Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

HeelStrap
SystemRoMedic
TM
Manual no: 765 ver. 12 150810
SWL: 150 kg/ 330 lbs
User manual - English
Bruksanvisning - Svenska
Brukermanual - Norsk
Brugsvejledning - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation - Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
7250

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemRoMedic HeelStrap

  • Página 1 HeelStrap User manual - English SystemRoMedic Bruksanvisning - Svenska Brukermanual - Norsk Brugsvejledning - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation - Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 7250 SWL: 150 kg/ 330 lbs...
  • Página 2 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents English ....................Svenska .................... Norsk ....................Dansk ....................Suomi ....................Deutsch ..................... Nederlands ..................10 Français ...................11 Italiano ....................12 Español ....................13...
  • Página 4 Adjust the length of the strap to fit the user. It should provide support behind the user’s heels. Place the heel strap behind thecusert’s heels and secure it on both sides using the clasps. HeelStrap can be placed in various ways depending on the needs.
  • Página 5: Svenska

    HeelStrap Svenska SystemRoMedic HeelStrap är ett tillbehör som kan användas som stöd vid användning av ReTurn. Längden på HeelStrap kan lätt regleras och fästes sedan med hjälp av spännen. På ReTurn finns färdiga hål där HeelStrap kan fästas. Säkerhetskontroll Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet.
  • Página 6: Norsk

    HeelStrap Norsk SystemRoMedic HeelStrap er et tilbehør som kan benyttes som støtte når du bruker ReTurn. Lengden på HeelStrap kan enkelt reguleres og festes ved hjelp av spennen. På ReTurn finnes det hull der HeelStrap kan festes. Sikkerhetskontroll Visuell inspeksjon Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet.
  • Página 7: Dansk

    HeelStrap Dansk SystemRoMedic HeelStrap er et tilbehør, som kan anvendes som støtte ved brug af ReTurn. Længden på HeelStrap kan let reguleres og fastgøres derefter med spænder. På ReTurn er der færdige huller hvor HeelStrap kan fastgøres. Sikkerhedskontrol Visuel inspektion Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet.
  • Página 8: Suomi

    Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeesta oikea versio. Uusimman käyttöohjeen voit ladata osoitteesta www.handicare.com. Sijoittaminen ja käyttö Säädä remmin pituus potilaalle sopivaksi. Sen on tuettava potilasta kantapäiden takaa. Aseta HeelStrap potilaan kan- tapäiden taakse ja kiinnitä se molemmilta puolilta solkien avulla. HeelStrap voidaan sijoittaa eri tavoin riippuen tarpeista.
  • Página 9: Deutsch

    Positionierung und Anwendung Länge des Bandes auf den Pflegebedürftigen einstellen, so dass ausreichende Fersenstütze gewährleistet ist. Fersenband um die Fersen des Pflegebedürftigen legen und an beiden Seiten mit den Spannern befestigen. HeelStrap kann in verschie- dener Weise je nach Bedarf angeordnet werden.
  • Página 10: Nederlands

    Nederlands SystemRoMedic HeelStrap is een accessoire dat gebruikt kan worden voor steun tijdens verplaatsingen met de ReTurn. De lengte van HeelStrap kan gemakkelijk aan de zorgvrager aangepast worden, vervolgens wordt deze bevestigd met klemmen. De ReTurn heeft gaten voor de bevestiging van HeelStrap.
  • Página 11: Conseils D'eNtretien

    Régler la longueur de la sangle en fonction de l’utilisateur, de sorte qu’elle fournisse un appui derrière le talon. Placer la sangle talonnière derrière les talons de l’utilisateur et fixer de chaque côté à l’aide des boucles. HeelStrap peut être placé...
  • Página 12: Controllo Di Sicurezza

    Regolare la lunghezza della cinghia in base al utente. Deve fornire un supporto adeguato dietro i talloni dell´utente. Posizionare la cinghia dietro i talloni dell´utente e fissarla ad entrambi i lati per mezzo dei fermi. HeelStrap possono essere collocati in vari modi a seconda delle esigenze.
  • Página 13: Español

    Ajuste la longitud de la correa al usario. Debe ofrecer apoyo por detrás de los talones del usario. Coloque la correa de talón detrás de los talones del usario y asegúrela a ambos lados con ayuda de los cierres. HeelStrap se puede colocar en diver- sas formas, dependiendo de las necesidades.
  • Página 14 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Página 15 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Página 16 SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: •...

Tabla de contenido