Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55

Enlaces rápidos

EMU QS(En).fm Page 1 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM
1 - Introduction
Thank you for purchasing the E-MU 1212M, E-MU 1616 or E-MU 1616M PCI digital audio system. We've designed this
E-MU Digital Audio System to be flexible, intuitive and above all, to provide you with uncompromising sound quality. All three
systems provide high-end studio-quality, 24-bit/192kHz multi-channel recording and playback at a truly astounding price.
System Requirements
®
• Intel
®
or AMD
processor operating at 1 GHz or faster
• Intel, AMD or 100% compatible motherboard & chipset
• Windows XP (SP2), Windows 2000 (SP4), or x64
• 256 MB System RAM
• 900 MB of free hard disk space for full installation.
• Available PCI 2.1 compliant slot (Two slots needed for E-MU 1212M)
• XVGA Video (1024 x 768)
• CD-ROM/CD-RW or DVD-ROM drive required for software installation.
• Headphones or amplified speakers
Other applications may have higher system requirements or may require a microphone.
Package Contents
E-MU 1212M PCI
• E-MU 1010 PCI card
• E-MU 0202 I/O Daughter card
• I/O Daughter card ribbon cable
• (2) mini MIDI cables
• E-MU Digital Audio System
Software/Driver Install CD-ROM
• Production Tools Software
Bundle CD-ROM
• This Quick Start Guide
E-MU 1616 PCI
• E-MU 1010 PCI card
• E-MU MicroDock
• EDI (E-MU Digital Interface) cable
• Universal Power Adapter
• MIDI Breakout Cable
• E-MU Digital Audio System Software/
Driver Install CD-ROM
• Prod. Tools Software Bundle CD-ROM
• This Quick Start Guide
E-MU 1616M PCI
• E-MU 1010 PCI card
• E-MU MicroDock M
• EDI (E-MU Digital Interface) cable
• Universal Power Adapter
• MIDI Breakout Cable
• E-MU Digital Audio System Software/
Driver Install CD-ROM
• Prod. Tools Software Bundle CD-ROM
• This Quick Start Guide
Quick Start Guide - Getting Started - 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Creative E-MU 1212M PCI

  • Página 1 • CD-ROM/CD-RW or DVD-ROM drive required for software installation. • Headphones or amplified speakers Other applications may have higher system requirements or may require a microphone. Package Contents E-MU 1212M PCI E-MU 1616 PCI E-MU 1616M PCI • E-MU 1010 PCI card •...
  • Página 2: Safety First

    EMU QS(En).fm Page 2 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Safety First! As you install hardware components, observe the following general precautions to avoid damage to your equipment and yourself. • To avoid possible permanent damage to your hardware, make sure that all connections are made to the E-MU 1010 card and the MicroDock with the host computer’...
  • Página 3: Hardware Installation

    EMU QS(En).fm Page 3 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 2 - Hardware Installation Step 1: Prepare your computer Metal 1. Turn off your computer and all peripheral devices. brackets 2. Touch a metal plate on your computer to ground yourself and to discharge any static electricity, and then unplug the power cord from the wall outlet.
  • Página 4 EMU QS(En).fm Page 4 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Step 3: 1212M Owners - Install 0202 I/O Daughter Card Note: This step is for E-MU 1212M owners only. 1616/1616M owners, go on to Step 5 1. Connect the ribbon cable provided with the kit between the E-MU 1010 card and the I/O Daughter card as shown in the figure at right.
  • Página 5 EMU QS(En).fm Page 5 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Step 5: Connecting the MicroDock to the E-MU 1010 Card Connect the supplied network-type cable from the RJ-45 jack on the E-MU 1010 PCI card labeled “EDI” to the matching connector labeled “EDI”...
  • Página 6: Software Installation

    EMU QS(En).fm Page 6 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 3 - Software Installation Installing and Uninstalling the E-MU 1010 Drivers and Applications The first time you restart your PC after installing the 1010 PCI card, you need to install the Patchmix DSP software and 1010 drivers. Windows XP, Windows 2000, x64 (The software is not compatible with other versions of Windows.) 1.
  • Página 7 EMU QS(En).fm Page 7 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 4 - E-MU 1010 PCI Card & Interface The E-MU 1010 PCI card is the heart of the system and contains E-MU’ s powerful E-DSP chip. The powerful hardware DSP on this card leaves more power free on your CPU for additional software plug-ins and other tasks.
  • Página 8 EMU QS(En).fm Page 8 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 5 - The E-MU 0202 I/O Daughter Card The I/O daughter card provides one pair of 24-bit balanced analog inputs and one pair of 24-bit balanced analog outputs, plus MIDI in and out. The I/O daughter card provides the analog inputs, outputs, and MIDI interface for E-MU digital audio systems which don’t include the MicroDock.
  • Página 9: Basic Connections

    EMU QS(En).fm Page 9 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 6 - MicroDock Connections Basic MIDI Synthesizer Connections MIDI In Turntable MIDI 1 MIDI Out Audio from Synthesizer Phono MIDI Cable 48 VDC AC Adapter 1010 PCI Card Connect Audio Desktop Powered Speakers to...
  • Página 10 EMU QS(En).fm Page 10 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Front Panel Analog Connections Use the 3-pin XLR jack for Low Impedance microphones. On/Off & Phone Volume Use the center Phone Jack for Stereo High Impedance Instrument Headphones instruments such as electric guitar or bass.
  • Página 11: Digital Connections

