14. EFICACIA ENERGÉTICA..................44 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL • Asegúrese de que el aparato se • Use únicamente dispositivos de instala debajo y junto a estructuras aislamiento apropiados: línea con seguras. protección contra los cortocircuitos, • Los laterales del aparato deben fusibles (tipo tornillo que puedan colocarse junto a otros aparatos o retirarse del soporte), dispositivos de muebles de la misma altura.
• Asegúrese de que el aparato esté frío. ADVERTENCIA! Los paneles de cristal pueden Podría dañar el aparato. romperse. • Cambie inmediatamente los paneles • Para evitar daños o decoloraciones de cristal de la puerta que estén del esmalte: dañados.
ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después de cada domésticos. No debe utilizarse para limpieza pirolítica. la iluminación doméstica. – asegurar una correcta ventilación ADVERTENCIA! durante y después del primer uso Riesgo de descargas a máxima temperatura.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Sonda térmica Parrilla Para medir la temperatura interior de los alimentos.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Descripción PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO OPCIONES Para ajustar un programa automático o función del horno.
Página 10
Sensor Función Descripción AVISADOR Para ajustar el Avisador. 4.2 Pantalla A. Símbolo de la función del horno B. Visualización de la temperatura / hora actual C. Visualización de Reloj/Calor residual/ Avisador D. Indicador de calor residual E. Indicadores de las funciones de reloj F.
ESPAÑOL 4.3 Indicador de calentamiento Cuando el aparato se encuentra a la temperatura programada, las barras Cuando se activa una función del horno, desaparecen de la pantalla. las barras se encienden en la pantalla. Las barras indican que la temperatura del aparato aumenta o disminuye.
Función del horno Aplicación Congelados Para productos precocinados como patatas fritas, por- ciones de patata o rollitos de primavera crujientes. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja.
ESPAÑOL 6.4 Cambio de la temperatura La función de Calentamiento rápido no está disponible con todas las funciones del horno. Sonará una señal acústica si el Toque para cambiar la Calentamiento rápido no está disponible temperatura en pasos de 5 °C. para la función programada o si un tono Cuando el aparato está...
Función del reloj Aplicación AVISADOR Programar la cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Se puede programar el AVI- SO DE MINUTOS en cualquier momento, incluido cuan- do el electrodoméstico está apagado. 00:00 TEMPORIZADOR Programar el temporizador, que muestra durante cuánto tiempo funciona el electrodoméstico.
ESPAÑOL 2. Programe la DURACIÓN. 2. Toque una y otra vez hasta que 3. Toque una y otra vez hasta que parpadee en la pantalla. parpadee en la pantalla. 3. Toque para programar los minutos para DURACIÓN. 4. Toque para programar la fucnión SET+GO.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS cuando no tenga conocimientos o ADVERTENCIA! experiencia para preparar un plato. La Consulte los capítulos sobre pantalla muestra los tiempos de cocción seguridad. predeterminados para todos los programas automáticos. Hay 20 programas automáticos. Utilice una receta o programa automático 8.1 Programas automáticos...
ESPAÑOL 8.2 Recetas online peso por defecto y una unidad de medida (kg, g). Encontrará las recetas para 4. Toque o bien los ajustes se los programas automáticos guardarán automáticamente después propias de este aparato en de cinco segundos. nuestra página web. Para El aparato se enciende.
Página 18
La sonda térmica mide la temperatura Puede ajustar la interior de la carne. Cuando la carne temperatura interior solo alcanza la temperatura programada, el cuando parpadee. Si aparato se apaga. la pantalla muestra PRECAUCIÓN! pero no parpadea antes Utilice únicamente la sonda de que ajuste la térmica suministrada o los...
ESPAÑOL 8. Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque la carne del aparato. ADVERTENCIA! Tome las debidas precauciones cuando extraiga la sonda térmica. Está muy caliente. Corre el riesgo de quemarse. 9.2 Inserción de los accesorios Parrilla: Las pequeñas hendiduras en la parte superior Inserte la parrilla entre las guías del carril incrementan la seguridad.
Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función 10.2 Uso del bloqueo para Favoritos niños...
ESPAÑOL 10.3 Uso de la Tecla de La puerta permanece Bloqueo bloqueada durante la limpieza pirolítica. Puede activar la función únicamente Aparecerá un mensaje en la cuando el aparato esté funcionando. pantalla al pulsar un sensor. La Tecla de Bloqueo impide un cambio accidental de la función del horno.
