5.3 清洁主滤芯
根据所使用的 FilterBox 号,当发出声音警报或者同时出
现 LED、LCD 显示屏上显示信息并发出声音警报时,表
明需要清洁主滤芯。
如果在反复清洁主滤芯之后过滤效果仍然不佳,
请参见安装和维修手册。
5.3.1 手动清洁 (FilterBox M)
当 FilterBox M 中的主滤芯需要清洁时,发出声音警报。
请参数字 10
并遵循说明。
如果使用压缩空气清洁 FilterBox ,则需要连接。
5.3.2 自动过滤器清洁 (FilterBox A/A+ /
FilterBox eQ/A++)
见部分 4.6
自动过滤器清洁。
也可以通过控制面板启动滤芯清洁:
1
按 S1
停止风扇,参见数字 2
2
按 S2
启动滤芯清洁,参见数字 2
5.3.3 半自动过滤器清洁 (FilterBox A/A+ /
FilterBox eQ/A++)
当发出声音警报和 LCD 显示屏显示信息时,表明需要清
洁主滤芯。启动半自动滤芯清洁有两种方法:
1
按 S2 禁用警报,参见
之前,只能停用警报两次。
2
或者迅速按 S2 两次启动滤芯清洁,参见
5.3.4 通过预设计时器进行滤芯清洁 (FilterBox
A/A+ / FilterBox eQ/A++)
见部分 4.7
按预设时间间隔进行滤芯清洁。
5.4 清空集尘桶
警告! 人员伤害风险
在清空集尘桶时,请佩戴护目镜、防尘面罩和手
套。
警告! 人员伤害风险
将 FilterBox 的所有电源断开连接,然后才能清空
集尘桶。
• 如果塑料袋被使用(注意!符合 W3 的要求。),见
字 11
。
• 如果不使用塑料袋(注意!不符合 W3 的要求。),见
数字 12
。
6 维护
警告! 人员伤害风险
• 任何维修前,断开产品的所有电源。
• 佩戴护目镜,防尘口罩和手套。
• 使用适当的设备,如真空吸尘器,清洁产品 然
后把它拆开。
• 在通风良好的房间内拆开产品。
• 工作完成后清洁该区域。
。
。
数字 2
。在自动启动滤芯清洁
数字 2
。
FilterBox
只能使用 Nederman 原装备件。请联系距您最近的授权
经销商或 Nederman ,寻求有关技术服务的建议。
6.1 更换主滤芯
警告! 人员伤害风险
请佩戴护目镜、防尘面罩和手套。
警告! 产品不必要磨损的风险
對於 Nano 濾筒,請通過將槓桿保持在較低位置來
停用機械清潔。
如果主滤芯的表面出现刺孔,或者如果滤芯太脏而无法
充分清洁(尽管已反复清洁),请更换主滤芯。参见
字 13
。
参见数字 13
可以用提供的带塑料轴承 (X) 的新过滤芯替换。
6.2 更换 HEPA 滤芯
警告! 人员伤害风险
在更换 HEPA 滤芯时,请佩戴护目镜、防尘面罩
和手套。
如果即使安装了新的主滤芯且在反复清洁之
后, FilterBox 仍仍然无法正确地过滤粉尘,则可能需要
更换 HEPA 滤芯。当 LCD 显示屏显示相应的信息,表明
需要更换 HEPA 滤芯。
•
根据数字 14
更换 HEPA 滤芯。确认气流是否充足。
7 备件
警告! 设备损坏风险
只能使用 Nederman 原装备件。
如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请
联系距您最近的授权经销商或 Nederman 。另请参见
www.nederman.com 。
7.1 订购备件
订购备件时请务必阐明以下信息:
• 零件号和控制号(参见产品铭牌)。
• 备件的详细编号和名称(参见
www.nederman.com/en/service/spare-part-
search )。
数
• 所需备件的数量。
8 回收利用
警告! 人员伤害风险
• 佩戴护目镜,防尘口罩和手套。
• 使用适当的设备,如真空吸尘器,清洁产品 然
后把它拆开。
• 在通风良好的房间内拆开产品。
• 工作完成后清洁该区域。
本产品的设计使组件材料可以回收利用。不同类型的材
料请按当地相关规定处理。有关产品达到使用寿命进行
报废时如有不确定,请联系经销商或 Nederman 。
20.
見数字
第 7 项。如果现有的轴承受到损坏,
数
ZH
219