    EMU QS(En).fm Page 11 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM External A/D - D/A Converter Digital Connections (8 more analog inputs & outputs) Optical ADAT DAT or CD (Optical) Digital Audio Device with S/PDIF Coaxial S/PDIF (Coax) Audio Outs MIDI Keyboard MIDI Out R E A L T I M E...
  • Página 12 EMU QS(En).fm Page 12 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 7 - MicroDock & MicroDock M The MicroDock connects to the E-MU 1010 PCI card via the EDI cable. The front of the MicroDock provides 2 balanced mic/ line preamp inputs, 8 channels of ADAT digital input/output, stereo S/PDIF digital input/output, and a stereo headphone output with volume control/power switch.
  • Página 13 EMU QS(En).fm Page 13 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM The front panel mono Mic/Line inputs A & B can be used as balanced microphone inputs, hi-Z guitar pickup inputs, or balanced line level inputs. The Neutrik combination jack accepts microphones using a standard XLR connector or line level/hi-Z inputs using a 1/4 inch TRS phone Preamp Section plug.
  • Página 14: Rear Panel Connections

    EMU QS(En).fm Page 14 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Rear Panel Connections Turntable MIDI Port 48 Volt DC 4 Balanced Line Level Inputs Turntable Inputs (configured as 2 stereo pairs) (tied to line input 2) Ground Connector Power Input Phono MIDI Cable 48 VDC...
  • Página 15 EMU QS(En).fm Page 15 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Six balanced 24-bit, line-level, analog outputs are provided (Stereo 1-3). Output pair 1 is designated as the Monitor Output and is normally fed by the monitor output of the PatchMix DSP mixer application.
  • Página 16 EMU QS(En).fm Page 16 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 8 - The E-MU Sync Daughter Card (optional) The optional Sync Daughter card provides Word Clock in and out, SMPTE (LTC) in and out and an additional MIDI output for transmitting MIDI Time Code (MTC). MTC is a special rendering of SMPTE that can be transmitted over MIDI cables. Note: When the Sync Card is installed, MIDI 2 on the MicroDock is disabled.
  • Página 17 EMU QS(En).fm Page 17 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM Copyright Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of E-MU Systems, Inc. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of E-MU Systems, Inc.
  • Página 18 EMU QS(En).fm Page 18 Thursday, October 26, 2006 11:09 AM 18 - E-MU PCI Digital Audio System...
  • Página 19: Configuration Requise

    EMU GS(Fr).fm Page 19 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 1 - Introduction Merci d’avoir acheté le système audio numérique E-MU 1212M, E-MU 1616 ou E-MU 1616M. Nous avons conçu ce système audio numérique E-MU afin qu’il soit logique et intuitif et qu’il vous offre surtout une qualité sonore irréprochable. Les trois systèmes audio offre une qualité...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    EMU GS(Fr).fm Page 20 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Consignes de sécurité Lors de l’installation de composants matériels, respectez les précautions générales ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel. • Pour éviter d’endommager de manière irréversible votre matériel, vérifiez que toutes les connexions sont effectuées sur la carte E-MU 1010 et sur MicroDock lorsque l’ordinateur hôte est hors tension.
  • Página 21: Installation Du Matériel

    EMU GS(Fr).fm Page 21 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 2 - Installation du matériel Etape 1 : Préparation de l’ordinateur Braquet metalliques 1. Mettez l’ordinateur et tous les périphériques hors tension. 2. Touchez une surface métallique de l’ordinateur pour vous mettre à la terre et vous décharger de toute électricité...
  • Página 22: Etape 3 : Installation De La Carte Fille E/S E-Mu 0202

    EMU GS(Fr).fm Page 22 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Etape 3 : Installation de la carte fille E/S E-MU 0202 Remarque : Cette étape concerne uniquement les utilisateurs des système E-MU 1212M. Autrement continuez à la Etape 5. 1. Connectez le câble en nappe fourni avec le kit entre la carte E-MU 1010 et la carte fille E/S ou la carte fille de synchronisation comme illustré...
  • Página 23 EMU GS(Fr).fm Page 23 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Etape 5 : Alimentation du MicroDock Le MicroDock est alimenté par l’adaptateur secteur 48 Vcc fourni. Connectez l’adaptateur à l’embase +48VDC, à l’arrière du MicroDock. Placez le MicroDock sous tension en tournant le bouton de volume du casque. Adaptateur +48V Le bouton de volume du casque sert à...
  • Página 24: Installation Des Logiciels

    EMU GS(Fr).fm Page 24 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 3 - Installation des logiciels Installation et désinstallation des pilotes et des applications E-MU 1010 Lorsque vous redémarrez votre ordinateur pour la première fois après installation de la carte PCI E-MU 1010, vous devrez installer le logiciel Patchmix DSP et les pilotes de la carte PCI E-MU 1010.
  • Página 25 EMU GS(Fr).fm Page 25 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 4 - Carte et interface PCI E-MU 1010 La carte PCI E-MU 1010 est le cœur du système et contient la puissante puce E-DSP E-MU. La puissante puce DSP de cette carte libère les ressources de votre unité...
  • Página 26 EMU GS(Fr).fm Page 26 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 5 - Carte fille E/S E-MU 0202 La carte fille E/S fournit une paire d’entrées analogiques équilibrées 24 bits et une paire de sorties analogiques équilibrées 24 bits, plus une entrée et une sortie MIDI. La carte fille E/S fournit les entrées et les sorties analogiques ainsi que l’interface MIDI pour les systèmes audio numériques E-MU qui ne contiennent pas MicroDock.
  • Página 27 EMU GS(Fr).fm Page 27 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 6 - Connexions 1010 PCI Guide de mise en œuvre - Prise en main - 27...
  • Página 28 EMU GS(Fr).fm Page 28 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 28 - Système audio numérique E-MU PCI...
  • Página 29 EMU GS(Fr).fm Page 29 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Guide de mise en œuvre - Prise en main - 29...
  • Página 30: Connexions De Face Avant

