Mantenimiento; Garantía; Lapseiste Jalgrattale - Eesmine Kinnitus; Tehnilised Omadused - Polisport BUBBLY MINI Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

MANTENIMIENTO

Para mantener el correcto funcionamiento del producto y evitar
accidentes, recomendamos lo siguiente:
• Verifique regularmente que el sistema de fijación del portabebé
delantero a la bicicleta se encuentra en perfectas condiciones.
• Inspeccione todos los componentes para verificar si funcionan
correctamente y no utilice el portabebé delantero si alguno de los
componentes está dañado. Sustituya siempre las piezas dañadas. Acuda a
una tienda especializada distribuidora autorizada de Polisport para poder
obtener las piezas de recambio adecuadas. También están disponibles en
www.polisport.com.
• En caso de accidente, sustituya el portabebé delantero por uno nuevo,
aunque no presente daños visibles.
• Si el portabebé delantero está sucio, lávelo con agua y jabón (no utilice
productos abrasivos, corrosivos ni tóxicos) y déjelo secar a temperatura
ambiente.
GARANTÍA
DOS AÑOS DE GARANTÍA en todos los componentes mecánicos por
defectos de fabricación. Registre su producto en www.polisport.com.
+ 1 AÑO DE GARANTÍA EXTRA: Registre su portabebé delantero en
www.polisport.com y consiga un año adicional de garantía.
Importante: Para obtener el año adicional de garantía Polistport, tiene que
realizar el registro durante los dos meses posteriores a la fecha de compra
del producto.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Para poder beneficiarse del servicio de garantía, es obligatorio presentar
el recibo de compra original. Para los artículos devueltos sin recibo de
compra, se considerará que la garantía entró en vigor en la fecha de
fabricación. La garantía quedará invalidada en caso de que el producto
presente daños debido a un uso inadecuado por parte del usuario,
modificaciones del sistema o utilización no descrita en este manual.
Para asegurarse de que dispone de toda la información necesaria para
activar su garantía, tiene que guardar los datos que aparecen en el número
de serie de lote (I) de su producto. También puede escribir aquí los datos.
O.F ___________________ Fecha ___________________ .
*Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
En Polisport estaremos encantados de resolver sus dudas. Póngase en
contacto con nosotros.
ET
LAPSEISTE JALGRATTALE
EESMINE KINNITUS
Teie lapse turvalisuse ja teie rahuliku meele huvides on Polisport
arendanud välja ideaalse lapsekandelahenduse, mis sobib laias valikus
täiskasvanute ratastele.
Meie ergonoomsed lapseistmed on valmistatud peamiselt turvalisuse ja
mugavuse tagamiseks.
Sellest juhendist leiate teabe lapseistme kinnitamiseks teie jalgratta raami
esitoru külge.
Lugege teie lapse rattaistme ohutuks ja korrektseks paigalduseks
juhend hoolega läbi.

