Descargar Imprimir esta página

Manutenção - Ferm FCS-2000 Manual De Instrucciones

Publicidad

Toragem com cavalete para serra
Para segurança pessoal e facilidade de corte, é essencial a posição vertical correcta de toragem
(Fig. 13).
Corte vertical:
A.
Segure na serra firmemente com ambas as mãos e mantenha a serra à direita do seu corpo
durante o corte.
B.
Mantenha o braço esquerdo o mais direito possível.
C.
Sustenha o seu peso em ambos os pés.
P
5. MANUTENÇÃO
Manutenção da barra guia
Aviso! Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado antes de executar trabalhos de manutenção na sua serra.
Manutenção adequada da barra guia, como explicado nesta secção, é essencial para manter a sua serra em bom estado de funcionamento.
Lubrificação da ponta da roda dentada
(Só para unidades que possuam barras guia de ponta de roda dentada.)
Atenção! Falha na lubrificação da barra guia da ponta da roda dentada como mencionado anteriormente provocará um baixo
desempenho e execução, anulando a garantia do fabricante.
Alubrificação da ponta da roda dentada é recomendada após cada utilização da serra. Limpe completamente a barra guia da ponta da roda
dentada antes da lubrificação.
Aviso! Use luvas de trabalho durante esta execução de modo a reduzir o risco de danos pessoais.
Limpar os Trilhos da Barra Guia
1.
Remova a tampa da roda dentada, a barra e a corrente.
2.
Com a ajuda de uma chave de parafusos, raspadeira, escova de arame ou um instrumento similar, limpe os resíduos do trilho na barra
guia. Isto irá manter as passagens de óleo livres para proporcionar a lubrificação adequada à barra e à corrente. (Fig. 15)
3.
Recoloque a barra, a corrente (e ajuste a tensão), a tampa da roda dentada e as porcas dos parafusos de retenção da barra. (Ver a
Secção de instalação da Barra guia / Corrente da serra)
Manutenção da barra guia
Amaioria dos problemas da barra podem ser evitados caso se mantenha a serra eléctrica nas devidas condições. O abastecimento
incorrecto, a desorganização do cortador e os ajustes de profundidade da sonda provocam a maior parte dos problemas da barra guia,
resultando inicialmente num desgaste desigual da barra. À medida que a barra se desgasta de modo desigual, os trilhos alargam, o que
pode provocar barulho da corrente e dificuldade em fazer cortes a direito. Lubrificação insuficiente da barra guia e trabalhar com a serra com
uma corrente que está Muito apertada irá contribuir para um rápido desgaste da barra (ver Secção de instruções de Manutenção da
Corrente) Para ajudar a reduzir o desgaste da barra, é recomendada a seguinte manutenção da barra guia.
76
Atenção! Enquanto a serra estiver a cortar, certifique-se de que a corrente e a barra
estão a ser devidamente lubrificadas.
Lubrificar a Ponta da Roda Dentada:
1.
Desligue a serra eléctrica da fonte de corrente.
Nota: Não é necessário remover a corrente da serra para
lubrificar a barra guia da ponta da roda dentada. Alubrificação
pode ser efectuada em trabalho.
2.
Limpe a barra guia da ponta da roda dentada.
3.
Com a ajuda de um injector de lubrificante descartável,
insira a agulha da mangueira no orifício de lubrificação
e injecte a gordura até que apareça na borda exterior da
ponta da roda dentada.
4.
Certifique-se de que o travão da corrente está
desactivado. Rode a corrente da serra à mão. Repita o
procedimento de lubrificação até que toda a ponta da
roda dentada tenha sido oleada.
Instructions generales de coupe
Abattage
L'abattage d'un arbre est le terme utilisé dans ce contexte. Les arbustes dont le diamètre ne dépasse pas les 15 à 18 cm sont généralement
abattus d'un seule trait. Pour les arbres de plus grosse taille, il faut effectuer des entailles. Les entailles déterminent la direction de chute de
l'arbre.
Avertissement! Préparer un chemin de repli (A) et le dégager avant de commencer les entailles. Veiller à ce que le chemin de
repli s'étende en diagonale à l'arrière de la ligne de chute prévue, comme illustré par la Fig. 10.
Attention! En cas d'abattage sur un terrain en pente, rester en amont du terrain, car l'arbre risque de rouler ou glisser vers le bas
après l'abattage.
Abattage d'un arbre
Remarque: La direction de chute (B) est déterminée par l'entaille. Avant de commencer les
découpes, vérifier l'emplacement des grosses branches et l'inclinaison naturelle de l'arbre afin de
déterminer le point de chute.
Indications generales pour l'abattage des arbres
Généralement, l'abattage d'un arbre s'effectue grâce à deux types principaux de découpe: les
entailles (C) et le trait d'abattage (D). Commencer par faire l'entaille supérieure (C) du côté du point
de chute de l'arbre (E). Veiller à ne pas couper trop profondément dans l'arbre lorsque vous effectuez
l'entaille inférieure. L'entaille (C) doit être suffisamment profonde que pour créer une portion d'arbre
charnière (F) suffisamment large et solide. La largeur de l'entaille doit permettre de diriger la chute de
l'arbre aussi longtemps que possible.
Ne jamais scier complètement le tronc. Toujours laisser une portion d'arbre qui fait charnière. Cette portion permet de guider la chute de
l'arbre. Lorsque le tronc est entièrement tronçonné, vous perdez le contrôle de la direction d'abattage.
Insérer un coin de bois ou un levier d'abattage dans l'entaille bien avant que l'arbre ne devienne instable et commence à tomber. Ceci
permettra d'éviter que le guide-chaîne ne se coince dans le trait d'abattage si vous avez mal prévu la direction de chute. S'assurer qu'il n'y a
personne dans la zone de chute de l'arbre avant de le faire tomber.
Ferm
Ferm
Avertissement! Ne pas abattre un arbre en cas de vent violent, de saute de vent, ni si cela
présente un risque pour les propriétés aux alentours. Consulter un professionnel des
techniques d'abattage. Ne pas abattre un arbre si vous risquez de sectionner les
installations électriques ; avertir l'entreprise de services publics avant de commencer
les découpes.
Avertissement! Ne jamais marcher devant un arbre entaillé. Faire le trait d'abattage (D)
de l'autre côté de l'arbre, de 3 à 5cm au-dessus du bord de l'entaille (C) (Fig. 10B).
Avertissement! Ne pas utiliser la tronçonneuse au-dessus du niveau des épaules, car
elle sera difficile à manier et cela augmente le risque de blessure grave. Veiller à garder
une position stable pour bien contrôler la tronçonneuse.
Trait d'abattage
1.
Utiliser des coins de bois ou de plastique (G)
afin d'éviter que le guide ou la chaîne (H) ne se
coincent dans l'entaille. Les coins permettent
également de contrôler l'abattage (Fig. 10C).
2.
Lorsque le diamètre du bois est supérieur à la
longueur du guide, effectuer deux entailles
comme indiqué (Fig. 10D).
Avertissement! Comme le trait de chute se
rapproche de la portion de l'arbre faisant
charnière, l'arbre devrait commencer à
tomber. Lorsque l'arbre commence à
tomber, retirer la tronçonneuse de
l'entaille, débrancher, poser la
tronçonneuse sur le sol et quitter la zone
par le chemin de repli (Fig. 10A).
F
49

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kzm1006