    EMU GS(Fr).fm Page 30 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 7 - MicroDock et MicroDock M Le MicroDock se connecte à la carte E-MU 1010 PCI par le câble EDI. La face avant du MicroDock est équipée de 2 entrées préampli micro/ligne symétriques, de 8 canaux d’entrées/sorties numériques ADAT, d’un connecteur d’entrée/sortie stéréo S/PDIF et d’une sortie casque stéréo avec réglage de volume et mise sous/hors tension.
  • Página 31 EMU GS(Fr).fm Page 31 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Les entrées mono Mic/Line A et B de face avant peuvent être utilisées comme entrées micro symétriques, comme entrées guitare haute impédance, ou comme entrées ligne symétriques. Les connecteurs combinés Neutrik acceptent des connecteurs standards XLR ou des Jacks 6,35 mm Section préampli stéréo ou mono à...
  • Página 32: Connexions De Face Arrière

    EMU GS(Fr).fm Page 32 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Connexions de face arrière Vous disposez de quatre entrées analogiques symétriques 24-bits à niveau ligne (stéréo 1-2). Vous pouvez les utiliser pour connecter vos signaux à niveau ligne (clavier, lecteur de CD, de cassette, etc.).
  • Página 33 EMU GS(Fr).fm Page 33 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Vous disposez de six sorties analogiques symétriques 24-bits à niveau ligne (Stereo 1-3). La paire de sorties 1 sert de sortie Monitor Out. Elle est en général alimentée par la sortie Monitor du mélangeur de PatchMix DSP .
  • Página 34: Carte Fille De Synchronisation E-Mu

    EMU GS(Fr).fm Page 34 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 8 - Carte fille de synchronisation E-MU (facultatiff) La carte fille de synchronisation fournit une entrée et une sortie « word clock », une entrée et une sortie SMPTE (LTC, code temporel longitudinal) et une sortie MIDI supplémentaire pour transmettre le code temporel MIDI (MTC, code temporel MIDI).
  • Página 35 EMU GS(Fr).fm Page 35 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM Licence et copyright Les informations dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de E-MU Systems, Inc. Ce manuel ne peut être reproduit ou transmis même partiellement sous une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, sous forme de photocopie et d'enregistrement, à...
  • Página 36 EMU GS(Fr).fm Page 36 Thursday, October 26, 2006 1:15 PM 36 - Système audio numérique E-MU PCI...
  • Página 37: Systemanforderungen

    EMU GS (Dt).fm Page 37 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 1 - Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Digital Audio-Systems E-MU 1212 , E-MU 1616 oder E-MU 1616 . Bei der Entwicklung der E-MU Digital Audio-Systeme standen vor allem der logische Aufbau und die intuitive Bedienung des Produkts sowie die Erzielung einer reinen Klangqualität im Vordergrund.
  • Página 38: Technischer Support

    EMU GS (Dt).fm Page 38 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Sicherheit Damit Sie sich nicht verletzen oder Teile der Ausrüstung beschädigt werden, müssen Sie bei der Installation der Hardwarekomponenten die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen beachten. • Um mögliche permanente Schäden an der Hardware auszuschließen, werden die E-MU 1010-Karte und das MicroDock angeschlossen, während der Hostcomputer ausgeschaltet ist.
  • Página 39 EMU GS (Dt).fm Page 39 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 2 - Hardwareinstallation Schritt 1: Vorbereiten des Computers Metallsicherheits-klammern 1. Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte aus. 2. Berühren Sie eine Metallfläche des Computers, um sich zu erden und eventuelle statische Aufladungen abzuleiten.
  • Página 40 EMU GS (Dt).fm Page 40 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Schritt 3: Installieren der 0202 E/A-Tochterkarte Hinweis: Dieser Schritt ist nur für Benutzer von E-MU 1212 . Benutzer von E-MU 1616/ 1616M, gehen zu Schritt 5 weiter 1. Verbinden Sie die E-MU 1010-Karte und die 0202 E/A-Tochterkarte mit dem im Set enthaltenen Flachbandkabel wie in der Abbildung unten.
  • Página 41 EMU GS (Dt).fm Page 41 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Schritt 5: Anschließen des MicroDocks an die E-MU 1010-Karte Verbinden Sie mithilfe des beiliegenden Netzwerkkabels die RJ-45-Buchse der E-MU 1010 PCI-Karte mit der Aufschrift „EDI“ mit dem MicroDock-Anschluss mit der Aufschrift „EDI“. Das Kabel ist ein standardmäßiges CAT 5e-Netzwerkkabel, das zur Verhinderung von HF-Emissionen besonders geschirmt ist.
  • Página 42: Installieren Der Software

