıdakileri kapsar: • Dil ayarı •...
  • Página 621: Diller Menüsü

    Servis menüsü 6.3 Ana menü 6.6 Ayarlar menüsü Ana menüde gezinme sırasında bağlama işlemi uygulanamaz. Ayarlar menüsü aracılığıyla, AT2000 CPK'de önemli CPK güç ünitesindeki Signal (Sinyal) LED sinyal lambası mavi ayarlar yapılabilir. renkte yanar. f Enter tuşuna basın. Ayarlar menüsü, HT Data Management yazılımında değiştirilebilen (à "AT2000 CPK'de PİN'in değiştirilmesi"...
  • Página 622: Gerdirme Kuvveti Kontrol

    İnternet sayfası görüntülenebilir. göstergesi görüntülenmez. Gerdirme kuvveti hatası ekran İletişim Hata göstergesi göstergesi görüntülenir, ancak onay gerekmez. www.HellermannTyton.com Gerdirme kuvveti hatası ekran Onaylama göstergesi görüntülenir onaylanması gerekir. Tetikle onaylama gerçekleştirilmeden başka bağlama işlemi yapmak mümkün değildir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 623: Ht Data Management Yazılımı

    HT Data Management yazılımı 7 HT Data Management yazılımı 7.2.1 Erişim seviyelerinin yetkileri HT Data Management yazılımı, aşağıdaki olanakları sunar: Başlangıç sayfası/Bağlama menüsü • CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK için yazılım Fonksiyon Bağlama Bağlama Dilin PC saati ile güncellemelerini yapma. Seviyesi bilgileri parametrelerinin...
  • Página 624: Başlangıç Sayfası

    HT Data Management yazılımı 7.3 Başlangıç sayfası 1 Erişim seviyesi için şifre girişi 2 HT Data Management yazılımının sürüm bilgileri ve yayınlanma tarihi 3 Dil seçimi 4 Bağlantı durumu (yeşil = bağlantı aktif) ve yazılım sürümleri 5 Saat ve tarih senkronizasyonu 6 Menüler 7 AT2000 CPK ürününün durumu: mavi (ana menüde gezinme, bağlama işlemi mümkün değil), yeşil (çalışmaya hazır)
  • Página 625: Saat Ve Tarihin Sistem Saatine Ayarlanması

    2 "Gerdirme kuvveti kontrol" ayarı 3 Verileri cihaza (AT2000 CPK) gönderme 4 Cihaz PİN'i (AT2000 CPK) 5 Yenileme 6 HellermannTyton servisiyle ilgili bilgiler 7.8.1 Diğer parametrelerin değiştirilmesi 7.8.2 AT2000 CPK'de PİN'in değiştirilmesi f Yeni PİN'i Ön sensör duraklama süresi (Seviye 1-5) ve/veya Cihaz PİN'i...
  • Página 626: Hafıza Menüsü

    HT Data Management yazılımı 7.9 Hafıza menüsü 1 Hafıza durumunu yenileme 2 Mesajları seçme 3 Oluşturulan dosyayı açma 4 Bağlama verilerini seçme 5 Mesajları ve bağlama verilerini okuma 7.9.1 Hafıza durumunu yenileme 7.9.4 Proses verilerinin okunması Veriler, okuma sonrasında silinmez. Kaydedilen veri setlerinin, kaydedilen bağlama işlemlerinin ve hata mesajlarının sayısı.
  • Página 627: Güncelleme Menüsü

    Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda 0000 olarak ; Bir Windows açılır penceresi görüntülenir. ayarlanmıştır. HellermannTyton, özel karakterler içeren f Uygun HEX dosyasını seçin. alfanümerik bir şifre kullanılmasını önerir. f Değiştir'e tıklayın. ; Bir Windows açılır penceresi görüntülenir. Aç...
  • Página 628: Ek Dil Güncellemesi