TEHNILISED OMADUSED

• Lasteistet ei tohi kinnitada jalgratastele, millel on tagumine amort.
• Lasteistet ei tohi kinnitada võidusõiduratastele, millel on maanteeratastele
omane allapoole kaardu juhtraud.
26
|
| www.polisport.com
• Lasteistet ei tohi kinnitada mootoriga sõidukitele, nagu näiteks
mopeedidele või rolleritele.
• Lasteistet ei tohi kinnitada jalgratastele, millel on kolmnurkne, nelinurkne
või süsinikkiust raam.
• See lasteiste tuleb paigaldada ümara ja ovaalse raami esitorule, mille
diameeter jääb vahemikku Ø22 kuni Ø40 mm.
• Lasteistme võib paigaldada jalgratastele, mille rataste läbimõõt on 26"
ja 28" .
• See lasteiste sobib üksnes maksimaalselt 15 kg kaaluvatele lastele
(ja lastele, kelle soovituslik vanus jääb vahemikku 9 kuud kuni 3 aastat,
kusjuures otsustavaks teguriks on kaal).
• Ratturi ja transporditava lapse kogukaal ei tohi ületada jalgratta jaoks
lubatud maksimaalset lubatud koormust. Maksimaalset koormust
puudutava teabe leiate jalgratta kasutusjuhendist. Samuti võite selle
küsimusega seoses võtta ühendust tootjaga.
• Lapseistme tohib paigaldada vaid sellisele jalgrattale, mis on taolise
lisakoormuse paigaldamiseks sobiv.
• Lasteistet peab olema reguleeritud nii, et jalgrattur ei puudutaks sõitmise
ajal istet oma jalgadega.
• Istme ja selle osade reguleerimisel on väga tähtis pidada silmas lapse
mugavust ja turvalisust. Et laps ei libiseks toolist välja, on väga tähtis, et iste
ei kalduks ettepoole. Tähtis on ka, et seljatugi oleks veidi tahapoole kaldu.
• Kui lapseiste on jalgrattale paigaldatud, kontrollige, et kõik jalgratta osad
töötavad korralikult.
• Kontrollige jalgratta juhiseid ja kui kahtlete selles, kas tohite
paigaldada lasteistet oma rattale, palume võtta ühendust ratta
tarnijaga lisateabe saamiseks.

TOOTEOSADE NIMEKIRI

A. Iste
B/B.A. Turvavöö
B1/B.A1. Turvavöö pannal
B2. Rihmaregulaator
B3. Keskmine rihmaregulaator
B4. Turvavöö päästikud
B5. Turvavöö pandla pesa
C. Turvaklamber
D. Jalatoe kinnitusrihm
E. Jalatugi
F.
Metallist paigalduskomplekt
F1. Metallist kinnitusplaat
F2. M8x16 kruvi
F3. M8 seib

PAIGALDUSJUHEND

1. Keerake lasteiste pahupidi, nagu pildil näidatud. Lõigake läbi
plastrihmad, mis hoiavad paigaldusplokki (H).
2. Eemaldage metallklamber (G) istmelt, lõigates rihmasid. Vabastage ja
eemaldage metallklamber (G) lapseistme küljest ning tõmmake ülespoole.
3. Kasutage mutrivõtit (H9) metallist paigaldusplaadi (F1) vabastamiseks
ja eemaldamiseks.
4. Hoidke metalltuge (G) pildil näidatud viisil ja pange see läbi lasteistmes
olevate aukude.
5. Lapseistme reguleerimiseks ratta suurusele vastavaks, tuleb
metallklamber (G) seada ühte lubatus asendisse, et liigutada istet taha- või
ettepoole. Alustuseks soovitame seada istme asendisse nr 1.
6. Torgake metallist kinnitusplaat (F1) lasteistme soontesse ja kinnitage
pildil näidatud viisil.
7. Asetage seib (F3) kruvile (F2). Seejärel pingutage võtmega (H9).
Pingutage kõvasti, et metallklamber (G) oleks tugevalt kinni. See samm on
äärmiselt oluline lapse ohutuse jaoks.
8. Kasutage kuuskantvõtit nr 6 (H9) ja keerake paigaldusploki (H) poldid
(H5) lahti.
9. Palun kontrollige, kas saate paigaldada kinnituskomplekti varianti H.A.
Selle komplekti kasutamiseks vajate raami esitorul 35 mm vaba ruumi. Kui
kõrguse suhtes vaba ruum puudub, palume valida variandi H.B.
F4. M8 mutter
G. Metallklamber
H. Paigaldusplokk
H1. Plastist paigaldusplokk
H2. Vabastusnupp
H3. Plastkonnektor
H4. Metallist kinnitusplaat
H5. Kruvi M8x35
H6. Raami plastist kinnitusvahend
H7. Metallist kinnitusplaat
H8. Kruvi M8x50
H9. Kuuskantsisevõti nr 6
I.
Partii seerianumber

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bubbly mini plus840690001984069000188406900017

Tabla de contenido