Chauvin Arnoux C.A 6240 Manual De Instrucciones

Chauvin Arnoux C.A 6240 Manual De Instrucciones

Micróhmetro
Ocultar thumbs Ver también para C.A 6240:

Publicidad

Enlaces rápidos

C . A 6 2 4 0
MICRÓHMETRO
El modelo Chauvin Arnoux C.A 6240 es
el equivalente al modelo AEMC 6240
Manual de instrucciones
E S P A Ñ O L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 6240

  • Página 1 C . A 6 2 4 0 MICRÓHMETRO El modelo Chauvin Arnoux C.A 6240 es el equivalente al modelo AEMC 6240 Manual de instrucciones E S P A Ñ O L...
  • Página 2: Precauciones De Uso

    Acaba de adquirir un micróhmetro C.A 6240 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosot os. Para obtener el mejor servicio de su equipo: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „ respete las precauciones de uso. ¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro.
  • Página 3 „ No sumergir el micróhmetro C.A 6240. „ Utilizar accesorios de conexión cuya categoría de sobretensión y tensión de servicio sean superiores o iguales a las del aparato de medida (50 V Cat III). Utilizar sólo accesorios que cumplan con las normas de seguridad (IEC 61010-2-031).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN ..................................5 2. CARGA DE LA BATERÍA ................................7 3. MEDIDA DE LA RESISTENCIA ............................... 8 3.1. Medida de muy bajo valor.............................. 9 3.2. Medidas repetitivas ..............................10 3.3. Mensajes de error................................. 10 4. MEMORIZACIÓN DE LOS RESULTADOS ..........................12 4.1 Memorización ................................
  • Página 5: Presentación

    Transferencia de los datos al PC Carga batería X02870 Fusible de protección Terminales de conexión Elección del calibre o SET-UP  C.A 6240 MICROHMMETER START/STOP Para iniciar o p a r a r l a s medidas ±I DISPLAY „ Memorización de la medida...
  • Página 6 El micróhmetro C.A 6240 es un aparato de medida portátil que se usa para medir valores muy bajos de resistencias. Se presenta en una carcasa robusta y estanca. Está alimentado por una batería recargable con cargador integrado. Funciones de medida...
  • Página 7: Carga De La Batería

    2. CARGA DE LA BATERÍA Charge Charge Capacidad corriente de la batería expresada en %. Duración de la carga: 3 h 30. Empezar por cargar completamente la batería antes de la primera utilización. En el calibre 10 A, la autonomía es de aproximadamente 1 h 20. Es pues preferible cargar la batería antes de emprender una campaña de medidas.
  • Página 8: Medida De La Resistencia

    3. MEDIDA DE LA RESISTENCIA 1) Conectar los 2 cables a los 4 terminales de medida y las 2 pinzas Kelvin al objeto que va a probar. Este último debe estar apagado.   SET-UP Ω 10mA 2) Poner el interruptor en la 400 Ω...
  • Página 9: Medida De Muy Bajo Valor

    La energía acumulada en un elemento inductivo cuando se realiza una medida debe liberarse. Bajo ningún concepto debe tocar o desconectar los cables de medida antes de haber parado la medida y esperado al menos 10 segundos la descarga completa del elemento probado. El incumplimiento de esta recomendación puede traducirse por la producción de un arco, potencialmente peligroso para el instrumento y para el operador.
  • Página 10: Medidas Repetitivas

    3.2. MEDIDAS REPETITIVAS  START/STOP Ω  Conectar las pinzas al primer objeto que va a medir. La medida se inicia automáticamente. Quitar las pinzas, la medida se para y se visualiza el resultado. Conectar las pinzas al segundo objeto HOLD que va a medir.
  • Página 11: Exceso De Calibre

    Si se aplica una tensión superior a 20 V entre los terminales C1 y C2, se destruye HOLD el fusible ubicado en el frontal del aparato > 20 V y se tiene que sustituir (ver § 7.1.2). Ω 3.3.2. EXCESO DE CALIBRE SET-UP Ω...
  • Página 12: Memorización De Los Resultados