    Dosyadan yükle düğmesine tıklayın. ; Dosyanın adı, "Datenmakro.xlms" dosyasını açın. Yüklenen dosya: alanında görüntülenir (HellermannTyton tarafından hazırlanan Import Data (Verileri İçe Aktar) düğmesine tıklayın. ; Bir Windows açılır penceresi görüntülenir. "Upload-ThisToTool.bin dosyası"). f Önceden kaydedilmiş CSV dosyasını seçin. Cihaza gönder düğmesine tıklayın.
  • Página 629: Hata Giderme

    Hata giderme 8 Hata giderme 8.1 Önemli uyarılar DİKKAT DİKKAT Kapanan çeneler nedeniyle ezilme tehlikesi. Servis kapakları açıkken, hareket eden/dönen parçalar f Parmaklarınızı üst ve alt çenenin arasına koymayın ve nedeniyle ezilme tehlikesi. f Parmaklarınızı tamburun altına doğru itmeyin ve parmaklarınızı...
  • Página 630 Hata giderme EKRAN GÖSTERGESİ OLASI NEDEN ÇÖZÜM f Kablo bağı kesici düğmesini sola doğru itin. Spiral yok. f Kapağı açın. Spiral pozisyonu Spiral hatalı. 1. Kablo bağı kesici düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Spiral pozisyonu 2. Kapağı aç görüntülenir.
  • Página 631: Olası Arızalar

    Hata giderme EKRAN GÖSTERGESİ OLASI NEDEN ÇÖZÜM f Kablo bağı kesici düğmesini sola doğru itin. Gerdirme motoru takılmış veya f Kapağı açın. Gerdirme motoru hatası arızalı. f Gerekiyorsa, kablo bağlarındaki artıkları dikkatli bir şekilde 1. Kablo bağı kesici düğmesine bas 2.
  • Página 632: Kablo Bağı Arızasının Giderilmesi

    Hata giderme f Yeni bir kablo bağı takın, à "Kablo bağının takılması" 8.3.1 Kablo bağı arızasının giderilmesi Ekran göstergelerine de dikkat edin, à "Ekran göstergeleri" Sayfa 444. f İki kapağı kapatın. Sayfa 454. Kablo bağı eğik şekilde içeriye çekiliyorsa: f CPK güç ünitesini kapatın. 8.3.2 Destek bataryanın değiştirilmesi TEHLİKE Gerilim taşıyan parçalarla doğrudan veya dolaylı...
  • Página 633: Bakım

    Bakım 9 Bakım 9.2.2 Aksesuarlar HellermannTyton, AT2000 CPK için, gerektiğinde sipariş 9.1 Önemli uyarılar edilebilen aşağıdaki aksesuarları sunar: Cihazın güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak için cihaza düzenli bakım yapılmalıdır, à "Bakım planı" Adı Ürün numarası CPK tezgah montaj kiti 106-00040 Sayfa 458.
  • Página 634: Bakım Çalışmaları

    Bakım 9.5 Bakım çalışmaları 9.5.1 Üst çenenin kontrol edilmesi f Yayı  , baskı parçasını ve üst çene kılavuzunu aşınma ve kırılma açısından kontrol edin. f Yeni üst çeneyi, alt çenenin önünden eğimli şekilde raya f Üst çene ve üst çene kılavuzunu  aşınma ve kırılma yerleştirin.
  • Página 635: Spiralin Kontrol Edilmesi

    Bakım f Kablo bağı artıklarını temizleyin. f Kablo bağı kanalına basınçlı hava püskürtün. f Kesme bıçağı tutucusunu geriye doğru katlayın. f Kesme bıçağını eğimli kenarı içe bakacak şekilde girintiye yerleştirin. f Gerekiyorsa kesme bıçağını değiştirin. f Alt çeneyi yerleştirin. f Vidaları sıkın.
  • Página 636: Teknik Veriler

    Teknik veriler 10 Teknik veriler 10.1 AT2000 CPK Maks. güç tüketimi 50 W Giriş gerilimi 25,2 V Boyutlar U × G × Y Yaklaşık 285 mm × 86 mm × 245 mm Ağırlık Yaklaşık 1800 g Demetlenecek ürün kalınlığı maks. 20 mm çapa kadar 10.2 CPK güç...
  • Página 637 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 638 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 639 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Página 640 04-2015 106-29004...

Tabla de contenido