schulink SPC3 Manual Del Usuario

3a cargador / mantenedor inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPC3
3A Wireless Charger/Maintainer
3A Cargador / Mantenedor Inalámbrico
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Connect via
the Schulink
G1 Gateway.
Conectar a través
de la Schulink
G1 Gateway.
0099001556-00

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para schulink SPC3

  • Página 1 SPC3 3A Wireless Charger/Maintainer 3A Cargador / Mantenedor Inalámbrico OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Connect via the Schulink G1 Gateway. Conectar a través de la Schulink G1 Gateway. 0099001556-00...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................5 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..................5 PREPARING TO CHARGE ......................6 CHARGER LOCATION ........................ 6 DC CONNECTION PRECAUTIONS .................... 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE .......... 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............
  • Página 4 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 20 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..............20 PREPARACIÓN PARA LA CARGA ................... 21 UBICACIÓN DEL CARGADOR ....................21 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC ................21 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ..... 22 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ..
  • Página 5: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL 1.7 Do not operate charger with damaged AND READ BEFORE EACH USE. cord or plug – replace the cord or plug This manual will explain how to use the immediately. charger safely and effectively. Please 1.8 Do not operate charger if it has received read and follow these instructions and a sharp blow, been dropped, or otherwise...
  • Página 6: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from 3.5 Study all battery manufacturer’s vehicle to charge, always remove specific precautions while charging and grounded terminal from battery first. Make recommended rates of charge. sure all accessories in the vehicle are off, 3.6 Determine voltage of battery by referring so as not to cause an arc.
  • Página 7: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY connect NEGATIVE (BLACK) charger clip CAUSE A BATTERY EXPLOSION. to free end of cable. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK 7.5 Do not face battery when making final NEAR THE BATTERY: connection.
  • Página 8: Features

    8. Ring terminal quick-connect with 7.5A fuse 9. 12V accessory plug quick-connect with 5A fuse 10. Battery clamp quick-connect NOTE: Connecting the SPC3 charger to the internet requires the Schulink G1 Gateway, included when purchased as a kit, or sold separately. 11. CONTROL PANEL DIGITAL DISPLAY...
  • Página 9: Installing The App

    12. INSTALLING THE APP 1. Before you begin, have your charger ID 7. After the Activation process is complete, proceed to Add Charger to card on hand. Status. Enter the charger’s ID number 2. Download and install the App: and password, found on the side of the “Schumacher Electric”...
  • Página 10: Setting Up The Wireless Connection

    If it does not eventually turn green, The G1 Gateway and the SPC3 charger your router maybe incompatible with communicate with each other by radio the Gateway. When set up, the green...
  • Página 11: Using The App To Control The Charger

    14. USING THE APP TO CONTROL THE CHARGER • Open the App on your mobile • Use the arrow on the right to select the device. Log in, using the email address charger you want to monitor. and password that you provided when •...
  • Página 12 THE STATUS SCREEN H. Battery Voltage – Shows battery voltage. This voltage varies throughout Software Update Available – the charging cycle, but gives an Indicates that a software update is indication of the health of the battery. available for the charger itself (not the If the value goes below 12.5V during App).
  • Página 13 CHARGING MODE done in this mode. When the charger exits this mode, the battery will be at Charging mode lets you follow the approximately 80% recharged. progress through the 8 stages of charging: 5. Absorption Mode – This mode finishes 1.
  • Página 14: Operating The Charger

    15. OPERATING THE CHARGER USING THE CHARGER 10. Monitor the progress of the charge by WITHOUT THE INTERNET pressing the display button on the front of the unit. When the battery is fully The charger itself is a stand-alone device charged, the green LED will pulse.
  • Página 15 12V ACCESSORY PLUG CHARGE COMPLETION AND MAINTAIN QUICK-CONNECT MODE (Float Mode Monitoring) Charge completion is indicated by the green Charge or maintain your battery without LED pulsing and the digital display scrolling lifting the hood. NOTE: The charger itself “FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING”. must be disconnected when the vehicle This means that the charger has stopped is in use.
  • Página 16: Display Messages

    DESULFATION MODE ABORTED CHARGE If the battery is left discharged for an If charging cannot be completed normally, extended period of time, it could become charging will abort. When charging aborts, sulfated and not accept a normal charge. the charger’s output is shut off, the red If the charger detects a sulfated battery, LED will light, and the display will scroll the charger will switch to a special mode...
  • Página 17: Troubleshooting

    Both may get better reception in different places within the same room. The charger’s blue The SPC3 charger is not Complete registration and CONNECTED LED registered. activation. See Section 12 for flashes.
  • Página 18: Before Returning For Repairs

    19. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem, or for more information about troubleshooting, contact customer service for assistance: services@schumacherelectric.com www.batterychargers.com or call 1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation.
  • Página 19: Limited Warranty

