Descargar Imprimir esta página

IR ARO SB10X-X Serie Manual Del Operario página 9

Amortiguador de pulsaciones con ajuste automático "moderador de aire"

Publicidad

FONCTIONNEMENT
ATTENTION LA PRESSION D'ENTRÉE D'AIR NE DOIT PAS
DÉPASSER 100 LB/PO
(6,9 BARS).
2
La soupape de commande du dispositif Air Tamer" assure une détente
normale de la pression par l'orifice d'échappement. Lorsque la pression
matérielle est appliquée, la soupape se règle automatiquement en
fonction de la pression de service requise.
REMARQUE: La pression de fonctionnement du dispositif Air
Tamer" doit être égale à la pression matérielle pour que l'effet
amortisseur soit efficace.
1. Raccorder une source d'air régulée (100 lb/po
à l'entrée d'air du régulateur Air Tamer".
ATTENTION ALIMENTER LE RÉGULATEUR EN AIR AVANT
D'APPLIQUER LA PRESSION HYDRAULIQUE. Le fait de ne
pas appliquer la pression d'air en premier risque d'endom
Aucun effet amortisseur ou les performances obtenues sont in
constantes.
S
Vérifier l'absence de rupture dans le réservoir souple.
S
Vérifier si les tuyaux flexibles de sortie sont bloqués ou restreints.
S
Vérifier si un objet solide est logé dans l'arrivée de fluide ou dans le
réservoir souple.
S
Vérifier l'alimentation d'air. S'assurer que la pression d'air dispon
ible est égale à la pression hydraulique. Le dispositif Air Tamer" se
règle automatiquement en fonction de la pression de service.
CONFIGURATION DE MONTAGE DE L'INSTALLATION
Remarque d'installation: Le produit doit couler directement vers l'amortisseur Shock Blocker, sans rencontrer d'angle droit sur son chemin.
INSTALLATION D'UNE
UNITE UNIQUE
ENTREE
SORTIE
NON RECOMMANDE
ENTREE
PREFERE
S SantopreneR est une marque déposée de Monsanto Company, fabriqué sous licence par Advanced Elastomer Systems, L.P. S Key LubeR est une marque déposée de Key Industries
SB10X X
/ 6,9 bars maximum)
2
DEPANNAGE
SORTIE
PREFERE
ENTREE
S TéflonR et HytrelR sont marque déposée de la société DuPont. S KynarR est une marque déposée de Penwalt Corp.
mager le réservoir flexible.
2. Brancher la source d'alimentation d'air au système de pompage.
3. Faire fonctionner la pompe pour générer une pression matérielle.
4. SURVEILLER LE MANOMÈTRE pour obtenir une pression d'air
optimale et rendre l'effet amortisseur le plus efficace possible.
5. Laisser fonctionner le système pendant quelques minutes avant de
régler la pression pour permettre au système d'égaliser sa pression
interne.
REMARQUE: VEILLER A DEBRANCHER L'ARRIVEE D'AIR ET A
EVACUER LA PRESSION DE FLUIDE AVANT TOUT ENTRETIEN
OU DEMONTAGE.
ATTENTION LE FAIT DE DÉTENDRE LA PRESSION D'AIR
N'A AUCUN EFFET SUR LA PRESSION HYDRAULIQUE. LES
INDICATIONS DU MANOMÈTRE PEUVENT ÊTRE FAUSSÉES
PAR LA PRESSION HYDRAULIQUE RÉSIDUELLE.
Fuite d'air ou de fluide au sommet.
S
Vérifier l'absence de rupture dans le réservoir souple.
S
Vérifier l'état du clapet de surpression.
S
Vérifier si le joint torique (105) est endommagé.
S
Vérifier le serrage des boulons de la bride (50 60 in. lbs / 5.6 6.8
Nm).
Fissures dans le carter.
S
Mettre au rebut. Cela pourrait indiquer une incompatibilité de fluide
éventuelle avec le matériau du corps d'amortisseur Shock Blocker.
INSTALLATION DE
PLUSIEURS UNITES
SORTIE
NON RECOMMANDE
ENTREE
Figure 3
ENTRETIEN
ENTREE
SORTIE
SORTIE
Page 9 / 12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sb10p-xps-xSb10p-xds-xSb10p-xks-x