Mode D'uTilisation; Niveau Sonore - REMS Swing Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Swing:
Tabla de contenido

Publicidad

fra
● Pour votre sécurité personnelle, pour l'utilisation de l'appareil aux fins pour
lesquelles il a été prévu, et également pour justifier d'éventuelles revendications
de garantie, n'utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
● Pour d'évidentes raisons de sécurité, toute intervention ou modification de l'ap-
pareil, sans notre assentiment exprès donné par écrit, est formellement interdite.
● Des tâches de maintenance ou de réparation ne doivent être accomplies que
par du personnel qualifié ou spécialement formé.
Explication des symboles
ATTENTION
Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures
(réversibles) en cas de non-respect des consignes.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque
de blessure (il ne s'agit pas d'une consigne de sécurité).
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
1. Données techniques
Utilisation conforme
ATTENTION
Respecter les instructions d'utilisation pour le cintrage de tubes jusqu'à 90° avec
REMS Swing. Matériaux autorisés: tubes cuivre recuit, également à paroi mince.
Tubes cuivre recuit gainés, tubes électro-zingué gainés des systèmes à sertir, tubes
acier de précision recuit et tubes multicouche.
Toute autre utilisation est réputée non conforme et par voie de conséquence non
autorisé par le fabricant.
1.1. Nº d'articles
Formes de cintrage
Entraînement de cintrage
Porte-coulisseau universel 10 – 26 (⅜ – ⅞)
Porte-coulisseau 32
Coffret métallique
Dispositif pour coudes renversés sur tubes posés

1.2. Mode d'utilisation

Tubes cuivre recuit, également à paroi mince
Tubes cuivre recuit enrobés, également à paroi mince
pour chauffage DIN EN 1057
Tubes acier C-Stahl enrobés des systèmes Pressfitting
Tubes en acier de précision DIN 2391–2394,
nus ou enrobés
Tubes multicouche
Les tubes en cuivre écroui doivent être recuit!

