REMS Swing Instrucciones De Servicio página 14

Ocultar thumbs Ver también para Swing:
Tabla de contenido

Publicidad

slk
obsluhovat' zariadenie len vtedy, ak sú starší ako 16 rokov, pokiaľ je toto nutné
pre dosiahnutie iného výcvikového cieľa a deje sa tak pod dozorom odborníka.
● Udržujte na pracovisku poriadok. Neporiadok v sebe skrýva nebezpečenstvo
úrazu.
● Nevystavujte zariadenie dažďu, nepoužívajte ho vo vlhkom alebo v mokrom
prostredí. Skladujte zariadenie bezpečne a v suchu.
● Dbajte na dobré osvetlenie na pracovisku.
● Noste vhodný pracovný odev, chráňte voľne spustené vlasy, odkladajte rukavice,
šperky a pod.
● Používajte osobnú ochrannú výstroj (napr. ochranné okuliare, ochranu sluchu
proti hluku).
● Zabráňte prístupu k stroju tretím osobám, zvlášt' det'om.
● Nedotýkajte sa pohybujúcich častí stroja.
● Dbajte na dobrú pozíciu pri práci.
● Čas od času skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené a či jeho funkcia zodpo-
vedá určeniu.
● Opotrebované časti okamžite vymeňte.
● Pre osobnú bezpečnost', zaistite riadne funkcie zariadenia a pre zachovanie
nároku na záruku používajte len originálne príslušenstvo a náhradne diely.
● Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené na stroji alebo zariadení prevádzat'
akékoľvek svojvoľné zmeny.
● Údržbárske práce alebo opravy, predovšetkým zásahy do elektrických častí môžu
prevádzat' len odborníci s príslušnou kvalifikáciou.
Vysvetlenie symbolov
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri
nerešpektovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
1. Technické údaje
Použití odpovídající určení
UPOZORNENIE
REMS Swing používajte len k účelu, pre ktorý je určený – na ohýbanie rúrok do
90°. Prípustné materiály: mäkké medené rúry, takisto tenkostenné. Mäkké oplášťené
medené rúry, opláštené rúry z uhlíkovej oceľe systémov s lisovanými tvarovkami,
mäkké presné oceľové rúry ako i vrstvené rúry.
Akékoľvek iné použitie neodpovedajú účelu, pre ktorý je prístroj určený a sú preto
neprístupné.
1.1. Čísla položiek
Ohýbacie segmenty
Teleso ohýbačky
Univerzálny unášač šmýkadiel 10 – 26 (⅜ – ⅞)
Unašeč smýkadel 32
Kufor z oceľového plechu
Prípravok ne reverzné ohýbanie na položených trubkách
1.2. Pracovný rozsah
Mäkké medené rúry, takisto tenkostenné
Mäkké opláštené medené rúry, takisto tenkostenné rúry
pre kúrenie podľa DIN EN 1057
Opláštené oceľové rúry C-Stahl systém s lisovanými
tvarovkami
Mäkké presné oceľové rúry DIN 2391–2394
hladké alebo opláštené
Vrstvené rúry
Tvrdé medené trubky je potrebné vyžíhat'!
1.3. Informácie o hluku
Emisná hodnota vzt'ahujúca sa k pracovnému miestu
2. Uvedenie do prevádzky
Nosník šmýkadla (1) nasadit' na ohýbací pohon tak (2), aby šmýkadlá (3) pre
danú veľkost' trubky smerovali k ozubenému hrebeňu (4). Šmýkadlá sú ozna-
čené veľkost'ou trubky, pre ktorú sú určené. Nosník šmýkadiel upevnit' pros-
tredníctvom krídlových skrutiek (5). Potom zvolit' ohýbací segment (6), zodpo-
vedajúci veľkosti ohýbanej trubky a nastrčit' na ozubený hrebeň (4). Páku (7)
zatlačit' dolu v smere šípky (8) a ohýbací segment (ozubený hrebeň) posunút'
až na zadný doraz. Páku (7) uvoľnit'.
3. Prevádzka
Šmýkadlá (3) tak pootočit', aby rádius na šmýkadle zodpovedajúci veľkosti
priemeru trubky ležalo na strane privrátenej k ohýbaciemu segmentu. Trubku
vložit' medzi ohýbací segment a šmýkadlá. Páku niekoľkokrát stlačit' proti smeru
šípky (8) a ohýbací segment podľa potreby posunút' dopredu. Po dosiahnutí
žiadaného oblúku páku zatlačit' v smere šípky (8) a ohýbací segment prípadne
spolu s ohnutou trubkou posunút' dozadu. Trubku vybrat'.
Na hornej strane ohýbacích segmentov (6) sa nachádzajú značky (9) umož-
ňujúce ohýbanie na mieru. K tomuto účelu je treba čiaru u ktorej má byt' oblúk
ukončený, priložit' k značke (9).
OZNÁMENIE
Ohýbacie segmenty a šmýkadlá sú z polyamidu, vystužené skleneným vláknom.
Tento plast má obzvlášt' dobré klzné vlastnosti, je veľmi pevný a odolný proti
teplotám do približne 150°C. Vyžíhané medené trubky musia byt' ochladené
pod túto teplotu.
4. Údržba
Náradie nevyžaduje žiadnu údržbu.
5. Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči
predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba
pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo
Švajčiarsku a tam používané.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov
o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).
6. Zoznam dielov
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
hun
A használatbavétel előtt sziveskedjék
viď tabuľka
153100
153125
ÉRTESÍTÉS
153115
A készülék a mai technikai szintnek és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak
153265
megfelelően készült és üzembiztos. Ennek ellenére a szakszerűtlen vagy nem
153140
rendeltetésszerű használat esetén veszélybe kerülhet a használó vagy harmadik
személyek, illetve anyagi károk következhetnek be. Ezért sziveskedjék elolvasni és
figyelembe venni a biztonsági tanácsokat!
Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
Alapvető biztonsági tudnivalók
s ≤ 1 mm
VIGYÁZAT
Ø 10 – 18 mm
● A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően, az áltlános biztonsági és
Ø ⅜ – ⅝"
balesetmegelőzési előírások figyelembevételével használjá.
s ≤ 1 mm
● Csak betanított személyeket foglalkoztasson. Fiatalkorúak csak akkor kezelhetik
a készüléket, ha 16 évesek elmúltak, erre oktatási célok végett szükség van, és
Ø 12 – 18 mm
szakértő személy felügyelete alá vannak rendelve.
● A munkahelyet rendben kell tartani. A rendetlenség balesetveszéllyel jár.
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
● A készüléket ne tegye ki eső hatásának, ne használja párás vagy nedves kör-
Ø 14 – 32 mm
nyezetben. A készüléket száraz és biztonságos elyen tárolja.
● A munkahelyen gondoskodni kell a jó megvilágításról.
● Alkalmas munkaruhát kell viselni, a laza lógó hajzatot védeni kell, kesztyűt,
ékszereket és hasonlókat le kell tenni.
70 dB (A)
● Személyi védőfelszereléseket kell használni (például védőszemüveg, fülvédő).
● Más személyeket, különösen gyermekeket, tartsunk távol a munkahelytől.
● Nem szabad a mozgó (forgó)alkatrészek közé nyúlni.
● Munkavégzés közben ügyelni kell a biztonságos állásra.
● A készüléket időnként ellenőrizni kell, nem sérült-e, kifogástalanul műkö dik-e.
● Az elkopott alkatrészeket azonnal ki kell cserélni.
● A személyes biztonság végett, a készülék rendeltetésszerű használatának biz-
tosítására és a jótállási igény megőrzésére csak eredeti tartozékokat és eredeti
pótalkatrészeket használjon.
● A készüléken biztonsági okok végett semmilyen sajátkezű beavatkozást nem
szabad végezni.
● Karbantartási és javítási munkálatokat csak szakképzett vagy arra betanított
személyek végezhetnek.
Szimbólunok magyarázata
VIGYÁZAT
ÉRTESÍTÉS
elolvasni!
Alacsonyszintű kockázat áll fenn, melyeket ha nem respektálnak,
könnyű sérülésteket okozhat (visszafordítható).
Tárgyi károk, nincsen biztonsági elöírás! Nincs balesetveszély.
A használat előtt olvassa el a használati utasítást
slk / hun

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido