Descargar Imprimir esta página

Raccordements Électriques; Test Automatique; Rotation De La Batterie - AERMEC FCX ACT 21 Manual De Instrucciones E Instalación

Fan coil para instalación vertical, con termostato electrónico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
ATTENTION:s'assurer, avant d'effectuer une quelconque
intervention, que l'alimentation électrique est bien désactivée.
ATTENTION: les raccordements électriques et l'installation
des ventilo-convecteurs et de leurs accessoires ne doivent être
effectués que par des personnes possédant la qualification
technico-professionnelle requise qui les habilite à réaliser
l'installation, la transformation, le développement et l'entretien
des installations, et étant en mesure d'effectuer les vérifications
correspondantes aux fins de la sécurité et de la fonctionnalité
CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES DE RACCORDEMENT
Utiliser des câbles de type H05V-K ou bien N07V-K avec isolement
300/500 V emboîtés dans des tubes ou des caniveaux pour câbles.
Tous les câbles doivent être emboîtés dans des tubes ou des
caniveaux pour câbles jusqu'à l'entrée dans le ventilo-convecteur.
A la sortie de la conduite ou de la goulotte, les câbles doivent être
positionnés de façon à ne subir aucune sollicitation telles que
tractions ou torsions et de toutes façons ils doivent être protégés

TEST AUTOMATIQUE

IL EST nécessaire d'effectuer la fonction d'Autotest
pour contrôler le fonctionnement du ventilateur,
des vannes et de la résistance.
La séquence d'Autotest est la suivante:
1) Sélecteur (B) en position centrale.
2- Sélecteur (A) en position OFF.
3) En appuyant sur le sélecteur (A), effectuer
rapidement la séquence suivante:
AUTO → OFF → V1 → OFF → V2 → OFF → V3
→ OFF.
A ce point on entre dans la modalité d'AUTOTEST,
le témoin FUCHSIA clignote.
4) Avec le sélecteur (A) en position AUTO la
vanne s'allume.

ROTATION DE LA BATTERIE

Si à cause des raccordements hydrauliques, il est nécessaire de
tourner la batterie, après avoir enlevé le meuble effectuer les
opérations suivantes:
– débrancher les raccordements électriques de la boîte a
bornes, enlever la carte électronique du panneau de droite;
– retirer le couvercle de fermeture de la batterie en dévissant les vis ;
– enlever les vis qui fixent la batterie et l'extraire;
– enlever les parties prédecoupées du flanc droit;
– tourner la batterie et la fixer avec les vis enlevées
précédemment;
– remonter le couvercle, en le fixant avec les vis, ainsi que les
bouchons en plastique fournis de série dans les trous laissés
libres par les raccordements hydrauliques;
tous les bacs sont prévus pour l'évacuation des condensats des
deux côtés. En cas d'installation verticale, si l'on veut réaliser
l'évacuation des condensats du côté droit, il est nécessaire de
déplacer à droite le raccordement d'évacuation.
Position finale du côté droit des raccordements hydrauliques
des agents atmosphériques.
Les câbles tressés doivent être seulement utilisés pour des
terminaux avec douilles. Il faut s'assurer que chaque fil de la
tresse soit correctement inséré dans la douille.
Pour tous les raccordements, suivre les schémas électriques
accompagnant l'appareil reproduits sur la présente documentation.
Les schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut
absolument se référer à ceux qui se trouvent sur la machine.
Pour protéger l'unité contre les courts-circuits, monter sur la ligne
d'alimentation un interrupteur omnipolaire magnétothermique 2
A 250 V (IG) avec une distance minimale d'ouverture des contacts
de 3 mm. Chaque panneau de commande ne peut contrôler qu'un
seul ventilo-convecteur. Les panneaux de commande se composent
uniquement de circuits électriques branchés à une tension de
réseau de 230V ; ATTENTION:les sondes sont fournies d'une
double isolation car soumises à une tension de 230Vac.
– extraire les raccordements électriques du flanc droit, enlever la
– déplacer les raccordements électriques sur le côté gauche en
– déplacer le bornier et le cavalier de la mise à la terre sur le
– remonter le panneau de commande sur le côté gauche et
– dans les versions FCX-ACT, le filtre à air doit être adapté à la
Position finale du côté gauche des raccordements hydrauliques
2
Le voyant jaune (D) exécute des cycles d'1
clignotement.
5- Avec le sélecteur (A) en position V1 la vitesse
minimum V1 s'allume. Le voyant jaune (D)
exécute des cycles de 2 clignotements.
6- Avec le sélecteur (A) en position V2 la vitesse
minimum V2 s'allume. Le voyant jaune (D)
exécute des cycles de 3 clignotements.
7- Avec le sélecteur (A) en position V3 la vitesse
minimum V3 s'allume. Le voyant jaune (D)
exécute des cycles de 4 clignotements.
L a m o d a l i t é d ' A u t o t e s t s ' i n t e r r o m p t
automatiquement après une minute.
partie prédécoupée et déplacer le passe-câble de droite à gauche;
les faisant passer à travers le passe-câble;
côté gauche;
rétablir les raccordements électriques ;
nouvelle configuration en modifiant la position du support externe
par rapport au châssis du filtre (Fig. 1): en faisant pression avec un
tournevis sur la languette (1 Fig. 2), déplacer le support externe (2)
jusqu'à ce que la languette dépasse la dent (3). Relâcher ensuite
la languette de façon que la position relative entre support et filtre
corresponde à celle indiquée dans la figure 1. Il est nécessaire
que, le châssis de l'appareil étant décentré par rapport à la
carrosserie, les pieds soient également inversés.
2
Fig. 1
fig.2
3
1
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fcx act 23Fcx act 25Fcx act 27Fcx act 29Fcx act 31