Después de un apagado automático, – con el aparato encendido. toque un sensor para utilizar de nuevo el – si toca cualquiera de los sensores aparato. durante el brillo nocturno (aparte de ON / OFF), la pantalla vuelve La función de desconexión al modo de brillo diurno durante automática no funciona con...
ESPAÑOL 11.3 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel dorado lo suficiente. posición correcta. más bajo. La tarta se hunde y se queda La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione pegajosa o muestra estrías...
Página 24
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé - ma- Turbo 10 - 25 170 - 180 sa quebrada Masa brisé - biz- Turbo 150 - 170 20 - 25 cocho Tarta de queso Bóveda/Calor...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatu- Tiempo Posición ra (°C) (min) de la parri- Bizcochos con levadura coro- Bóveda/Calor Infe- 40 - 80 160 - 180 nados de guarniciones delica- rior das (por ej. requesón, crema, natillas) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda. Galletas Alimento Función...
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Verduras al gra- Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 tén Barras de pan Turbo 160 - 170 15 - 30 cortadas a lo lar- go y cubiertas...
ESPAÑOL Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Buñuelos / Bo- 25 - 45 1 / 4 160 - 180 llos rellenos de crema Pastel Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 seco...
Página 28
4. Seleccione la función de Cocina a baja temperatura y ajuste la temperatura interna final correcta. Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif 1000 - 1500 g 120 - 150 Filete de ternera 1000 - 1500 g...
ESPAÑOL 11.10 Asado • Gire el asado cuando sea necesario, al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de • Use utensilios para horno resistentes cocción. al calor para asar. Consulte las • Para mantener la carne más jugosa: instrucciones del fabricante del –...
Página 30
Alimento Cantidad Función Temperatu- Tiempo Posición de (kg) ra (°C) (min) la parrilla Codillo de cer- 0.75 - 1 Grill + Turbo 150 - 170 90 - 120 do (precocina- Ternera Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C)
Página 31
ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Pollo, pular- 1 - 1.5 Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 Pato 1.5 - 2 Grill + Turbo 180 - 200 80 - 100 Ganso 3.5 - 5 Grill + Turbo...
Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Zanahorias Pepinos 160 - 170 50 - 60...
Página 35
ESPAÑOL 11.17 Tabla Sonda térmica Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Medio Muy hecho Rosbif Lomo Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más...
Aves Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pollo (entero / medio / pechuga) Pato (entero / medio), Pavo (entero / pechuga) Pato (pechuga) Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pescado (entero / grande / al va-...
Página 37
ESPAÑOL Horneado en un solo nivel. Alimentos en moldes. Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Fatless sponge cake / Turbo 140 - 150 35 - 50 Bizcocho sin grasa Fatless sponge cake / Bóveda/Calor Infe- 35 - 50 Bizcocho sin grasa rior Apple pie / Tarta de...
Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de la (°C) (min) parrilla 2 po- 3 po- sicio- sicio- Small cakes / Pasteli- Turbo. 23 - 40 1 / 4 llos (20 unidades por bandeja) 1) Precaliente el horno. Grill Alimento Función...
ESPAÑOL Coloque los carriles laterales en el orden quemen los restos por el aire inverso. caliente. 3. Encienda el aparato. Los pasadores de retención 4. Ajuste la función Pirólisis. Consulte de los carriles telescópicos "Funciones del horno". deben estar orientados 5.
Página 40
ADVERTENCIA! Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. Tenga en cuenta que la puerta pesa mucho. 1. Abra la puerta completamente. 2. Levante al máximo las palancas de PRECAUCIÓN! bloqueo (A) de ambas bisagras de la Una manipulación brusca del...
ESPAÑOL coincidir con el triángulo del marco de la puerta, y el símbolo cuadrado debe coincidir con el cuadrado. Después de eso, inserte los otros dos paneles de cristal. A B C 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C .
Página 42
13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conectado Compruebe que el horno no funciona. a un suministro eléctrico o está correctamente conecta- está mal conectado. do al suministro eléctrico (consulte el diagrama de co- nexión, en su caso).
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece • No ha cerrado completa- •...
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BPE642120M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.99 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
ESPAÑOL bajo posible. El indicador de calor duraciones pueden ser diferentes de los residual o la temperatura aparecen en la tiempos de cocción de otros programas. pantalla. Cuando utilice la función Turbo plus, la Cocción con la bombilla apagada lámpara se desactivará automáticamente Apague la luz mientras cocina.