1.3. Niveau sonore

Nuisance acoustique au poste de travail
2. Mise en service
Placer la contre forme sur le mécanisme d'avance (2), régler le coulisseau de
la dimension du tube choisi vers la direction de la tige d'avance. L'indication
des dimensions du tubes figurent sur les contres formes. Fixer la contre forme
avec la vis papillon (5). Placer la forme de cintrage (6), sui vant la dimension
choisi sur la tige d'avance. Appuyer la poignée (7) vers le bas dans la direction
(8) de la flèche, reculer la forme de cintrage jusqu'à la butée. Relâcher la
poignée (7).
3. Utilisation
Régler la contre forme afin qu'elle soit positionné dans la direction de la forme
de cintrage. Placer le tube entre la forme, et la contre forme. Actionner la
poignée à plusieurs reprise dans la direction opposée de la flèche, jusqu'à la
réalisation du cintrage voulu. Appuyer la poignée dans la direction (8) de la
flèche, pour faire reculer la forme et le tube. Enlevez le tube.
La partie supérieure des formes de cintrage (6) est dotée d'un marquage (9)
permettant un cintrage plus précis. Pour celà, indiquer un repère sur le tube,
ou le coude doit se terminer, puis placer ce repère face au marquage (9) de la
forme de cintrage.
AVIS
Les formes et contres formes sont en polyamide. Cette matière présente d'inté-
ressantes propriétés coulissantes, et très résistante, et peut suppor ter une chaleur
jusqu'à 150°. Veuillez refroidir les tubes cuivres après les avoir recuits.
4. Entretien
L'appareil nécessite aucun entretien.
5. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de délivrance et de
prise en charge du produit neuf par le premier utilisateur. La date de délivrance
est à justifier par l'envoi des documents d'achat originaux qui doivent contenir
les renseignements concernant la date d'achat et la désignation du produit.
Tous les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de
garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel sont remis
en état gratuitement. Le délai de garantie du produit n'est ni prolongé ni renou-
velé après la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dommages
consécutifs à l'usure normale, à l'emploi et au traitement non appropriés, au
non-respect des instructions d'emploi, à des moyens d'exploitation inadéquats,
à un emploi forcé, à une utilisation non conforme, à des interventions de l'uti-
lisateur ou de tierces personnes ou à d'autres causes n'incombant pas à la
responsabilité de REMS.
Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV
agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est
renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions
préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de
REMS.
Les frais d'envoi et de retour sont à la charge de l'utilisateur.
Cette garantie ne modifie pas les droits juridiques de l'utilisateur, en particulier
son droit à des prestations de garantie du revendeur en cas de défauts. Cette
garantie du fabricant n'est valable que pour les produits neufs achetés et utilisés
dans l'Union européenne, en Norvège ou en Suisse.
Cette garantie est soumise au droit allemand, à l'exclusion de la Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(CISG).
6. Listes de pièces
Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées.
voir tableau
153100
ita Leggere attentamente prima della messa in servizio!
153125
153115
AVVISO
153265
153140
L'apparecchiatura è stata costruita secondo le tecniche più moderne ed in base alle
norme di sicurezza ufficialmente riconosciute e presenta le volute caratteristiche di
sicurezza di funzionamento. Tuttavia, in caso di uso scorretto o improprio, possono
Ø 10 – 22 mm
sorgere pericoli per l'utiliz zatore ed anche per terzi come pure danni materiali.
Ø ⅜ – ⅞"
Pertanto leggere at tentamente ed attenersi alle norme di sicurezza.
s ≤ 1 mm
Avvertimenti fondamentali
Ø 10 – 18 mm
Ø ⅜ – ⅝"
ATTENZIONE
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
● Utilizzare l'apparecchiatura unicamente per l'uso cui è destinata ed in piena
osservanza delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.
Ø 10 – 18 mm
● Adibire al lavoro solo personale esperto. I giovani potranno essere adibiti alla
s ≤ 1 mm
manovra dell'apparecchio solo se di età superiore ai 16 anni ed unicamente se
Ø 14 – 32 mm
ciò è necessario per la loro for mazione professionale, sempreché siano affidati
alla sorveglianza di un esperto.
● Tenere ordinato il posto di lavoro. Il disordine è fonte di pericoli.
● Non esporre alla pioggia I'apparecchiatura e non utiliz zarla in ambiente umido
70 dB (A)
o bagnato. Tenere l'apparecchio in luogo asciutto e sicuro.
● Provvedere ad una buona illuminazione del posto di lavoro.
● Usare indumenti di lavoro idonei, proteggere i capelli lunghi, togliere guanti, monili
e oggetti simili.
● Utilizzare il proprio equipaggiamento protettivo (ad esempio, occhiali protettivi,
cuffie).
● Tenere a distanza gli estranei e specialmente i bambini.
● Non toccare le parti in movimento (rotanti).
● Tenersi in posizione sicura durante il lavoro.
● Controllare periodicamente che l'apparecchio non sia guasto e che venga usato
solo per lo scopo cui è destinato.
● Sostituire immediatamente le parti usurate.
● Per la propria sicurezza, per garantire l'uso appropriato dell'apparecchio e per
poter usufruire delle prestazioni di garan zia, impiegare solo accessori e ricambi
originali.
● Per ragioni di sicurezza è vietato effettuare arbitrariamente modifiche dell'ap-
parecchio.
● I lavori di riparazione devono essere effettuati unicamente da personale esperto
o espressamente addestrato.
Significato dei simboli
ATTENZIONE
AVVISO
1. Dati tecnici
Uso conforme
ATTENZIONE
Utilizzare REMS Swing esclusivamente per curvare tubi fino a 90° come indicato.
Materiali ammessi: tubi di rame cotto, anche a parete sottile. Tubi di rame cotto
rivestiti, tubi al carbonio rivestiti dei sistemi pressfitting, tubi d'acciaio di precisione,
cotto e tubi composti.
Altri tipi di utilizzo non sono previsti e quindi non ammessi.
Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-
vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio
fra / ita

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido