VA-3 Manual del Usuario—Programar Estilos de Usuario
22. Utilice el dial [TEMPO/DATA] para especificar el
número de compases. Nuestro patrón debe tener una lon-
gitud de 4 compases, por lo que deberá entrar el valor "4".
Nota: También puede especificar un valor CPT pulsando el campo
[CPT] y utilizando el dial [TEMPO/DATA]. El valor CPT ( =
120CPT) se añadirá a la longitud en compases. Aunque es posible,
los valores de longitud como 4 (compases): 96 (CPT) no son preci-
samente los que se utilizan cada día.
23. Pulse [EXECUTE] para confirmar la longitud especificada.
La pantalla mostrará ahora un reloj animado. A conti-
nuación la pantalla mostrará el mensaje "OK Function
Complete" para indicar que el valor Length se ha ajus-
tado con éxito.
24. Pulse el campo [Master] del ángulo superior izquierdo .
Tempo
25. El tempo (actualmente ajustado a =120) es pro-
bablemente algo rápido para la grabación, por lo que
deberá cambiar lo pulsando el campo de tempo y uti-
lizando el dial [TEMPO/DATA].
El valor de tempo que ajuste aquí se grabará como el
tempo predefinido. Es posible cambiar el tempo pre-
definido en cualquier momento desde el modo User
Style Composer, por lo que puede empezar seleccio-
nando un tempo que le permita grabar la música de la
manera en que debe sonar. Una vez haya programado
todas las pistas y divisiones, podrá grabar el valor de
tempo deseado.
Grabar
26. Pulse el campo [REC G] para que pase a visuali-
zarse en blanco.
L a pantalla pasará a tener ahora el siguiente aspecto :
27. Pulse el botón [START/STOP]. El metrónomo
tocará una claqueta de un compás (4 tiempos si ha
seleccionado un compás de 4/4), y la grabación empe-
zará en el siguiente tiempo fuerte.
Puede empezar tocando sólo la parte de bombo. Si ha
especificado la longitud de la pista (consulte más
arriba) antes de grabar, el Arranger volverá al princi-
pio del patrón después de cuatro compases. La
128
segunda vez puede añadir la caja, la tercera vez el char-
les, y así sucesivamente. – Pero obviamente también
puede tocar toda la parte de percusión a la vez.
Cuando grabe otra parte (ABass~Accomp6), haga todo lo
que haría durante una interpretación en vivo. Puede añadir
modulación, Pitch Bend, y utilizar el controlador D Beam
además del pedal hold.
Nota: Podrá observar un pequeño retardo antes de que el
Arranger vuelva al principio del patrón. Este retardo es
debido al hecho de que la información que ha grabado "se
está procesando". No obstante, durante la reproducción el
bucle será perfecto.
28. Pulse [START/STOP] para detener la grabación.
Si con los ajustes anteriores de Mode, Type y Division
seleccionados para la grabación no se incluyen todos
los patrones que desea clonar, ajuste los parámetros
Mode, Type y Division a los valores deseados para
suministrar todas las líneas de percusión que falten. A
continuación, pulse [REC G] y [START/STOP] para
empezar a grabar. Pare la grabación después del pri-
mer o del segundo tiempo (espere a que haya termi-
nado la claqueta antes de empezar a contar). Tenga en
cuenta que esta función sólo añade clones. No permite
borrar patrones existentes.
Oír el patrón y, a continuación, ¿conser-
varlo o rehacerlo?
1. Pulse el botón [START/STOP] de nuevo para escu-
char la interpretación.
Si está satisfecho con la parte de percusión, continúe
con "Guardar un Estilo en el disco". Si no, es probable
que desee volver a intentarlo.
Pulse el campo [Edit] en la fila inferior, y a continua-
ción pulse [Erase] en la columna de la izquierda.
Utilizaremos Erase para borrar la información, ya que
de esta manera el ajuste Length no cambiará. Consulte
"Erase" en la página 136 donde encontrará más infor-
mación acerca de esta función. La pista ADrums ya
estará seleccionada, igual que el patrón que se utiliza
para clonar otras pistas.
2. Pulse [i] para seleccionar ALL Events para "Data
Type".
3. Pulse el campo [EXECUTE] para borrar el patrón.
4. Pulse [Rec]en la fila inferior para pasar a la página
Master.
5. Continúe con el paso (26) anterior.