    4. MEMORIZACIÓN DE LOS RESULTADOS El almacenamiento de los datos se organiza en objetos (OBJ.), cada uno pudiendo contener varias pruebas (TEST). OBJ. corresponde al objeto probado y cada prueba corresponde a una medida realizada a este objeto. El aparato puede almacenar 100 medidas.
  • Página 13: Lectura De La Memoria

    4.2. LECTURA DE LA MEMORIA Ante todo, parar la medida pulsando el botón START/STOP.  Para cambiar de objeto. OBJ. TEST Para leer todas las pruebas que contienen un registro. µ Ω  Para salir de la función de lectura de la memoria. 4.3.
  • Página 14: Transferencia De Los Datos Al Pc

     HOLD OBJ. TEST OBJ. TEST µ Ω START/STOP El registro automático está activado. A cada nueva medida, el número de la prueba se incrementa y la medida se registra.  Parar el registro automático, pulsar el botón START/STOP. Ω START/STOP 4.6.
  • Página 15: Otras Funciones (Set-Up)

    5. OTRAS FUNCIONES (SET-UP) SET-UP SET-UP Ω 10mA Ω 10mA 4000m Ω 100mA 400m Ω Ω 4000µ Ω Charge 5.1. BORRADO COMPLETO DE LA MEMORIA >2s >2s 5.2. PROGRAMACIÓN DE LA HORA >2s Para modificar >2s Para modificar los minutos la hora 5.3.
  • Página 16: Programación Del Tiempo De Parada Automática

    5.4. PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE PARADA AUTOMÁTICA >2s Para elegir paro automático (ON) o no (OFF). Para ajustar la duración de funcionamiento: 5, 10 o 15 minutos. >2s 5.5. VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS INTERNOS DEL APARATO >2s Configuración del Número de serie aparato MEMMRCLR °C°F...
  • Página 17: Características

    6. CARACTERÍSTICAS 6.1. CONDICIONES DE REFERENCIA Magnitudes de influencia Valores de referencia Temperatura 23 ± 3 °C Humedad relativa de 45 a 55 % HR Tensión de alimentación 6 V ± 0,2 V Tensión externa presente en los bornes de la resistencia bajo nula prueba Inductancia de la resistencia bajo prueba...
  • Página 18: Influencias En La Medida De La Esistencia

    6.5. INFLUENCIAS EN LA MEDIDA DE LA RESISTENCIA Variación de la medida Magnitudes de influenci Limites del campo de utilización Típica Máxima Temperatura de -10 a + 55 °C 0,1 %/10 °C 0,5 %/10 °C + 2pt Humedad relativa de 10 a 85 % HR @ 45°C 0,1 % 0,5 % + 2pt Tensión de alimentación...
  • Página 19: Características Constructivas

    6.8. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Dimensiones totales del aparato (L x An x Al): 273 x 247 x 176 mm Peso: aproximadamente 4,5 kg IP 53 según NF EN 60529 IK 04 según NF EN 50102 6.9. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES Seguridad eléctrica según EN 61010-1.
  • Página 20: Mantenimiento

    Recargar la batería (ver §2) La sustitución de la batería deberá realizarse por Manumesure o un reparador autorizado por Chauvin Arnoux. No montar otra batería que no sea la recomendada por el fabricante. El cambio de la batería no ocasiona la pérdida de los datos memorizados.
  • Página 21: Garantía

    8. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante dos años a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, se comunica a quien lo solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: „...
  • Página 22: Para Pedidos

    9. PARA PEDIDOS C.A 6240 .................................. P01143200 El C.A 6240 se suministra en una caja de cartón con una bolsa de transporte de accesorios que contiene: „ un juego de 2 pinzas Kelvin 10 A con cable de 3 m, „...
  • Página 24 Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61 Tel: (01) 890 425 - Fax: (01) 890 424 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 - SE 18304 TÄB 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Tabla de contenido