Professional PH 600 Manual De Instrucciones

Tijeras recortasetos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Anleitung PH 600 SPK7
27.07.2006
8:13 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Pro
Pro
Heckenschere
f e s s i o n a l
f e s s i o n a l
Manual de instrucciones
tijeras recortasetos
Használati utasítás
kerti olló
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
£·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi
Návod k použití
Plotové nůžky
Manual de instruções
corta-sebes
Instrukcja obsługi
Nożyce do żywopłotu
Instrucøiuni de folosire
foarfece pentru gard viu
6 0 0
PH
Art.-Nr.: 34.035.95
I.-Nr.: 01016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Professional PH 600

  • Página 1 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heckenschere f e s s i o n a l f e s s i o n a l Manual de instrucciones tijeras recortasetos Használati utasítás kerti olló √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘...
  • Página 2 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus! Es preciso leer atentamente las instrucciones de uso y guardar el manual en un lugar seguro.
  • Página 3 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 3 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2. Gerätebeschreibung 2. Popis přístroje 3. Erklärung des Schildes 3. Vysvětlivky ke štítku 4. Technische Daten 4. Technická data 5. Netzanschluss 5. Připojení na síť...
  • Página 4 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 6...
  • Página 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 7 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Steckdose zu ziehen.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 8 Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol- Maschine vertraut. len sachgemäß durch eine 3. Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech- geführt werden. selt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist.
  • Página 9: Technische Daten

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 9 19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 30. Kinder dürfen die Heckenschere nicht benutzen. sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf. 31. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 20. Beim Transportieren und bei der Lagerung ist die dB(A)überschreiten.
  • Página 10: Wartung, Pflege Und Aufbewahrung

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 10 5. Netzanschluss links montiert werden. Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der mit 230V ~ 50Hz Wechselspannung betrieben wer- Schneidmesser. den. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser.
  • Página 11 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 11 Den Kunststoffkörper mit leichtem Haushalts- reiniger und feuchtem Tuch säubern. Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwen- den. Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine. Spritzen Sie das Gerät nie mit Wasser ab.
  • Página 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 12 1. Instrucciones generales de seguri- 11. No extienda excesivamente su radio de acción dad: - Evite una posición corporal inadecuada. Adopte ¡Atención! A la hora de trabajar con herramientas una posición segura y mantenga en todo eléctricas se han de tener en cuenta las siguien-...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 13 asistencia técnica al cliente, a menos que en el No pode bajo la lluvia o en setos húmedos y no manual de instrucciones se indique otra cosa. deje el aparato al aire libre. El aparato no podrá...
  • Página 14: Descripción Del Aparato (Véase La Figura 1)

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 14 gados para el uso al aire libre; - Cable de cone- 2. Descripción del aparato (véase la xión HO7RN-F 2x1,0 con clavija perfilada incor- figura 1) porada. - Alargadera HO7RN-F 3G1,5 con empalme y 1.
  • Página 15: Conexión De Red

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 15 5. Conexión de red dirección hacia la punta de la cuchilla hasta lle- gar a su tope y atornillar los tornillos de fijación (A) (Fig 14). El recolector de material de corte La máquina sólo puede funcionar con corriente alter-...
  • Página 16: Eliminación De Residuos

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 16 restos acumulados y aplicar una fina película de aceite (véase fig. 11). Utilizar aceites biodegradables. Limpiar la carcasa de plástico con un producto de limpieza convencional suave y un paño húme- do.
  • Página 17 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 17 1. Álltalános biztonsági utasítások egyensúlyt. 12. Ápolja gondosan a szerszámát Figyelem! Elektromos szerszámok használatánál, - Tartsa a szerszámait élesen és tisztán, hogy jól áram ütés, a személyek sérülésének és a tűzveszély és biztosan tudjon dolgozni.
  • Página 18: Biztonsági Utasítások

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 18 vagy megnevezett kellékeket és pótgépeket használ. használjon. A használati utasításban vagy a Tartsa munka közben a készüléket elegendő katalógusban ajánlott bevetési szerszámoktól távolságra a testtöl. vagy kellékektől eltérőek használata egy szemé- Ügyeljen arra, hogy a munka- vagy kilengési...
  • Página 19: Technikai Adatok

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 19 Ápolja és gondozza gondossan a szerszámát. 3. A tábla magyarázata (lésd a 3-as Tartsa a szerszámát tisztán és élessen, azért képet) hogy jól és biztossan tudjon dolgozni. Vegye figyelembe és tartsa be a karbantartással és 1.
  • Página 20: Karbantartás, Ápolás És Tárolás

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 20 vezérfonálnak a felfeszítése. Az ezt meghaladó Elfordítható hátulsó fogantyú (kép 4/5/6a) A kerti olló egy elfordítható hátulsó fogantyúval ágak lesznek levágva. (lásd a 9-es képet). A sövények oldalfelületeit lentről felfelé történő...
  • Página 21: Pótalkatrészek Megrendelése

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 21 Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék megs- emmisítési helyhez. Érdeklődjön a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál! 11. Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következô ada- tokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát...
  • Página 22 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 22 10. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· 1. °ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙȘ Ôԛ˜ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È – ªË ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÌË ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÈ· Ó· ÙÚ·‚‹ÍÂÙ ÙÔ...
  • Página 23 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 23 Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ӷ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ó· ÏËÚÔ‡Ó fiÏÔ˘˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜! ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∂Ï·Ùو̷ÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ÚÔÛٷ٢ÙÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÌÂÙ·¯Â›ÚËÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·, ÁÈ· ÙËÓ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ̤ÚË Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ‹...
  • Página 24: Δâ¯ÓÈî¿ ¯·Ú·ÎÙëúèûùèî

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 24 ·Ì¤Ûˆ˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ı· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ 29. ¡· ·ÔʇÁÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÌfiÓÔ ‡ÛÙÂÚ· ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· Â¿Ó ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ ¿ÙÔÌ·, ȉ›ˆ˜ ·È‰È¿. ·ÔÌ·ÎÚ˘Óı› Ë ·ÈÙ›· ÙÔ˘ ÌÏÔηڛÛÌ·ÙÔ˜.
  • Página 25: ÀÔ‰Â'ÍÂè˜ Âúá·Û'

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 25 ∫Ô¤˜ ·Ó¿ ÏÂÙfi 3200 ÙÔÓ ¿Óˆ Û‡ÚÙË ÌÚÔÛÙ¿ ÁÈ· Ó· ·ÛÊ·ÏÈÛÙ›. °È· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË Î¿ıÂÙˆÓ ÎÔÒÓ Ó· Á˘Ú›˙ÂÙ·È ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÎÔ‹˜ ÎÏ·‰ÈÒÓ 15 mm Ë ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ηٿ 90 ÌÔÈÚÒÓ, ηٿ ÙȘ ÎÔ¤˜...
  • Página 26 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 26 ™Â ÔÚÈ˙fiÓÙȘ ÎÔ¤˜ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ã·Ï·Ṳ̂ӷ ηٷÛ΢·ÛÙÈο ̤ÚË Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ˘ Û˘ÏϤÎÙË ÎÔÌÌ¤ÓˆÓ ÎÏ·‰ÈÒÓ. ∞˘Ùfi˜ οÓÂÈ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿. ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ‰˘Ó·Ùfi ÌÈ· ·Ï‹ ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛË ÙˆÓ ÎÔÌÌ¤ÓˆÓ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ‹ ÛÙȘ ¢ËÌÔÙÈΤ˜ ‹ ∫ÔÈÓÔÙÈΤ˜ ∞Ú¯¤˜.
  • Página 27: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 27 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 12. Nářadí pečlivě ošetřujte – Udržujte nářadí ostré a čisté, abyste mohli dobře a bezpečně pracovat. Dbejte předpisů na Pozor! Při použití elektrického nářadí je třeba na údržbu a pokynů...
  • Página 28: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 28 úrazu. kabel. Přístroj nenosit za kabel. Vyhnout se 21. Výměna napájecího vedení každému poškození kabelu. Pokud je napájecí vedení poškozeno, musí být Chraňte kabel před horkem, kapalinami, které by ho mohly poničit, a ostrými hranami.
  • Página 29: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 29 Plotové nůžky by neměly být používány, když 5. Připojení na síť se v blízkosti nacházejí osoby, obzvláště děti. Děti nesmí s plotovými nůžkami pracovat. Stroj může být provozován pouze s jednofázovým Hluk na pracovišti může přesahovat 85 db (A).
  • Página 30: Pracovní Pokyny

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 30 vysoký střihací výkon a klidný chod. 9. Poruchy - Před použitím upevněte prodlužovací kabel v odlehčení od tahu (viz obr. 6). Přístroj neběží: překontrolujte, zda je síťový kabel - Pro provoz na volném prostranství musí být řádně...
  • Página 31: Instruções De Segurança Gerais

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 31 1. Instruções de segurança gerais 11. Não tente alcançar pontos demasiado distan- tes para não se desequilibrar Atenção! Ao utilizar ferramentas eléctricas deve - Evite posições incómodas. Certifique-se de que respeitar as seguintes medidas de segurança está...
  • Página 32: Instruções De Segurança

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 32 em contrário. Os interruptores danificados devem ver molhado. ser substituídos numa oficina onde seja prestada Durante os trabalhos de corte recomendamos a assistência técnica a clientes. Não use ferramen- utilização de óculos de protecção e protecção tas em que não seja possível ligar e desligar o...
  • Página 33: Dados Técnicos

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 33 um disjuntor de corrente de fuga. Informe-se Atenção! Não é permitido trabalhar com o corta- junto de um electricista! sebes sem o guarda-mão. Verifique regularmente se o corta-sebes funcio- na bem. As lâminas danificadas devem ser sempre substituídas aos pares.
  • Página 34: Manutenção, Conservação E Acondicionamento

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 34 3) do punho. As lâminas que cortam de ambos os lados, em Se um dos elementos de comando for largado, as sentidos opostos, permitem um corte em nas lâminas de corte param.
  • Página 35: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 35 10. Eliminação Atenção! O corta-sebes e os respectivos acessórios são fabricados com materiais diferentes, como p. ex. metal e plástico. Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial. Informe-se junto das lojas da especialidade ou da sua Câmara...
  • Página 36: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 36 1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 11. Utrzymywać stabilną postawę ciała. - Unikać nienaturalnej pozycji ciała. Dbać o sta- bilną postawę i cały czas utrzymywać Uwaga! Podczas użycia narzędzi elektrycznych równowagę. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, aby 12.
  • Página 37 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 37 19. Uwaga! 8. Unikać niewygodnych pozycji ciała, dbać o - Dla własnego bezpieczeństwa używać wyłącz- stabilną pozycję zwłaszcza w czasie pracy na nie oryginalnego osprzętu i części zamiennych drabinie. oraz eksploatacyjnych, które zostały podane w 9.
  • Página 38: Dane Techniczne

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 38 życia mogą używać urządzenia pod nadzorem. 4. Dane techniczne 26. Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi lub nadmiernie stępionymi elementami tnącymi. Parametry sieci 230V~50Hz 27. Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się z Pobór mocy...
  • Página 39 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 39 załką i przekręcić uchwyt. Przy przekręceniu w W przypadku cięcia poziomego zaleca się lewo uchwyt blokuje się przy 90° (rys.4). Przy zamontowanie pojemnika na resztki. Umożliwia przekręceniu w prawo uchwyt blokuje się przy on łatwe odprowadzanie obciętych resztek.
  • Página 40: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 40 11. Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne, należy podać nastę- pujące dane: Typ urządzenia Nr artykułu Nr identyfikacyjny Nr części zamiennej Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stron- ie www.isc-gmbh.info...
  • Página 41 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 41 stabil 1. Prescripøii de siguranøå generale – evitaøi poziøiile anormale ale corpului. Asiguraøi- vå o μedere stabilå μi påstraøi-vå în orice moment Atenøie! La folosirea uneltelor electrice, pentru echilibrul. prevenirea μocurilor electrice, pericolelor de våtå- 12.
  • Página 42 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 42 recomandate de cåtre producåtorul uneltei. 9. Pe timpul lucrului aparatul se va øine la o distanøå Folosirea altor auxiliari sau unelte ataμabile decât suficientå de corp. cele recomandate în instrucøiunile de folosire sau 10.
  • Página 43 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 43 un specialist. folosire. 24. Îngrijiøi μi întreøineøi aparatul cu grijå. Påstraøi 4. Scoate imediat μtecherul din prizå atunci când unealta curatå μi ascuøitå pentru a putea lucra cablul s-a deteriorat sau rupt.
  • Página 44 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 44 mai întâi cursorul în sensul indicat de sågeatå în Funcøionarea cu colectorul pentru materialul spate (fig. 6 A). Apoi cursorul (4) se va trage în tåiat (Fig. 15/16) sensul indicat de sågeatå μi se va roti mânerul.
  • Página 45 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 45 11. Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date: Tipul aparatului Numårul de articol al aparatului Numårul de identificare al aparatului Numårul piesei de schimb respective Preøuri actuale μi informaøii gåsiøi la www.isc-...
  • Página 46: Konformitätserklärung

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 46 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Página 47: Záruční List

    Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 47 Garanciaokmány CERTIFICADO DE GARANTIA Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 3 év jótállást nyujtunk, arra az El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 3 esetre, ha a termékünk hiányos lenne.
  • Página 48 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 48 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Página 49 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 49 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 50 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 50 ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ηÈ...
  • Página 51 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 51 Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Página 52 Anleitung PH 600 SPK7 27.07.2006 8:13 Uhr Seite 52 ISC GmbH Service Einhell Eschenstraße 6 Trebohostcka 2283 D-94405 Landau/Isar CZ-10000 Prag 10 Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Tel. 00420 272123240, Fax 04020 272 123 244 Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Einhell Portugal Lda.

Este manual también es adecuado para:

34.035.95

Tabla de contenido