    EMU GS (Dt).fm Page 42 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 3 - Installieren der Software Installieren und Deinstallieren der E-MU 1010-Treiber und -Anwendungen Beim ersten Start des PC nach der Installation der E-MU 1010 PCI-Karte müssen die E-MU 1010 PCI-Kartentreiber und die Software PatchMix DSP installiert werden.
  • Página 43 EMU GS (Dt).fm Page 43 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 4 - E-MU 1010 PCI-Karte und -Schnittstelle Die E-MU 1010 PCI-Karte mit dem leistungsstarken E-DSP-Chip von E-MU bildet das Kernstück des Systems. Durch den leistungsfähigen Hardware-DSP auf der Karte wird die CPU weitgehend für zusätzliche Software-Plugins und andere Aufgaben entlastet.
  • Página 44 EMU GS (Dt).fm Page 44 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 5 - Die E-MU 0202-E/A-Tochterkarte Die E/A-Tochterkarte verfügt über zwei symmetrische 24 Bit-Analogeingänge und zwei symmetrische 24 Bit-Analogaus- gänge sowie einen MIDI-Eingang und einen MIDI-Ausgang. Die Karte bietet damit zusätzliche Analogein- und -ausgänge und eine MIDI-Schnittstelle für E-MU Digital Audio Systems, die am MicroDock nicht vorhanden sind.
  • Página 45 EMU GS (Dt).fm Page 45 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 6 - Anschlüsse Elementare MIDI-Synthesizer Anschlüsse MIDI In Plattenspieler MIDI 1 MIDI Out Audio Synthesizer Phono MIDI Cable 48VDC AC-Adapter 1010 PCI-Karte Desktop- Audio Boxen an zu den Desktop- 1/8"...
  • Página 46 EMU GS (Dt).fm Page 46 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 46 - E-MU PCI Digital Audio System...
  • Página 47 EMU GS (Dt).fm Page 47 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Schnellstart-Anleitung - Erste Schritte - 47...
  • Página 48 EMU GS (Dt).fm Page 48 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 7 - MicroDock & MicroDock M Das MicroDock wird über das EDI-Kabel mit der E-MU 1010 PCI Card verbunden. Auf der Vorderseite des MicroDock befinden sich 2 symmetrische Mic/Line Preamp-Eingänge, ADAT Digital-Eingänge/Ausgänge mit 8 Kanälen, Stereo S/PDIF Digital-Eingang/Ausgang sowie ein Stereo-Kopfhörerausgang mit Pegelregler/Netzschalter.
  • Página 49 EMU GS (Dt).fm Page 49 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Die vorderseitigen Mono Mic/Line-Eingänge A & B sind als symmetrische Mikrofon-Eingänge, hochohmige Gitarren-Pickup-Eingänge oder symmetrische Line-Pegel-Eingänge einsetzbar. Die Neutrik-Kombibuchse akzeptiert Mikrofone mit standard XLR-Anschluss oder Line-Pegel/ Preamp- Sektion hochohmige Eingänge mit 1/4“ TRS-Klinkenstecker. Warnung: Manche Mikrofone können durch Phantomspannung beschädigt werden.
  • Página 50 EMU GS (Dt).fm Page 50 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Rückseitige Anschlüsse Es sind vier symmetrische, analoge 24-Bit Line-Pegel-Eingänge (Stereo 1-2) zum Einspeisen der Line-Pegel-Signale von Keyboards, CD-Playern, Cassettendecks etc. verfügbar. (Die Analog- eingänge werden in der PatchMix DSP Mischer-Software Mischerkanalzügen zugewiesen.) Auf dem I/O Screen der Session Settings-Dialogbox kann der Line-Eingangspegel auf den Consumer - analoge Line- Pegel-Eingänge...
  • Página 51 EMU GS (Dt).fm Page 51 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Es sind sechs symmetrische, analoge 24-Bit Line-Pegel-Ausgänge (Stereo 1-3) verfügbar. Das Ausgangspaar 1 ist als Monitor-Ausgang konzipiert und wird normalerweise vom Monitor- Ausgang der PatchMix DSP Mischer-Software gespeist. Alle Analogausgänge sind in der Mischer- Applikation frei zuweisbar.
  • Página 52 EMU GS (Dt).fm Page 52 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 8 - Die E-MU Sync-Tochterkarte (wahlweise freigestellt) Die Sync-Tochterkarte bietet Ein- und Ausgänge für Wordclock, SMPTE (LTC) und einen zusätzlichen MIDI-Ausgang zur Übertragung des MIDI-Zeitcodes (MTC). Der MIDI-Zeitcode ist eine besondere Form des SMPTE-Codes, die über MIDI-Kabel übertragen werden kann.
  • Página 53 EMU GS (Dt).fm Page 53 Monday, October 30, 2006 11:27 AM Lizenz und Copyright Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens E-MU Systems, Inc. dar. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von E-MU Systems, Inc. darf kein Teil dieses Dokuments in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art, einschließlich Fotokopie und Aufnahme, reproduziert oder übertragen werden.
  • Página 54 EMU GS (Dt).fm Page 54 Monday, October 30, 2006 11:27 AM 54 - E-MU PCI Digital Audio System...
  • Página 55: Introducción

    1616 GS (SP).fm Page 55 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 1 - Introducción Felicidades y gracias por comprar el sistema audio digital E-MU 1212M, E-MU 1616 o E-MU 1616M. Hemos diseñado este E-MU Digital Audio System para que sea lógico, intuitivo y, por encima de todo, para ofrecerle la máxima calidad de sonido.
  • Página 56: La Seguridad Lo Primero

    1616 GS (SP).fm Page 56 Monday, October 30, 2006 11:41 AM ¡La seguridad lo primero! En la instalación de los componentes de hardware observe en todo momento las precauciones generales siguientes para evitar daños en su equipo y en usted mismo. •...
  • Página 57: Instalación Del Hardware

    1616 GS (SP).fm Page 57 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 2 - Instalación del hardware Paso 1: Prepare su ordenador Abrazadera metálica 1. Asegúrese de que su ordenador esté apagado. IMPORTANTE: Quite el enchufe de corriente de la salida! 2.
  • Página 58: Paso 3: Instalación De La Tarjeta Secundaria 0202 Fig

