Página 1
Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for Monteringshandledning e4*79/488*2007/15*0097*01 any other purposes. Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio FORD Focus Econetic Estate Návod k montáži Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis...
Página 2
Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size 2x M10 4x M10 M10x45 10.9 M10x50...
Página 3
Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M 8x20 125 Nm 3(11)
Página 4
Disse monterings- og driftsinstruktioner skal vedlægges køretøjets officielle dokumenter. Diese Montage- und Betriebsanleitung ist den Kfz.-Papieren beizufügen. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§...
Página 5
5. Schuif de rechter steun “2” in de rechter chassisbalk en monteer deze, handvast, La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure t.p.v. de gaten “A” m.b.v. contraplaatjes “3” en 2 bouten M10x45, incl. veerringen.
Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese Konstruktion für purposes. andere Zwecke zu verwenden. 029694 FITTING INSTRUCTIONS 029694 MONTAGEANLEITUNG 1. Unpack the support bar and check its contents against the parts list. If necessary, remove Die Haltestange auspacken und den Inhalt mit Hilfe des Teileverzeichnisses prüfen.
Sólo se debe utilizar como portaequipaje para transportar bicicleta. Este aparato no se construction à d’ autre fins. debe utilizar para otro fin. 029694 DESCRIPTION DU MONTAGE 029694 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Déballer la barre de support et vérifier son contenu en la comparant avec la nomenclature Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de...
Página 8
Bruk bare som sykkelholder. Dette utstyret kan ikke anvendes for andre formål. Må kun benyttes som cykelholder. Denne konstruktion må ikke bruges til andre formål. 029694 MONTERINGSVEILEDNING 029694 MONTERINGSVEJLEDNING Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen.
Página 9
Käytä vain polkupyörätelineenä. Telinettä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Får endast användas som cykelhållare. Det är inte tillåtet att använda konstruktionen till något annat. 029694 ASENNUSOHJEET 029694 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Avaa pakkaus ja varmista listasta, että kaikki tarvittavat osat löytyvät. Poista Packa upp den bärande stången, sedan kontrollera innehållet, enligt listan av...
Používejte pouze k pŕepravě jízdních kol. Tuto konstrukci nelze používat pro jiné účely. Usare solo con portabiciclette. Non è permesso utilizzare questo dispositivo per altri scopi. 029694 NÁVOD K MONTÁŽI 1. Vybalte nosič kol a zkontrolujte obsah balení, podle položek uvedených v seznamu dílů. 029694 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Pokud je to nezbytné...
Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja. Ez a szerkezet nem használható używana do innych celów. egyéb célokra. 029694 INSTRUKCJA MONTAŻU 029694 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Należy rozpakować drążek mocujący i porównać zawartość zestawu z listą akcesoriów. Csomagolja ki a tartórudat és ellenőrizze a tartalmát az alkatrészjegyzékkel összevetve.