    22. LIMITED WARRANTY SPC3 CHARGER WARRANTY NOT VALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR CONSERVE ESTE cable o el enchufe inmediatamente por MANUAL DEL USUARIO Y LEALO una persona calificada en el ramo. ANTES DE CADA USO. En este manual 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió le explica cómo utilizar el cargador de un golpe fuerte, si se cayó...
  • Página 21: Preparación Para La Carga

    2.5 NUNCA fume o permita la presencia de 2.8 Utilice el cargador de la batería, en chispas o llamas en la proximidad de una baterías recargables de 6 y 12V de batería o motor. plomo-ácido, GEL y tipo AGM, con recomienda usar capacidad de la batería 2.6 Tenga especial cuidado para reducir el de 12Ah (6V) y 12-59Ah (12V).
  • Página 22: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA sin descarga a tierra de la batería. EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA Conecte el gancho NEGATIVO REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR (NEGRO) al chasis del vehículo o al...
  • Página 23: Instrucciones De Montaje

    9. Conector de 12V (conexión rápida) con fusible 5A 10. Pinzas de batería (conexión rápida) NOTA: Conexión del cargador SPC3 a Internet requiere la Schulink G1 Gateway, incluido cuando se compra como un kit, o se vende por separado. • 23 •...
  • Página 24: Panel De Control

    11. PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL LED AZUL (CONECTADO) sólido – El cargador está conectado a una cuenta La pantalla digital indica la condición de de usuario activo. la batería y el cargador. Vea la sección de Muestra de Mensajes para obtener una LED VERDE (CARGA / CARGADA) lista completa de los mensajes.
  • Página 25: Configuración De La Conexión Inalámbrica

    Evite colocar el G1 Gateway cerca de El G1 Gateway y el cargador SPC3 se tales obstáculos, o tener este tipo de comunican entre sí por las ondas de radio, objetos entre la puerta de enlace y el de la misma manera que un teléfono...
  • Página 26: Uso De La Aplicación Para Controlar El Cargador

    3. Conecte el cargador en una toma de CA 4. Al pulsar la barra gris sobre el ícono de 120 V con conexión a tierra activa. de la motocicleta le llevará a la El LED CONNECTED azul del cargador pantalla (B). El ícono azul indica se pondrá...
  • Página 27 LA PANTALLA DE ESTADO H. Voltaje de la batería: muestra el voltaje de la batería. Este voltaje varía en todo A. Actualización de software disponible el ciclo de carga, pero proporciona una : indica que una actualización de indicación del estado de la batería. software está...
  • Página 28: Restablecimiento De Su Contraseña

    MODO DE CARGA se realiza en este modo. Cuando el cargador sale de este modo, la batería El modo de carga le permite seguir el se cargará en 80% aproximadamente. progreso a través de las 8 etapas de carga: 5. Modo de absorción: este modo 1.
  • Página 29: Funcionamiento Del Cargador

    15. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR USO DEL CARGADOR SIN INTERNET 9. Cuando se inicia el cargador, el LED verde será sólido y la pantalla se El cargador en sí es un dispositivo desplaza “ANALYZING BATTERY” autónomo y funcionará como un mientras el cargador determina si la cargador/mantenedor de batería sin batería está...
  • Página 30 1. Para sujetarlos permanentemente a la vehículo para obtener instrucciones batería, aflójelo y retire las tuercas del sobre cómo hacer activa la toma de 12 perno de los postes de la batería. V, sin provocar una potencia excesiva. IMPORTANTE: Se puede producir la MODO DE CARGA AUTOMÁTICA pérdida de la configuración del vehículo.
  • Página 31: Manteniendo Una Batería

    MANTENIENDO UNA BATERÍA MODO DE DESULFATACIÓN Si la batería está descargada por un Esta unidad mantiene las baterías periodo de tiempo prolongado, podría de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a sulfatarse y no aceptar una carga normal. carga completa. Puede cargar baterías Si el cargador detecta una batería pequeñas y mantener pequeñas y sulfatada, el cargador se cambiará...
  • Página 32: Mantenimiento Y Cuidado

    Ambos pueden obtener una mejor recepción en diferentes lugares dentro del misma habitación. El LED CONNECTED azul El cargador SPC3 no está Complete el registro y la activación. del cargador parpadea. registrado. Consulte la Sección 12 para obtener instrucciones.
  • Página 33: Antes De Devolver A Reparaciones

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Al cargar una batería de La batería puede estar No hay problema; el cargador 12 V la pantalla muestra profundamente descargada. finalmente reconocerá la “CHARGING 6V”. batería como 12 V y cargará completamente. El LED rojo es sólido y en La batería es mala.
  • Página 34: Garantía Limitada

    22. GARANTÍA LIMITADA CARGADOR SPC3 GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.
  • Página 35: Warranty Card

    (No internet access? Send in the completed warranty card.) 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION SPC3 3A CONNECTED CHARGER/MAINTAINER MODEL: ___________DESCRIPTION: __________________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.

Tabla de contenido