    1616 GS (SP).fm Page 58 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Paso 3: Instalación de la tarjeta secundaria 0202 Fig. 3 Nota: Este paso está para los dueños de E-MU el 1212 solamente. Los dueños del 1616/ 1616M, se encienden al paso 5. 1.
  • Página 59: Paso 5: Conexión Del Microdock A La Tarjeta E-Mu 1010 Pci

    1616 GS (SP).fm Page 59 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Paso 5: Conexión del MicroDock a la tarjeta E-MU 1010 PCI Conecte el cable EDI incluido desde la clavija RJ-45 de la tarjeta PCI E-MU 1010 que viene marcada como “EDI” al conector del mismo tipo marcado como “EDI”...
  • Página 60: Instalación De Software

    1616 GS (SP).fm Page 60 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 3 - Instalación de software Instalación y desinstalación de los Drivers y Aplicaciones del Digital Audio System Instale el programa Patchmix DSP y los drivers la primera vez que arranque su PC después de instalar la tarjeta PCI E-MU 1010. Windows XP, Windows 2000, x64 (El software no es compatible con otras versiones de Windows).
  • Página 61 1616 GS (SP).fm Page 61 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 4 - La tarjeta PCI E-MU 1010 The La tarjeta PCI E-MU 1010 es el corazón del sistema y contiene el potente chip E-DSP de E-MU. El poderoso hardware DSP de esta tarjeta permite que en la CPU de su sistema quede más potencia libre para plug-ins de software adicionales y otras tare Conexiones...
  • Página 62 1616 GS (SP).fm Page 62 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 5 - La tarjeta secundaria 0202 La placa secundaria 0202 es la compañera para los sistemas E-MU 1010 que no incluyen el MicroDock. Esta placa le ofrece un par de entradas analógicas balanceadas a 24 bits y un par de salidas analógicas balanceadas a 24 bits, más entrada/ salida MIDI.
  • Página 63: Conexiones

    1616 GS (SP).fm Page 63 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 6 - Conexiones 1010 PCI Manual de arranque rápido - Preparativos - 63...
  • Página 64 1616 GS (SP).fm Page 64 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 64 - E-MU Digital Audio System...
  • Página 65: Conexiones Digitale

    1616 GS (SP).fm Page 65 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Convertidor A/D - D/A exterior Conexiones digitale Salida Entrada 8 entradas y salidas analógicas más) Optico ADAT DAT o CD (Optico) Salida Entrada S/PDIF Coaxial (coax) Salidas audio Teclado MIDI MIDI Out MIDI 1 MIDI In...
  • Página 66: Conexiones Del Panel Frontal

    1616 GS (SP).fm Page 66 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 7 - MicroDock & MicroDock M El MicroDock se conecta a la tarjeta PCI E-MU 1010 por medio del cable EDI. El panel frontal de este MicroDock le ofrece 2 entradas balanceadas de preamplificador de micro/línea, 8 canales de entrada/salida digital ADAT, entrada/salida digital S/PDIF stereo y una salida de auriculares stereo con control de volumen/interruptor de encendido.
  • Página 67 1616 GS (SP).fm Page 67 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Puede usar las entradas mono de micro/línea A y B del panel frontal como entradas balanceadas de micrófono, entradas de pastillas hi-Z de guitarra, o entradas balanceadas de nivel de línea. Las clavijas combinadas Neutrik aceptan micros que usen un conector XLR standard o entradas de Sección de preamplificador...
  • Página 68: Conexiones Del Panel Trasero

    1616 GS (SP).fm Page 68 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Conexiones del panel trasero Dispone de cuatro entradas analógicas de nivel de línea balanceadas de 24 bits (Stereo 1-2). Puede usarlas para dar entrada a cualquier señal de nivel de línea como un teclado, reproductor de CD, pletina, etc.
  • Página 69 1616 GS (SP).fm Page 69 Monday, October 30, 2006 11:41 AM Dispone de seis salidas analógicas de nivel de línea balanceadas a 24 bits (Stereo 1-3). El par de salida 1 está designado como salida de monitor y normalmente recibe su señal de la salida de monitor del programa mezclador PatchMix DSP .
  • Página 70 1616 GS (SP).fm Page 70 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 8 - La tarjeta secundaria Sync (opcional) Esta tarjeta le ofrece entrada y salida de señal de reloj word, entrada y salida SMPTE (LTC) y una salida MIDI adicional para la transmisión de código de tiempo MIDI (MTC).
  • Página 71: Si Necesita Más Información

    Consulte los diversos ficheros de ayuda online y el manual de instrucciones (en CD) para una mayor información acerca del E-MU Digital Audio System y los distintos programas. Vea: “Program Files -> Creative Professional -> E-MU 1616 Documents” Soporte técnico Dado que nuestro E-MU Digital Audio System va creciendo día a día, querrá...
  • Página 72 1616 GS (SP).fm Page 72 Monday, October 30, 2006 11:41 AM 72 - E-MU Digital Audio System...
  • Página 73: Requerimentos Do Sistema

    1616 GS (PG).fm Page 73 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 1 - Introdução Obrigado por adquirir o Sistema de Áudio Digital PCI E-MU 1212M, E-MU 1616 ou E-MU 1616M. Nós designamos o Sistema de Áudio Digital E-MU para ser lógico, intuitivo e acima de tudo, para fornecer som de alta fi delidade. Ambos os sistemas fornecem gravação e reprodução multicanal de 24-bits/192kHz em uma qualidade de estúdio verdadeiro por um preço fantástico.
  • Página 74: Segurança Em Primeiro Lugar

    1616 GS (PG).fm Page 74 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Segurança em Primeiro Lugar! Ao instalar os componentes do hardware, observe as seguintes precauções gerais para evitar danos ao seu equipa- mento e a você mesmo. • Para evitar possíveis danos permanentes ao seu hardware, assegure-se de que todas as conexões feitas com o computador host estão desligadas.
  • Página 75: Instalação Do Hardware

    1616 GS (PG).fm Page 75 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 2 - Instalação do Hardware Etapa 1: Prepare seu computador Metal 1. Assegure-se de que o seu computador está desligado. brackets IMPORTANTE: Desconecte o cabo de força da tomada! 2.
  • Página 76: Etapa 3: Instalando A Placa-Filha 0202

    1616 GS (PG).fm Page 76 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Etapa 3: Instalando a Placa-filha 0202 Nota: Esta etapa é para proprietários de E-MU 1212M somente. Os proprietários de 1616 ou 1616M, passam sobre a etapa 5. 1. Conecte o cabo de fita (ribbon cable) incluído no kit entre a placa E-MU 1010 e a placa - filha 0202, conforme demonstrado nas figura 3.
  • Página 77: Etapa 5: Conectando O Microdock Para A Placa 1010 Pci

    1616 GS (PG).fm Page 77 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Etapa 5: Conectando o MicroDock para a Placa 1010 PCI Conecte o cabo EDI (incluído no pacote) da tomada RJ-45 na placa E-MU 1010 PCI com a etiqueta 'EDI', para a tomada com a etiqueta 'EDI no MicroDock.
  • Página 78 1616 GS (PG).fm Page 78 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 3 - A Placa PCI E-MU 1010 A placa PCI E-MU 1010 representa o componente principal do sistema e contém o poderoso chip E-DSP do E-MU. O potente hardware DSP existente na placa permite que o CPU possua uma maior potência disponível para plug-ins (extensões) adicionais de software e outras tarefas Conexões Conecta o MicroDock utilizando o cabo EDI fornecido.
  • Página 79 1616 GS (PG).fm Page 79 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 4 - A Placa-Filha 0202 A placa-filha 0202 é a placa companheira do sistema E-MU 1010 que não inclui o MicroDock. A placa filha 0202 proporciona um par de entradas analógicas balanceadas de 24-bit e um par de saídas analógicas balanceadas de 24-bit, além de entradas e saídas MIDI.
  • Página 80: Instalando E Desinstalando Os Drivers Do Sistema De Áudio Digital E Aplicativos

    1616 GS (PG).fm Page 80 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 5 - Instalação de Software Instalando e desinstalando os drivers do Sistema de Áudio Digital e aplicativos Instale o Software Patchmix DSP e drivers na primeira vez que você reiniciar o seu PC após a instalação da placa E-MU 1010 PCI. Windows XP , Windows 2000, x64 (Este software não está...
  • Página 81 1616 GS (PG).fm Page 81 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 6 - Conexões 1010 PCI Guia Rápido – Introdução - 81...
  • Página 82 1616 GS (PG).fm Page 82 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 82 - Sistema de Áudio Digital E-MU...
  • Página 83 1616 GS (PG).fm Page 83 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Guia Rápido – Introdução - 83...
  • Página 84 1616 GS (PG).fm Page 84 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 7 - MicroDock & MicroDockM O MicroDock conecta para a placa E-MU 1010 PCI através do cabo EDI. A parte frontal do MicroDock fornece duas entradas balanceadas mic/line preamp, oito canais de entradas e saídas digitais ADAT, entrada/saída digital estéreo S/PDIF , e uma saída de fone de ouvidos com controle de volume / interruptor de potência.
  • Página 85 1616 GS (PG).fm Page 85 Monday, October 30, 2006 11:56 AM As entradas Mono Mic/Line A & B no painel frontal podem ser utilizadas como entradas balanceadas de microfone, entradas de guitarra hi-Z, ou entradas balanceadas de linha de nível. A tomada Neutrik aceita microfones utilizando um conector padrão XLR ou entradas de linha de nível/hi-Z Seção Preamp usando um plugue de 1/4 polegada TRS.
  • Página 86 1616 GS (PG).fm Page 86 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Conexôes no Painel Traseiro Quatro entradas balanceadas de linha de nível (24-bit) são fornecidas (estéreo 1-2). Estas podem ser utilizadas para receber qualquer sinal de linha de nível tais como teclados, CD-player, toca-fitas, etc.
  • Página 87 1616 GS (PG).fm Page 87 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Seis saídas balanceadas analógicas 24-bit de linha de nível são fornecidas (estéreo 1-3). O par de saídas 1 é designado como Monitor de Saída e é normalmente alimentada pelo monitor de saída do aplicativo PatchMix DSP .
  • Página 88 1616 GS (PG).fm Page 88 Monday, October 30, 2006 11:56 AM Placa-Filha Sync (opcional) A função principal do Placa-filha Sync é converter o SMPTE (LTC) para MIDI Time Code (MTC) e vice-versa. O termo “Host MTC” refere-se ao MTC, o qual é gerado ou usado pelo aplicativo host (Cubase, etc.). O MTC é disponível também na tomada do MIDI localizada atrás da Placa Sync.
  • Página 89: Suporte Técnico

    Por favor, consulte os vários arquivos de ajuda na Internet e o manual de instruções (no CD) para informação mais detalhada do Sistema de Áudio Digital E-MU e vários aplicativos. Veja: “Program Files -> Creative Professional -> E-MU 1616 Documents”...
  • Página 90 1616 GS (PG).fm Page 90 Monday, October 30, 2006 11:56 AM 90 - Sistema de Áudio Digital E-MU...
  • Página 91 EM U Q S. f m 93 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 1 - はじめに この度は Creative Professional E-MU デジタルオーディオシステム E-MU 1212M 、 E-MU 1616 、 E-MU 1616M デジタルオーディオシ ステムをご購入いただきまして誠にありがとうございます。この E-MU デジタルオーディオシステムは論理的かつ直感的な操作が可 能なようにデザインされており、あなたのコンピューターを最大 24bit/192kHz というスタジオサウンドクオリティでのマルチチャ ンネルレコーディング / プレイバックが可能なオーディオプロセッシングワークステーションへと進化させます。 最低動作環境 • Intel® Pentium® 1GHz 以上のプロセッサ...
  • Página 92 ドライバ・アプリケーションのインストール時に標準でインストールされます。オーナーズマニュアルの閲覧には Adobe Acrobat Reader 5.0 以上が必要です。 Acrobat Reader はインストール CD に収録されており、デバイスドライバ・アプリケーションのインス トールの際に、必要に応じてインストールして下さい。 ソフトウェアのインストール後 : Windows タスクバー上の E-MU アイコン( )をクリックして、 PatchMix DSP ミキサーを起動し ます。 PatchMix DSP ミキサーの右上にある[ ? ]マークをクリックすることで、 PDF マニュアルが表示されます。 テクニカルサポート情報 デバイスドライバ・アプリケーション、オーナーズマニュアルやチュートリアルマニュアル、製品情報、製品 FAQ の更新情報は弊 社ウェブサイト http://jp.creative.com/ にて随時更新される予定です。弊社カスタマーサポートへのお問い合わせは、弊社ウェ ブサイトをご参照下さい。 デジタルオーディオシステム 92 - E-MU...
  • Página 93 EM U Q S. f m 95 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 2 - ハードウェアの取り付け ステップ 1: カードを取り付ける前に 1. コンピューターとコンピューターに接続されている全ての周辺機器の電源を切ります。 2. ケースの金属部分等に手を触れて、静電気を放電します。次にコンピューターと各周辺機器の電源 ケーブルを取り外します。 3. コンピューターメーカーのマニュアルに従って、ケースカバーを外します。 PCI スロットから金属製のブラケットを抜き取ります(左図参照) 。 E-MU 1212M システムの場合、ま た Sync ドーターカードをインストールする際は、隣接している 2 つの PCI スロットを使用します。 この時外したネジは後程使用しますので無くさないように気を付けて下さい。 重要 : E-MU デジタルオーディオシステムのインストールの前に、既に装着済みのオーディオカード を取り外し、そのデバイスドライバ、アプリケーションを全て削除しておいて下さい。またマザー...
  • Página 94 EM U Q S. f m 96 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 ステップ 3: E-MU 1212M 用 - E-MU 0202 I/O ドーターカードのインストール 注意 : このステップは E-MU 1212M システム用です。 E-MU 1616/1616M システムをお使いの方はス テップ 4 へ。 1. 付属のリボンケーブルで E-MU 1010 PCI カードと 0202 I/O ドーターカードを接続します(右図 参照)...
  • Página 95 EM U Q S. f m 97 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 ステップ 5: E-MU 1010 PCI カードと MicroDock を接続する 付属する EDI ケーブルで E-MU 1010 PCI カード上の "EDI" と表記された RJ-45 コネクタと、 MicroDock の背面の "EDI" と表記された コネクタを接続します。付属されているケーブルは標準 10BaseT ネットワークケーブル(カテゴリ 5e )で、 RF 放射を防ぐための シールディングがされています。 注意!...
  • Página 96 EM U Q S. f m 98 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 3 - デバイスドライバ・アプリケーションのインストール E-MU 1010 のデバイスドライバとアプリケーションのインストール E-MU 1010 PCI カードを使用するには、デバイスドライバと PatchMix DSP ミキサーアプリケーションをコンピューターにインス トールする必要があります。これらをインストールするには、下記の手順に従って下さい。 Windows XP 、 Windows 2000 、 x64 (その他のオペレーティングシステムはサポートされていません) 1. E-MU 1010 PCI カードの取り付けが完了したら、コンピューターの電源を投入します。プラグアンドプレイによって Windows が E-MU 1010 PCI カードを自動認識し、デバイスドライバをインストールするよう求めてきます。 2.
  • Página 97 EM U Q S. f m 99 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 4 - E-MU 1010 PCI カード & インターフェース E-MU 1010 PCI カードは E-MU デジタルオーディオシステムの中枢であり、 E-MU のもっとも強力な E-DSP チップが搭載されていま す。このパワフルなハードウェア DSP により、ホストコンピューターの CPU パワーをより多くのソフトウェアプラグインや別の オーディオ処理へ振り分けることができます。 接続端子 付属の EDI ( E-MU Digital Interface )ケーブルで MicroDock と接続します。このケー EDI コネクタ...
  • Página 98 EM U Q S. f m 100 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 5 - E-MU 0202 I/O ドーターカード E-MU 0202 I/O ドーターカードには 24bit バランスアナログ入力と 24bit バランスアナログ出力がそれぞれ1ペア、 MIDI 入出力が装 備されており、 MicroDock が付属されていない E-MU 1212M デジタルオーディオシステムにおいてアナログ入出力、 MIDI 端子を使 用することが可能です。この I/O ドーターカードはホストコンピューターの PCI スロットパネルを 1 つ使用しますが、内部では 40 ピンのリボンケーブルで...
  • Página 99 EM U Q S. f m 101 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 6 - 他の機器と接続する クイックスタートガイド - 99...
  • Página 100 EM U Q S. f m 102 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 デジタルオーディオシステム 100 - E-MU...
  • Página 101 EM U Q S. f m 103 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 クイックスタートガイド - 101...
  • Página 102 EM U Q S. f m 104 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 7 - MicroDock & MicroDockM MicroDock は E-MU 1010 PCI カードと EDI ケーブルで接続します。 MicroDock の前面には、 2 バランスマイク / ラインプリアンプ入 力端子、 8 チャンネル ADAT 光デジタル入出力端子、ステレオ S/PDIF 同軸デジタル入出力端子に加えて、電源スイッチを兼ねるボ リュームコントロールノブを備えたステレオヘッドフォン出力端子が装備されています。 前面の接続端子 デジタルオーディオシステム 102 - E-MU...
  • Página 103 EM U Q S. f m 105 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 MicroDock 前面のモノラルマイク / ライン入力 A と B は、バランスマイクロフォン入力、 Hi-Z ギター 入力、バランスラインレベル入力として使用することができます。両入力端子共に Neutrik 製コンビ ネーションジャックを採用しており、 XLR 端子、 1/4" TRS フォン端子を接続することができます。ま プリアンプ た、それぞれの端子には独立したゲインコントロールノブが装備されており、マイク入力 / ライン入 セクション 力のそれぞれで最適な信号レベルを調節することができます。 注意 : マイクロフォンによってはファンタム電源を使用できず、破損する恐れがあります。ファンタ 。 ム電源を使用する前に、マイクの取扱説明書をよく確認してください 2 つの標準 RCA ピンジャックはそれぞれ 2 チャンネルのデジタルオーディオデータを送受信します。 S/PDIF デジタル入出力は...
  • Página 104 EM U Q S. f m 106 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 背面の接続端子 4 つ( 1 ∼ 2 ステレオペア)のバランス 24bit ラインレベルアナログ入力には、キーボード、 CD プレイ ヤー、カセットデッキなどのラインレベル信号を入力することができます。これらのアナログ入力は PatchMix DSP ミキサーアプリケーションでミキサー入力ストリップにアサインして使用します。またコン シューマ機器で標準的な -10dBV またはプロオーディオ機器で標準的に使用される +4dBu とを切り替える ラインレベル アナログ入力 ことができます。 これらの入力には TRS バランスケーブルと TS アンバランスケーブルのどちらでも使用可能です。バラン スケーブルはノイズに強く、 +6dB 高い信号レベルになります。しかし一般的なモノラルの楽器用ケーブ ルでも殆ど問題はありません。...
  • Página 105 EM U Q S. f m 107 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 6 つ( 1 ∼ 3 ステレオペア)のバランス 24bit ラインレベルアナログ出力が装備されています。アナログ ライン出力 1L/R ペアはモニター出力用にデザインされており、通常 PatchMix DSP ミキサーアプリケー ションのモニター出力ノブで調節を行います。さらに全てのアナログ出力には電源 On/Off 時のポップノ イズをミュートする特別な回路が搭載されています。 ラインレベル アナログ出力 アナログライン入力と同様に、これらのアナログ出力では TRS バランスケーブルと TS アンバランスケー ブルのどちらでも使用することができ、セッション設定ダイアログボックスの I/O タブでコンシューマ機 器で標準的な -10dBV またはプロオーディオ機器で標準的に使用される +4dBu とを切り替えることができ ます。...
  • Página 106 EM U Q S. f m 108 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 8 - E-MU Sync ドーターカード(オプション) オプションの E-MU Sync ドーターカードは Word Clock 入出力、 SMPTE ( LTC )入出力に加えて MIDI タイムコード( MTC )送信用の MIDI 出力を装備しています。 MIDI タイムコードは SMPTE から変換されており、 MIDI ケーブル経由で送信されます。 注意 : Sync ドーターカードをインストールした場合、 MicroDock 上の MIDI 2 入出力端子は無効になります。 Word Clock は複数のデジタル機器を一定のシステムサンプリング周波数(...
  • Página 107 EM U Q S. f m 109 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 著作権 本書の内容は、改良のため予告無く変更される場合があります。本書記載内容に不備や不適切な表現があり、お客様の誤解を招い た場合でも、 E-MU Systems, Inc. およびクリエイティブメディア株式会社では一切の保証を致しかねます。 E-MU Systems, Inc. また はその関係会社は、いかなる場合においても直接的、間接的、付随的、結果的のいずれかにより生じたビジネス上の利益の喪失、 データの喪失、懲罰的損害賠償または特別な損害賠償について、 E-MU Systems, Inc. またはその関係会社がそうした損害の発生可能 性を通知されていた場合であっても、一切の責任を負いません。電気的または、機械的の別やその形式や方法を問わず、どのよう な目的であれ、この説明書のいかなる部分も E-MU Systems, Inc. との書面による許可を得ることなく、複製したり伝送したりする ことは出来ません。これには写真複写や録音も含まれます。本書で説明されるソフトウェアは、ライセンス契約のもと供与される ものであり、ライセンス契約の条項に反してこれを使用したりコピーしたりすることは出来ません。ライセンス契約で特に許可さ れている場合を除き、ソフトウェアを他のメディアにコピーすることは、法律違反となります。ライセンス受諾者は、バックアッ プとしてソフトウェアのコピーを 1 部作成することが出来る場合があります。 E-MU は E-MU Systems, Inc. の米国、およびその他の国々における登録商標です。 Copyright ©...
  • Página 108 EM U Q S. f m 110 ページ 2006年10月25日 水曜日 午後7時43分 デジタルオーディオシステム 108 - E-MU...

Este manual también es adecuado para:

E-mu 1616 pciE-mu 1616m pci

Tabla de contenido